近,所以火药进入了皮肤,而且永远也取不出来了。他的眼睛……他那天早上还不如朝自己头上开一枪呢。但是别在意这个,我估计我的长相变了,是不是,海?”
他从嘴里拿出烟斗,充满疑问地看着海勒姆,海勒姆点了点头。
利瓦伊笑了起来,“毫无疑问,”他说,“不论我变没变,我敢说你还是过去那个愚笨至极的哥哥。我记得过去爸爸总说你连如何不让自己淋雨的智商都没有。噢,谈到爸爸,我听说他九年前死了,说到这儿,你知道我为什么回来吗?”
海勒姆摇了摇头。
“我回来主要是为了拿走爸爸留给我的500英镑,我听说这件事了。”
海勒姆一动不动地坐了一两秒,然后说,“我把钱全部用来投资,但是结果全部赔进去了。”
利瓦伊的脸马上沉了下来,他从嘴里取出烟斗,用犀利的目光盯着海勒姆。“你说什么?”过了一会儿,他说。
“我以为你已经死了,就把……700英镑……投到了‘南茜・李号’上……但蓝肤在克里塔克附近把它烧了。”
“在克里塔克附近把它烧了!”利瓦伊重复道。忽然,他的眼睛里好像有一道光闪了一下,“被蓝肤烧了!”他重复道,猛地倒向椅子,出一阵短促的狂笑。“啊!上帝啊!海,你的运气可真不好,被蓝肤烧了,是不是?”他停顿了一下,好像在想什么,然后又笑了起来。“不管怎么说,海,”他说,“你知道,我不能因蓝肤的行为而遭受损失。这笔钱是留给我的,我得到它完全是合法的,你必须赔偿,海勒姆・怀特,不管它是被烧了还是沉了,不管有没有海盗蓝肤,你都必须把钱赔给我。”他又沉默了一会儿,想了想。“不管怎么说,海,”他再次回到了谈论的主题上,“我也不想逼得太紧,你那么愚蠢,我不想把你逼得太紧。我给你一个月的时间来筹集这笔钱,这段时间我会待在这里。我现在有麻烦了,哥哥,你明白吗?我很不高兴,因此想待在这儿,直到所有的事都平息以后我再离开。我告诉你是怎么回事儿。我和费城的一个陆上强盗打架,把人打伤了。我来这儿就是因为这个,这事你不要和别人说,知道吗?”
6.【6-1】海盗蓝肤的传奇故事(6)
海勒姆张了张嘴,好像要说什么,但看上去好像又认真思考了一下,最后只是点了点头。***
这个周四的晚上是六个月以来,海勒姆・怀特第一次没有踏进萨利・马丁家的大门。
六
不到一周的时间,利瓦伊・瓦斯特又和他的老朋友们混在了一起,虽然这个利瓦伊和以前的那个利瓦伊完全不同了,现在他们之间的关系与九年前也不一样了,但是不论是在酒吧里,还是在乡间商店里,他仍然像多年以前一样受到了大家的热烈欢迎,他永远都是众人瞩目的焦点。在这九年的时间里,他看上去在陆地和海上经历了许多野蛮残酷的冒险,只要有人感兴趣,他就能够坐在那里不停地讲上几个小时,即便是那些从小就在大西洋中航海的老水手们,也对他的那种不计后果、无所顾及的生活方式瞠目结舌、惊叹不已。他看上去很有钱,花钱总是大手大脚的,挥霍起钱财来令人们目瞪口呆而又羡慕不已。
前面我们讲过,当时,海盗蓝肤一直是大家讨论的话题。后来,人们听说利瓦伊经常能见到那个充满血腥、像恶魔一样恐怖的海盗之后,他在镇上的名气就更大了。利瓦伊说,蓝肤身材健壮、魁梧结实、胡子乌黑。他出海时总是佩带着剑和手枪,但实际上,他并不像之前大家所描述的那么黑。利瓦伊讲了许多关于蓝肤的冒险故事,人们都听得兴致勃勃,忘乎所以。
至于海盗蓝肤,他们在印第安河附近做事都很低调,一点儿也不张扬,有一段时间刘易斯镇的居民们几乎忘记了蓝肤会在时机允许时做一些出格的事。人们也不再去回忆两周前驶进港口的那艘可怜的破船了,尽管上面曾经载着可怕的死人和痛苦呻吟的伤员前来向他们求助。可能他们确实有段时间忘记了蓝肤到底是谁,是什么样的人,但是,这样的时间并没有持续很长。
一天,一艘从布里斯托尔出、驶向古巴的三桅帆船驶进了刘易斯港补给淡水,船上载着很多值钱的布料和丝绸。船长上岸后,在酒馆里待了两三个小时。当时,碰巧利瓦伊正在那儿给人们讲蓝肤的故事。那个英国船长是个老水手,头已经斑白了,对于利瓦伊讲的故事表现得十分不屑。他说,他在中国海和印度海已经航行很长时间了,从来就没有怕过像蓝肤那样贪得无厌的美国海盗。一只载满了苦力、充满臭味的中国式平底帆船只能当做好玩的话题来谈论一下,谁听说过像蓝肤这样的海盗抢劫过比西班牙独木舟和美国近海贸易货船更大的船只呀?
