全本小说网,上万本全本小说供您下载阅读。
最新网址:www.shukuge.com

分节阅读 26

作者:作者不详
更新时间:2017-12-22 12:00:00
批炮弹、战斗机、炮弹引信、导弹等作战物资本来是经国务院批准出口给约旦的,但结果却运到了伊拉克。这种交易已达到了令人难以置信的规模。我们已掌握了大量的情报。”

    “这是否意味着你们将真的要批准我们的行动了?”邦德所关心的就只是这一点:继续行动。

    “不错,但还不止于此。”主席从会议桌的另一端发话说。“昨天,我们怎么也没有想到美国当局竟会热情支持这个行动计划。所以,形势已经发生了戏剧性的变化。尽管我不能因你企图违背我们的命令而给予你表扬,但我现在已有权更改我们的命令了。抓住麦克斯・塔恩对我们来说是一项伟大胜利。”

    “这么说,我们可以带着你们的祝福去执行这个行动计划了?”

    “别这么急,邦德。不错,你将获准去波多黎各――另外可能还有一两个你不会见到的人也将获准前往――不过,我要提醒你,直到今天早晨,美国情报机构还没有在加勒比海的任何地方发现塔恩的踪影。他实际上仍在德国――塔恩庄园和瓦瑟堡。”

    “我并没有指望在我们抵达圣胡安时他已经在那里。”邦德提高嗓门,几乎是大吼大叫了。“我对你们说过他过不了多久一定会去那儿。”

    “哦,是的。对此我们毫不怀疑,除非是有人给他报信,让他别去。我们甚至为你查到一个地址。他在岛上拥有一座相当规模的别墅,在庞塞镇附近,靠近海边。”

    “他在圣胡安的基本设施都限制在一座小公寓楼房和码头区的仓库的范围内。他的那些仓库里肯定储备着用来发动第三次世界大战的足够的军用装备,而它们却只能由他的集装箱货船专用。但为了供他消闲娱乐,据我们的美国朋友说,在位于庞塞镇附近他的别墅宅院里,他拥有一切豪华奢侈的生活设施――网球场、游泳池和仆役佣人。塔恩在闲暇的时间里可是很会尽情地享受。”

    “有了从死亡交易中赚来的那么多钱,他当然可以生活得潇洒一点。”

    “不错。”哈维抬头咄咄逼人地看了邦德一眼。“不错,我听说过你喜爱奢华的生活,过不惯俭省的日子。”

    他没有理会这话。“既然情况已经这样了,我们现在还等什么?”

    一阵短暂的静场之后,主席向安全局局长点了点头。“邦德上校,我听说你好像很有办法对付我们自己的渗透间谍,那位前任小部长。”

    “我昨天同他谈过几句话。”

    “不错,谈得卓有成效。不过,你对他所作的一些许诺却未经授权,完全属自行其是的行为。”

    “但它们都是以生活的现实为出发点的。夫人,你同我一样清楚,在座各位中没有任何人愿意看到那个内奸出庭受审,弄得报社和电视台新闻记者一个个都跟在他后面问长问短的。将前任部长送上法庭,你们当中有些人便会遭人嘲笑。若是在几十年前,他可能会染上麻疹――我想我们当时使用的就的这个词。我们可以搞一个自杀事件,某个大人物便会张扬出一些证据说他的工作过份劳累紧张了。如今,我们不再那样干了,因此,我们得同他来一场交易。毕竟只有极少数人了解发生的事情。”

    “邦德上校,至少我是不愿谈论什么交易的。我们确实必须尊重法律,任何人都不能践踏法律。”

    “也不能被法律践踏。”

    “随便你怎么说吧。好了,上校,我们倒有笔交易要同你做。我们觉得,不论其最终结果如何,对我们过去的上司的一生会产生何种影响,他似乎的确是相信你。塔恩阵营内部没有人知道我们已经将他打倒,所以,我们希望你能想办法让他从前的老板传递一些情报。”

    “什么样的信息,夫人?”

    “啊,很简单。就说我们仍继续在英国和德国搜捕他,再加上你那个富的想象力想出来的说法。我相信你会找到合适的说词对他讲的。顺便说一句,他此时正被关在我们所剩无几的一处安全公寓里,距此不到一刻钟的车程。”

    “你说有笔交易要同我做的。”

    “当然。你想办法迫他就范,用恰当的话语将信息传递过去,我们就让你和冯・格鲁塞小姐明天一早启程前往波多黎各。”

    “成交。”他望了弗莉克一眼,弗莉克朝他点了点头。“我想冯・格鲁塞小姐可以在场?”

