伊丽莎白是第二天上午回来的。
玛丽正坐在客厅里看书,听见门响,抬起头。伊丽莎白站在门口,披肩搭在臂弯里,脸上带着一层薄薄的红晕,从心里透出来的,压都压不住。
她换了鞋,走进来,在玛丽对面坐下,端起茶杯喝了一口,放下,又端起来,又放下。玛丽看着她那副坐立不安的样子,嘴角弯了弯,没有问。
“玛丽,”伊丽莎白终于开口了,声音比平时轻了些,可每一个字都很清楚,“我答应约翰了。”
玛丽愣了一下,然后笑了。那笑容从嘴角开始,慢慢蔓延到眼睛里,是真的高兴。“我就知道有这么一天,不过没想到是今天。”她说。
伊丽莎白看着她。“你怎么知道的?”
“你眼睛里早就有光了。”玛丽放下书,“那种光,可不是烛火能照出来的。”
伊丽莎白的脸更红了,可她笑了,笑着笑着,眼眶有点湿。她低下头,用手背擦了擦眼角,声音有些哑。“我马上给家里写信。父亲知道了,一定高兴。”她顿了顿,“母亲大概又要念叨了。一个看星星的,能有多少钱。”
玛丽也笑了。“她会高兴的。赫歇尔家不穷,父亲是爵士,姑妈是有名的天文学家。母亲念叨归念叨,心里是欢喜的。”
伊丽莎白抬起头,看着她。“你不觉得我太急了?”
玛丽摇摇头。“你不急。你只是遇到了对的人。”她顿了顿,想起那些年在朗博恩,伊丽莎白拒绝柯林斯的时候,拒绝达西的时候,拒绝菲茨威廉上校的时候,她不是不想嫁,是没有遇到那个让她想嫁的人。现在遇到了,有什么急不急的。
伊丽莎白看着她,看了好一会儿,忽然伸出手,握住她的手。“玛丽,谢谢你。”
玛丽愣了一下。“谢我什么?”
“谢你带我来伦敦。谢你那些聚会,那些书,那些——让我遇见他的机会。”伊丽莎白的手很暖,握得有些紧。“如果没有你,我还在朗博恩,听母亲念叨谁家的小伙子不错,看那些舞会上走来走去的人,不知道自己要什么,也不知道自己不要什么。”
玛丽摇摇头。“那是你自己走的路。我只是开了门,走不走进来,是你的事。”她顿了顿,嘴角弯了弯。“你走进来了,还走得挺好的。”
伊丽莎白笑了,笑着笑着,眼泪掉下来了。她用手背擦了擦,又笑了。玛丽没有说“别哭了”,只是坐在那里,握着她的手,等她笑完,等她哭完。
加德纳舅妈是从厨房里冲出来的,围裙上还沾着面粉,手里攥着一把木勺。
她听见伊丽莎白那句话的时候正在搅汤,木勺“当”一声掉进锅里,汤溅出来,烫了手,她也没顾上。“答应了?真的答应了?”
她跑到客厅,拉着伊丽莎白的手,上下打量着,像是不认识她似的。“那个天文学家?赫歇尔先生?真的答应了?”