利瓦伊笑了笑。“不管怎么说,亲爱的先生,”他说,“如果我是你,我会离蓝肤远远的。我听说不久前他还在这里清洗过船只,如果离他太近了,也许他会带给你点儿小麻烦。”
英国人听了这话,笑了笑,不置可否,只是说可能会这样,如果明天中午风向和天气都合适的话,他就打算起锚出海了。
利瓦伊又笑了,“我真希望自己能够在场,看看到底会生些什么,”他说,“不过今天晚上我要到河那边去看望一个姑娘,可能三四天内回不来。”
第二天下午,如船长所愿,天气很好,风平浪静,于是三桅帆船起航了。当天晚上,刘易斯镇彻夜未眠,人们吃惊地看着东南方红透半天的熊熊火光。两天以后,一个来自印第安河的捕牡蛎的黑人带来消息,说海盗们把船停在河口,正在从大船上卸下了大包大包的货物,他们把货物堆在海滩上,并用防水油布盖上了。他说,听说蓝肤在印第安河遇到了一艘英国三桅帆船,海盗们不但烧毁了船只,杀死了船长,还把所有的船员都俘虏成为了海盗,只有三个人幸免于难。
这件可怕的事引起了人们的骚动和恐慌,正当这种骚动快要消退时,又生了另一件事,再次引起了喧然大波。一天下午,一只大船附载的小船驶进了刘易斯港,船上有五个男人和两个女人。这是驶向纽约的查尔斯顿班轮的附载艇,由大副指挥着进了港。在汉洛潘角南方偏东十里路远的地方,这艘班轮遭到了海盗的袭击,并不幸被俘。海盗们趁夜黑人静之时上船,几乎没有遭到任何抵抗,就俘虏了这只船。正是由于这个原因,海盗们一个人也没有杀,没有采取任何其他的暴力行动。但是,他们抢光了船长、船员和乘客身上所有值钱的东西,烧毁了班轮,并把所有人都扔在了小艇里,让他们随波逐流,自生自灭。晚上的海上漆黑一片,班轮附载的这些小艇走散了,太阳升起后,这艘小艇上的人才现已经到了汉洛潘。
7.【6-1】海盗蓝肤的传奇故事(7)
据说,霍尔律师就这两件事写了一个报告,交给班轮的大副送到了费城。但是,由于一些原因,直到将近四周以后,纽约才派出一艘战舰,驶向这里。在这四周的时间里,海盗们已经处理完了那些用防水油布罩着的、堆在印第安河口沙滩上的战利品。其中的一部分,他们用两艘小型单桅帆船运走了,另一部分,用马车运到乡下去了。
七
利瓦伊曾经告诉英国船长,他要去乡下找他的一个女朋友。离开了将近两周后,利瓦伊又像第一次回到刘易斯镇时那样再次突然出现在镇里。门突然被打开,利瓦伊走了进来,当时海勒姆正坐在餐桌前吃饭。利瓦伊漫不经心地把帽子挂到了门后,感觉好像他离开还不到一个小时。看上去他的绪很低落,心很沉重,一句也没有说就坐到了餐桌旁,拳头紧握,托着下巴,脸色阴沉地盯着玉米饼。黛娜把一个盘子和一副刀叉递给了他。
利瓦伊一出现,海勒姆马上一点儿胃口也没有了,他推开盘子,盯着利瓦伊,而他的弟弟则像饿狼一样趴在咸肉和蛋糕上狼吞虎咽。没有一个人说话,利瓦伊吃完饭,点着了烟斗,张开了嘴。“看看你,海勒姆,”他弯下腰,从火中找了一块红炭,“看看你,海勒姆!我去费城了,你知道吗?我去解决了一桩麻烦事,就是我第一次回家时告诉你的那件事。你明白吗?你还记得吗?你是不是听进去这件事了?”他扭过头看了看哥哥,好像等着对方的回答。但是他什么也没有等到,于是他继续说,“今天晚上会有两位绅士到家里来,他们来自费城,是我的朋友,来和我谈生意,你最好别待在家里。海,你可以到外面走走,明白吗?”然后他咧开嘴笑了起来,“你可以去看看萨利。”