    “我们都会在场,邦德上校。你不会瞧见我们,但我们会在场的。”她递给他一个会意的眼色。“哦,顺便补一句,他们关系很亲密,彼此只称名不称姓的。我们的前任部长名叫克里斯托弗。”

    他知道那间安全公寓就在玛丽勒布恩大街和新卡文迪什街交汇处的一栋旅馆式公寓大楼的4楼上。他们将部长安顿得舒舒服服的。

    “想要的一切应有尽有哩,克里斯托弗。”邦德和他打招呼道,“冷热安全自来水,还有外卖餐馆和精美的中国菜和印度菜呢!”

    “我吃不惯中国菜,但这咖喱菜味道倒不错。”他的气色看起来比上次在内政部审讯过程中见面时要好得多。“你是来给我下赦免通知的吗?”

    邦德摇了摇头,弗莉克说了声抱歉,他们目前还做不到那一点。

    “我对他们讲过我愿意在不公开出庭的条件下提供塔恩的罪证。我们也应该像美国一样有一套完善的证人保护制度。”

    “克里斯托弗,我们不能够想什么就有什么呀。”他转身同担任看守的两名安全局特工人员打招呼,问他们能否走开一会儿,让他和部长单独谈几句。“谈谈知心话,你们懂得这种事情的。”

    那两人早已奉了指示,假意犹豫了一阵子便走开了。

    “哎,情况究竟如何?”毫不奇怪,这家伙一心只想着自己的前途。

    “目前还没有做任何决定。我们已经同很多人商讨过,正如我昨天对你讲过的,我从来不认为你会上法庭受审。不过,倒有可能你的余生将在某个偏僻无人的地方度过,常年由两个看守陪伴着,但他们却是每隔三个月换一次班。如果你想完全自由,你就得合作。”

    “我已经对他们说过我会……!”

    “是呀,是呀,克里斯托弗,我们知道你已经有过许诺。请相信,我们心中有数。就那一点而言,人人都会表示感谢的。然而,感谢的程度和性质各种各样,其表现形式也千变万化。现在有一件事情你若为我们做了,那将使你的地位上升几级。”

    “要我做什么都行。”

    邦德心想,克里斯托弗真是个容易上当受骗的人。

    “请告诉我,瓦瑟堡的那个电话号码是你同麦克斯・塔恩和他那些狐群狗党保持联系的唯一途径吗?”

    “和你一样,邦德,我们也用各种各样的情报交接手段和临时性的电话密码。”

    “没有其它直接的联系途径吗?”

    “就只是被你破坏了的那个电话。塔恩那边一直是十分安全保险的,也就是到那一次才出了问题。我怀疑那是一种电子装置,因为有时候我打电话能正常通话,有时候却听到一通废话。莫里斯・古德温,我们关系很不一般,甚至到了彼此只称名不称姓的程度。我想同他们中的某个人正式见面时就可以使用那个电话。”

    “这么说来,你想与某个给你送钱的中间人见面时就使用它,对吗?”

    “嗯,有时候用。”

    “通常都用。”

    “并不是每次都用。”

    “你能用那条线替我们打个电话吗?”

    “我说过做什么都行。”

    “你得按拟定的讲话稿说话。”

    “我并不十分愚蠢,这个我懂。”

    “我们说干就干,克里斯托弗,请注意,只要你稍有偏离讲话稿的意思,我便会用一颗子弹射穿你的脑袋。我们能够那样做的,你知道。”

    “我相信你。讲话稿上写的什么?”

    “咱们一起来拟定。”

    克里斯托弗至少等了15秒钟才开口问是否可以开始了。

    他们拟定的讲话稿的内容旨在使塔恩的自大心理进一步膨胀。一个小时后,克里斯托弗开始拨电话。他们采取了十分严格的防范措施,接了一个扬声器在电话机上,与耳机相连,好让邦德听清一切声音。弗莉克在一旁以训练耐心来消磨时间,她的未婚夫发现她在玩一副扑克牌,其手法之纯熟不亚于一个赌场老手。

    “对的。”对方刚一答话,他马上听出这是塔恩的总管莫里斯・古德温的声音。

    “莫里斯,我是克里斯托弗。”这位前任部长照着便条纸上用他自己的工整清晰的字迹写好的讲话稿念道。

    “有什么事情,克里斯托弗?眼下这段时间里可别指望拿钱,我们忙不过来。”

    “很抱歉在这时候打扰你,但我觉得应该向你们报告最新消息,因为它颇为重要。”

    “请讲。”

    “你们在伦敦甩开跟踪后他们大为恼火。现在麦克斯爵士因谋杀罪而被下令追捕,不过他们并未向新闻界透露任何消息。新闻界还认为塔恩夫人已在那次车祸中丧生,因而当局方面对此守口如瓶。实际上,追捕麦克斯爵士的行动不仅在这儿,在德国也同时进行着。特工人员邦德也失踪了。”

    古德温嘿嘿一笑,“他已呜呼哀哉了,惨得很。关于塔恩夫人的事确实令人遗憾,但也是迫不得已的事。可怜的特丽茜简直是发了疯,竟然威胁起老板来,而且是一本正经的,并非开玩笑。不管怎么说吧,知道她再也不会成为奇闻轶事栏的笑料了,这也未尝不是好事。还有别的情况吗?”