伊丽莎白点点头,脸上那层红晕又深了一层。
加德纳舅妈一把抱住她,抱得紧紧的,围裙上的面粉蹭了伊丽莎白一身。“好孩子!好孩子!我就知道,那天他来接你的时候,我就看出来了。那个年轻人,看你的眼神,就不对。”
她松开伊丽莎白,退后一步,又上上下下打量了一遍,满意地点点头。“这下好了,你母亲该放心了。简嫁了宾利先生,你嫁了赫歇尔先生,都是好人家。她那些心病,去了两桩了。”
加德纳舅舅是从书房里出来的,手里还捏着账本。他站在门口,听伊丽莎白说完,愣了好一会儿,然后笑了。那笑容从眼角开始,皱纹挤在一起,把他的眼睛挤成两条缝。
“这下好了,”他说,声音里带着一种藏不住的得意,“伊丽莎白可成了咱们家嫁得最有文化的了。天文学家,皇家学会的,那是体面人。日后说不定常常见到那些贵族,还有国王呢。”
加德纳舅妈白了他一眼。“你就知道贵族、国王。人家是真心喜欢莉齐,这才是最要紧的。”
加德纳舅舅也不恼,嘿嘿笑着,把账本往桌上一放,搓着手。“那得写信告诉你母亲,她知道了,怕是要欢喜得睡不着觉。”他顿了顿,又摇摇头,“你母亲那张嘴,怕是明天全镇子的人都知道,班纳特家的二女儿要嫁天文学家的儿子了。”
伊丽莎白笑了。“我这就写信。”
玛丽坐在沙发上,看着这一幕,嘴角弯着,心里却在想别的事。说起来,如今的风俗,是没有现代那种漫长的恋爱期的。
两个人看对了眼,头脑一热就踏入婚姻。成了,是一辈子的伴;不成,成了怨偶,普通人可很难离婚的。
自然也有些落魄家庭的女儿,趁着这风气,想要趁机绑定一个终身饭票。
可伊丽莎白不是那种人,约翰也不是。他们是真心的。她看得见,伊丽莎白眼睛里的光,不是算计,是欢喜。约翰耳朵尖上的红,不是紧张,是心动。
这就够了。
伊丽莎白在楼上写信的时候,加德纳舅妈又回厨房去了,搅那锅凉了的汤。加德纳舅舅坐在客厅里,翻着账本,可一个字也看不进去,嘴角一直弯着,时不时摇摇头,笑一声。
下午的时候,那封信被塞进加德纳舅舅家门口的邮筒里。邮差来收信的时候,天已经暗了。他把那一摞信塞进帆布袋里,跨上马,沿着灰蒙蒙的街道往北走。
信在袋子里和其他信件挤在一起,经过舰队街,经过圣保罗大教堂的尖顶,经过那些灰扑扑的、挤挤挨挨的房子,出了城,上了乡间的大路。
路两旁的田野一片一片往后退,收割过的麦茬地裸露着,灰黄色的,一直延伸到天边。邮差换马的时候,那封信被压在袋子最底下,和那些从伦敦寄往赫特福德郡的信件挤在一起,安安静静的,等着天亮。
***
信是早上送到的。班纳特先生坐在书房里,手里拿着那封从伦敦寄来的信,没有立刻拆。信封上的字迹是伊丽莎白的,欢快的,一笔一画都往上翘,像她这个人。他看了好一会儿,才用小刀裁开封口,抽出里面厚厚的信纸。
“亲爱的父亲——”开头那两个字就带着笑意,他能看见她写这两个字时嘴角弯着的样子。他往下读,读得很慢,阳光从窗户照进来,落在他肩上,落在那张写得满满当当的信纸上。
“我要告诉您一件事。一件您听了也许会惊讶、也许会高兴、也许会觉得我太冲动的事——我答应了约翰·赫歇尔先生的求婚。他是皇家天文学会的学者,您也许听说过这个名字。
他父亲就是发现天王星的那位威廉·赫歇尔爵士。他家境富裕,生活无忧,待我极好。他带我看星星,带我去天文学会,给我讲那些两千年前的希腊人怎么算出太阳离我们有多远。
他说星星之间互相吸引,幸运的话就会构成一个系统,在漫长岁月里相伴在一起。我想,我们就是那样的。
等我们在伦敦的事忙完,就会回朗博恩,请求您和母亲的许可。”
班纳特先生的手指微微颤了一下。他把信纸放在膝上,摘下眼镜,揉了揉眉心,又戴上,继续往下读。
“这次在伦敦,我还见到了国王。是真的,在剧院里,我们坐在包厢里,忽然所有人都站起来了,乐队也不奏乐了。我往楼下看,看见一个穿着深红色外套的先生走进王室包厢,旁边的人说那就是国王。