海勒姆推开椅子,站了起来,背靠着壁炉的另一边,“我一定要待在家里。”他坚定地说。
“但是我不想让你待在家里,海,”利瓦伊说,“我们要谈生意,我想要你出去。”
“我一定要待在家里。”海勒姆又说。
利瓦伊的脸色马上沉了下来,牙齿磨得咯咯作响,看上去再过一分钟就要爆了。但是,他还是抑制住了自己的怒气,“你这个猪一样愚蠢的白痴。”他说。海勒姆眼睛连眨都没有眨一下。“至于你,”利瓦伊转向正在清理餐桌的老黑女人黛娜,怒目相视,“把这些东西拿下去,滚出去,没有我的允许,再也不要靠近厨房。如果被我现你在偷看的话,就算不挖出你的心脏,也会挖出你的眼睛和肝脏来。”
大约半小时后,利瓦伊的朋友来了。一个是又小又瘦的干瘪外国男人,穿着一套铁锈色的衣服,脚上穿着灰白的线袜,鞋子上还有黄铜带扣。另一个显然也是外国人,身上穿着帆布做的马裤和厚呢子短大衣,脚上穿着齐膝的长筒靴子,腰上系了一条红腰带,看样子像是一身水手的服饰。当他把外套向后推开时,海勒姆看到了一只手枪托正在闪着亮光。这个男人长得十分健壮,个子不高,眉毛很低,脖子稍短,面颊、下巴和喉咙处都留着青色胡楂儿。他的头上系了一条红色方巾,戴着一顶三角帽,帽檐上还装饰着镀金的花边,不过镀金已经失去了色泽。
利瓦伊亲自为他们打开了门,在门外对客人说了几句话,他说的是外语,海勒姆一句也没有听懂。进来后,那个瘦小的男人用犀利的目光扫了海勒姆一眼,那个魁梧的恶棍则恶狠狠地瞪了他一眼,两个陌生人没有向海勒姆打招呼,之后,再也没有注意过他。
利瓦伊拉下了百叶窗,插上了大门的插销,拉了一张椅子顶在了厨房和房间相连的门上。然后,三个人坐在了黛娜刚刚收拾了一半的餐桌旁,那个健壮的男人从大衣口袋里掏出来一包纸片,三人开始全神贯注地研究这些纸片。他们用刚才利瓦伊和他们打招呼时用的那种语交谈着,海勒姆一句也听不懂。一会儿说话声音很低沉,一会儿声音又突然大起来,好像在激烈地争论什么,但只一会儿,他们又开始压低声音窃窃私语。
8.【6-1】海盗蓝肤的传奇故事(8)
墙角的大钟敲过两次了,这场漫长的讨论仍然在进行着,海勒姆静静地站着,像树桩一样一动不动,一句话也不说,就这么目不转睛地盯着昏暗灯光下挤在一起的三个脑袋和摊在桌子上的纸片。***突然,谈话结束了,三个脑袋分开了,三个椅子被推到了一边,出了刺耳的声音。利瓦伊站了起来,走到壁橱前取出一瓶海勒姆的苹果白兰地,动作自如,好像这就是他的东西一样。他把三个杯子放在桌子上,又放了一坛水,然后三个人大大方方地自斟自饮起来。
两个客人走了出去,利瓦伊站在大门前,目送他们离开,直到他们朦胧的背影完全消失在黑暗中,他才转过身走进来,关上了门。他突然打了一个寒战,一下子喝完最后一口酒,转身就上床睡觉去了。从他第一次控制住自己的怒火到现在,他没有和海勒姆说过一次话。