    “有,邦德这家伙没死。他骗过了你们,昨天又回到伦敦来了。”

    古德温破口大骂。“那么,他的情况又怎样?有什么新闻?”

    “他被开除了――他和他的女友。唔,他们被停职了。我认为他想私自行动,追踪你们。别人还要我将他们监视起来――真有趣。我已完全控制了局面。”

    “还有呢?”

    “还有,你猜怎么着?他们两人在伦敦到处乱跑,弄钱买飞机票。”

    “想飞到什么地方?”

    “我想是径直飞向麦克斯爵士的怀抱。他们明天出发,从盖特威克到佐治亚的亚特兰大,然后再到圣胡安。如果你们想再对他们来一次打击的话,我可以调开监视他们的警察和安全人员,将他们放出去。”

    “真是不谋而合。”古德温发出一阵刺耳的笑声。“冬天来了,春天就不会太远。谢谢你,克里斯托弗,也许你将得到一笔额外的奖金。将他们放出来。”

    “得人之钱,忠人之事,莫里斯。”对方电话已挂断,克里斯托弗慢慢放下话筒。“干得怎么样?”

    “本年度最佳演员。你将得到奥斯卡金像奖和我们衷心的感谢。”邦德居然对这个讨厌的家伙笑了一笑。

    第二天上午,他们通过盖特威克机场护照检查处时再没有遇到什么阻碍,飞往亚特兰大的班机准点离开了机场。

    弗莉克凝视着窗外,显得心事重重。

    “你没事吧,弗莉?”他问道。

    “当然,亲爱的,当然没事。我感觉有人刚从我坟上走过,因而有些伤感,不知以后是否有机会欣赏这景色。”

    “当然会有的。”他转过脸去,不敢看她了。因为说实在话,想到自己随时有可能死亡,他心里也一样感到恐惧,不过他很少去想这个。

    第十九节  得克萨斯老牛仔

    从空中俯瞰,这地方真是美丽如画:一片令人赏心悦目的绿色陆地点缀在波光粼粼的海面上。当飞机飞临那乱石密布的海滩上空时,下面的拍岸浪花看起来好像是静态的,就仿佛是一幅美丽的浮雕画,四周是一片幻想出来的翡翠色的大海。这片海中陆地就是波多黎各, 这个西班牙语的名称意为“富庶的港湾”,4个世纪以来,它的确名副其实,是一个繁荣富强的海岛,同时又是通向加勒比海的门户,具有重要的战略地位。由于受温和的季风影响,岛上气候宜人。如此一个美丽富饶的宝岛,难怪其尽管有着西班牙人的据守和苦心经营,却仍旧难免成为海盗和一些侵略成性的国家的猎取对象,他们都渴望夺取这个通往新大陆的桥头堡。

    到20世纪末叶,波多黎各再度繁荣起来,这一次繁荣靠的是旅游业。几乎每天都有大型游轮停靠圣胡安港口,圣何塞泻湖沿岸那一座座新建的豪华饭店和赌场吸引着众多趋之若鹜的度假观光客和一掷千金的大赌棍。

    然而,在一片繁荣景象和自然奇观背后,这个美丽的岛国也有其阴暗的一面。吸毒、贫困和暴力犯罪等问题都还潜存着,而且往往还很突出,尤其是在圣胡安老城区。

    当飞机最终进入路易・穆尼奥斯・马林国际机场时,邦德说他们的飞机看起来就像是要在泻湖上新近建成的那座大桥上降落似的,飞机飞得那么低,好像是在那些高层建筑的屋顶下面飞行。一向不太在意商业飞机进场着陆时易出危险的弗莉克也吓得闭上了眼睛,等待着飞机安全着陆,巨型喷气机的滑行轮终于触着跑道的地面了,这跑道就连邦德也认为是太窄了一些,飞机滑行时几乎碰着跑道左边的一长排树木。

    没有人要求检查他们的护照或是其它什么证件,机场上的搬运工人从行李传送带上取下他们的行李,并高高兴兴地替他们招来一辆出租车,拿到他们给的小费就更加高兴得喜笑颜开了。出租车司机问他们付20美元的车费行不行,邦德点头之后,司机马上关掉了计费器。

    他们沿着泻湖岸边行驶,一路上看

友情链接