我还参加了很多有趣的聚会,认识了很多有意思的人。有写诗的,有看星星的,有造机器的,有写小说的——玛丽的小说。
您知道吗,那些人读她的书,比我们想象的多得多。她忙着写新稿子,让我代她向家里问好。她很好,就是太忙了,天天对着稿纸发呆,说脑子里东西太多,不知道该先写哪个。”
班纳特先生把信读完,又从头看了一遍。阳光已经从肩膀移到桌面上了,落在那张信纸上,把那些欢快的字迹照得发亮。
他把信折好,放在桌上,靠在椅背上,望着窗外那片被秋色染黄的田野。他最喜欢的女儿,找到了一个不错的良人。不是大地主,不是大商人,是个看星星的。
可那是个好人家,他知道。威廉·赫歇尔爵士的儿子,皇家天文学会的学者,家境富裕,人品端正。他还有什么不放心的呢。
嘴角弯了弯,那笑意很复杂,像是高兴,又像是什么东西被抽走了。
早饭的时候,他把那封信放在桌上,推到班纳特太太面前。
班纳特太太正往面包上抹果酱,看了一眼信封,认出伊丽莎白的字迹,连忙放下刀子,抽出信纸。她看得很快,眼睛一行一行往下扫,看到一半的时候,嘴已经张开了。
“一个看星星的?”她放下信,脸上的表情又惊讶又困惑,又带着一点说不清的失望。“看星星能有多少钱?莉齐这丫头,好好的大地主不嫁,大商人不嫁,非要找个看星星的。你说她这是图什么?”
班纳特先生端起茶杯,喝了一口。“赫歇尔先生是皇家天文学会的学者,父亲是发现天王星的爵士,家里富裕得很。人家算的是天上的星星,不是在地上看星星。”
班纳特太太将信将疑。“爵士?哪个爵士?”
班纳特太太想了想,摆摆手。“管他什么爵士不爵士,莉齐要是嫁个大地主多好,宾利先生那样的,一年四五千镑,多体面。要不找个大商人也行啊,伦敦那些做生意的,钱多得花不完。”她越说越来劲,“晚一点让宾利介绍些富裕的好小伙子给莉齐,别急着答应那个看星星的。”
班纳特先生放下茶杯,看着她。“太太,人家是学者,地位很高。皇家天文学会,那是英国最体面的学问。你让宾利先生介绍,他介绍的那些人,未必有赫歇尔先生一半体面。”
班纳特太太张了张嘴,想反驳,又不知道该说什么。她拿起那封信又看了一遍,这回看得仔细些,看到了“家境富裕”“生活无忧”那几个字,脸色好了一点,可还是不甘心。“那也不能嫁个看星星的啊……”
莉迪亚坐在桌子对面,一直在听。她嘴里塞着面包,含含糊糊地开口。“什么时候我也能跟姐姐们去伦敦玩?她们去了那么久,见国王,看戏,参加聚会,我一次都没去过。”她把面包咽下去,眼睛亮亮的。“我也想去伦敦看看。”
凯蒂在旁边帮腔。“就是,姐姐们能去,我们也能去。加德纳舅舅家又不是住不下。”
班纳特太太的心思一下子从伊丽莎白的婚事上移开了。
她看着两个小女儿,想了想。“明年,明年让你们去。今年不行,你大姐刚嫁,二姐又铁了心要嫁人,家里忙都忙不过来。”
莉迪亚撇撇嘴,还想说什么,被班纳特太太一个眼神瞪回去了。凯蒂低下头,继续吃面包,不敢吱声。
班纳特先生靠在椅背上,看着这一幕,嘴角弯了弯。
窗外阳光正好,落在餐桌上,落在那封从伦敦寄来的信上,落在那些欢快的、一笔一画都往上翘的字迹上。他最喜欢的女儿,找到了一个不错的良人。这就够了。
玛丽正坐在客厅里看书,听见门响,抬起头。伊丽莎白站在门口,披肩搭在臂弯里,脸上带着一层薄薄的红晕,从心里透出来的,压都压不住。
她换了鞋,走进来,在玛丽对面坐下,端起茶杯喝了一口,放下,又端起来,又放下。玛丽看着她那副坐立不安的样子,嘴角弯了弯,没有问。
“玛丽,”伊丽莎白终于开口了,声音比平时轻了些,可每一个字都很清楚,“我答应约翰了。”
玛丽愣了一下,然后笑了。那笑容从嘴角开始,慢慢蔓延到眼睛里,是真的高兴。“我就知道有这么一天,不过没想到是今天。”她说。
伊丽莎白看着她。“你怎么知道的?”
“你眼睛里早就有光了。”玛丽放下书,“那种光,可不是烛火能照出来的。”
伊丽莎白的脸更红了,可她笑了,笑着笑着,眼眶有点湿。她低下头,用手背擦了擦眼角,声音有些哑。“我马上给家里写信。父亲知道了,一定高兴。”她顿了顿,“母亲大概又要念叨了。一个看星星的,能有多少钱。”
玛丽也笑了。“她会高兴的。赫歇尔家不穷,父亲是爵士,姑妈是有名的天文学家。母亲念叨归念叨,心里是欢喜的。”
伊丽莎白抬起头,看着她。“你不觉得我太急了?”
玛丽摇摇头。“你不急。你只是遇到了对的人。”她顿了顿,想起那些年在朗博恩,伊丽莎白拒绝柯林斯的时候,拒绝达西的时候,拒绝菲茨威廉上校的时候,她不是不想嫁,是没有遇到那个让她想嫁的人。现在遇到了,有什么急不急的。
伊丽莎白看着她,看了好一会儿,忽然伸出手,握住她的手。“玛丽,谢谢你。”
玛丽愣了一下。“谢我什么?”
“谢你带我来伦敦。谢你那些聚会,那些书,那些——让我遇见他的机会。”伊丽莎白的手很暖,握得有些紧。“如果没有你,我还在朗博恩,听母亲念叨谁家的小伙子不错,看那些舞会上走来走去的人,不知道自己要什么,也不知道自己不要什么。”
玛丽摇摇头。“那是你自己走的路。我只是开了门,走不走进来,是你的事。”她顿了顿,嘴角弯了弯。“你走进来了,还走得挺好的。”
伊丽莎白笑了,笑着笑着,眼泪掉下来了。她用手背擦了擦,又笑了。玛丽没有说“别哭了”,只是坐在那里,握着她的手,等她笑完,等她哭完。
加德纳舅妈是从厨房里冲出来的,围裙上还沾着面粉,手里攥着一把木勺。
她听见伊丽莎白那句话的时候正在搅汤,木勺“当”一声掉进锅里,汤溅出来,烫了手,她也没顾上。“答应了?真的答应了?”
她跑到客厅,拉着伊丽莎白的手,上下打量着,像是不认识她似的。“那个天文学家?赫歇尔先生?真的答应了?”
伊丽莎白点点头,脸上那层红晕又深了一层。
加德纳舅妈一把抱住她,抱得紧紧的,围裙上的面粉蹭了伊丽莎白一身。“好孩子!好孩子!我就知道,那天他来接你的时候,我就看出来了。那个年轻人,看你的眼神,就不对。”
她松开伊丽莎白,退后一步,又上上下下打量了一遍,满意地点点头。“这下好了,你母亲该放心了。简嫁了宾利先生,你嫁了赫歇尔先生,都是好人家。她那些心病,去了两桩了。”
加德纳舅舅是从书房里出来的,手里还捏着账本。他站在门口,听伊丽莎白说完,愣了好一会儿,然后笑了。那笑容从眼角开始,皱纹挤在一起,把他的眼睛挤成两条缝。
“这下好了,”他说,声音里带着一种藏不住的得意,“伊丽莎白可成了咱们家嫁得最有文化的了。天文学家,皇家学会的,那是体面人。日后说不定常常见到那些贵族,还有国王呢。”
加德纳舅妈白了他一眼。“你就知道贵族、国王。人家是真心喜欢莉齐,这才是最要紧的。”
加德纳舅舅也不恼,嘿嘿笑着,把账本往桌上一放,搓着手。“那得写信告诉你母亲,她知道了,怕是要欢喜得睡不着觉。”他顿了顿,又摇摇头,“你母亲那张嘴,怕是明天全镇子的人都知道,班纳特家的二女儿要嫁天文学家的儿子了。”
伊丽莎白笑了。“我这就写信。”
玛丽坐在沙发上,看着这一幕,嘴角弯着,心里却在想别的事。说起来,如今的风俗,是没有现代那种漫长的恋爱期的。
两个人看对了眼,头脑一热就踏入婚姻。成了,是一辈子的伴;不成,成了怨偶,普通人可很难离婚的。
自然也有些落魄家庭的女儿,趁着这风气,想要趁机绑定一个终身饭票。
可伊丽莎白不是那种人,约翰也不是。他们是真心的。她看得见,伊丽莎白眼睛里的光,不是算计,是欢喜。约翰耳朵尖上的红,不是紧张,是心动。
这就够了。
伊丽莎白在楼上写信的时候,加德纳舅妈又回厨房去了,搅那锅凉了的汤。加德纳舅舅坐在客厅里,翻着账本,可一个字也看不进去,嘴角一直弯着,时不时摇摇头,笑一声。
下午的时候,那封信被塞进加德纳舅舅家门口的邮筒里。邮差来收信的时候,天已经暗了。他把那一摞信塞进帆布袋里,跨上马,沿着灰蒙蒙的街道往北走。
信在袋子里和其他信件挤在一起,经过舰队街,经过圣保罗大教堂的尖顶,经过那些灰扑扑的、挤挤挨挨的房子,出了城,上了乡间的大路。
路两旁的田野一片一片往后退,收割过的麦茬地裸露着,灰黄色的,一直延伸到天边。邮差换马的时候,那封信被压在袋子最底下,和那些从伦敦寄往赫特福德郡的信件挤在一起,安安静静的,等着天亮。
***
信是早上送到的。班纳特先生坐在书房里,手里拿着那封从伦敦寄来的信,没有立刻拆。信封上的字迹是伊丽莎白的,欢快的,一笔一画都往上翘,像她这个人。他看了好一会儿,才用小刀裁开封口,抽出里面厚厚的信纸。
“亲爱的父亲——”开头那两个字就带着笑意,他能看见她写这两个字时嘴角弯着的样子。他往下读,读得很慢,阳光从窗户照进来,落在他肩上,落在那张写得满满当当的信纸上。
“我要告诉您一件事。一件您听了也许会惊讶、也许会高兴、也许会觉得我太冲动的事——我答应了约翰·赫歇尔先生的求婚。他是皇家天文学会的学者,您也许听说过这个名字。
他父亲就是发现天王星的那位威廉·赫歇尔爵士。他家境富裕,生活无忧,待我极好。他带我看星星,带我去天文学会,给我讲那些两千年前的希腊人怎么算出太阳离我们有多远。
他说星星之间互相吸引,幸运的话就会构成一个系统,在漫长岁月里相伴在一起。我想,我们就是那样的。
等我们在伦敦的事忙完,就会回朗博恩,请求您和母亲的许可。”
班纳特先生的手指微微颤了一下。他把信纸放在膝上,摘下眼镜,揉了揉眉心,又戴上,继续往下读。
“这次在伦敦,我还见到了国王。是真的,在剧院里,我们坐在包厢里,忽然所有人都站起来了,乐队也不奏乐了。我往楼下看,看见一个穿着深红色外套的先生走进王室包厢,旁边的人说那就是国王。
我还参加了很多有趣的聚会,认识了很多有意思的人。有写诗的,有看星星的,有造机器的,有写小说的——玛丽的小说。
您知道吗,那些人读她的书,比我们想象的多得多。她忙着写新稿子,让我代她向家里问好。她很好,就是太忙了,天天对着稿纸发呆,说脑子里东西太多,不知道该先写哪个。”
班纳特先生把信读完,又从头看了一遍。阳光已经从肩膀移到桌面上了,落在那张信纸上,把那些欢快的字迹照得发亮。
他把信折好,放在桌上,靠在椅背上,望着窗外那片被秋色染黄的田野。他最喜欢的女儿,找到了一个不错的良人。不是大地主,不是大商人,是个看星星的。
可那是个好人家,他知道。威廉·赫歇尔爵士的儿子,皇家天文学会的学者,家境富裕,人品端正。他还有什么不放心的呢。
嘴角弯了弯,那笑意很复杂,像是高兴,又像是什么东西被抽走了。
早饭的时候,他把那封信放在桌上,推到班纳特太太面前。
班纳特太太正往面包上抹果酱,看了一眼信封,认出伊丽莎白的字迹,连忙放下刀子,抽出信纸。她看得很快,眼睛一行一行往下扫,看到一半的时候,嘴已经张开了。
“一个看星星的?”她放下信,脸上的表情又惊讶又困惑,又带着一点说不清的失望。“看星星能有多少钱?莉齐这丫头,好好的大地主不嫁,大商人不嫁,非要找个看星星的。你说她这是图什么?”
班纳特先生端起茶杯,喝了一口。“赫歇尔先生是皇家天文学会的学者,父亲是发现天王星的爵士,家里富裕得很。人家算的是天上的星星,不是在地上看星星。”
班纳特太太将信将疑。“爵士?哪个爵士?”
班纳特太太想了想,摆摆手。“管他什么爵士不爵士,莉齐要是嫁个大地主多好,宾利先生那样的,一年四五千镑,多体面。要不找个大商人也行啊,伦敦那些做生意的,钱多得花不完。”她越说越来劲,“晚一点让宾利介绍些富裕的好小伙子给莉齐,别急着答应那个看星星的。”
班纳特先生放下茶杯,看着她。“太太,人家是学者,地位很高。皇家天文学会,那是英国最体面的学问。你让宾利先生介绍,他介绍的那些人,未必有赫歇尔先生一半体面。”
班纳特太太张了张嘴,想反驳,又不知道该说什么。她拿起那封信又看了一遍,这回看得仔细些,看到了“家境富裕”“生活无忧”那几个字,脸色好了一点,可还是不甘心。“那也不能嫁个看星星的啊……”
莉迪亚坐在桌子对面,一直在听。她嘴里塞着面包,含含糊糊地开口。“什么时候我也能跟姐姐们去伦敦玩?她们去了那么久,见国王,看戏,参加聚会,我一次都没去过。”她把面包咽下去,眼睛亮亮的。“我也想去伦敦看看。”
凯蒂在旁边帮腔。“就是,姐姐们能去,我们也能去。加德纳舅舅家又不是住不下。”
班纳特太太的心思一下子从伊丽莎白的婚事上移开了。
她看着两个小女儿,想了想。“明年,明年让你们去。今年不行,你大姐刚嫁,二姐又铁了心要嫁人,家里忙都忙不过来。”
莉迪亚撇撇嘴,还想说什么,被班纳特太太一个眼神瞪回去了。凯蒂低下头,继续吃面包,不敢吱声。
班纳特先生靠在椅背上,看着这一幕,嘴角弯了弯。
窗外阳光正好,落在餐桌上,落在那封从伦敦寄来的信上,落在那些欢快的、一笔一画都往上翘的字迹上。他最喜欢的女儿,找到了一个不错的良人。这就够了。