被丢在一边的海勒姆又沉默着一动不动地站了一会儿,然后慢慢地向四周看了看,耸了耸肩膀,好像要叫醒自己一样,然后他拿着蜡烛,离开房间,轻轻地关上了身后的门。
八
利瓦伊这次的到访,显得非常不受欢迎,因为这段时间正是可怜的海勒姆・怀特最痛苦的时期。在当时的那个年代,钱的价值和现在完全不同,500英镑数额很大,在苏塞克斯郡,这相当于一大笔财富。对于海勒姆来说,要想筹集父亲留给继弟的这笔钱,难度非常大,看上去好像根本不太可能在这么短的时间之内筹集起来。霍尔律师一向对海勒姆热友好,即使全世界的人都不相信海勒姆,他也愿意相信他。但在钱的问题上,老头却十分固执,不讲面。当他向霍尔律师开口借钱时,这个老头像石头一样又硬又冷。他说,他可以尽自己的能力去帮助海勒姆,但是,海勒姆必须自己来筹集这500英镑――也就是说海勒姆必须放出债券。他可以借给海勒姆300英镑,但需要拿他的磨坊作抵押。本来霍尔可以借给他400英镑,但由于已经有了100英镑的先期抵押,他不敢再把更多的钱放在上面。
他从嘴里拿出烟斗,充满疑问地看着海勒姆,海勒姆点了点头。
利瓦伊笑了起来,“毫无疑问,”他说,“不论我变没变,我敢说你还是过去那个愚笨至极的哥哥。我记得过去爸爸总说你连如何不让自己淋雨的智商都没有。噢,谈到爸爸,我听说他九年前死了,说到这儿,你知道我为什么回来吗?”
海勒姆摇了摇头。
“我回来主要是为了拿走爸爸留给我的500英镑,我听说这件事了。”
海勒姆一动不动地坐了一两秒,然后说,“我把钱全部用来投资,但是结果全部赔进去了。”
利瓦伊的脸马上沉了下来,他从嘴里取出烟斗,用犀利的目光盯着海勒姆。“你说什么?”过了一会儿,他说。
“我以为你已经死了,就把……700英镑……投到了‘南茜・李号’上……但蓝肤在克里塔克附近把它烧了。”
“在克里塔克附近把它烧了!”利瓦伊重复道。忽然,他的眼睛里好像有一道光闪了一下,“被蓝肤烧了!”他重复道,猛地倒向椅子,出一阵短促的狂笑。“啊!上帝啊!海,你的运气可真不好,被蓝肤烧了,是不是?”他停顿了一下,好像在想什么,然后又笑了起来。“不管怎么说,海,”他说,“你知道,我不能因蓝肤的行为而遭受损失。这笔钱是留给我的,我得到它完全是合法的,你必须赔偿,海勒姆・怀特,不管它是被烧了还是沉了,不管有没有海盗蓝肤,你都必须把钱赔给我。”他又沉默了一会儿,想了想。“不管怎么说,海,”他再次回到了谈论的主题上,“我也不想逼得太紧,你那么愚蠢,我不想把你逼得太紧。我给你一个月的时间来筹集这笔钱,这段时间我会待在这里。我现在有麻烦了,哥哥,你明白吗?我很不高兴,因此想待在这儿,直到所有的事都平息以后我再离开。我告诉你是怎么回事儿。我和费城的一个陆上强盗打架,把人打伤了。我来这儿就是因为这个,这事你不要和别人说,知道吗?”
6.【6-1】海盗蓝肤的传奇故事(6)
海勒姆张了张嘴,好像要说什么,但看上去好像又认真思考了一下,最后只是点了点头。***
这个周四的晚上是六个月以来,海勒姆・怀特第一次没有踏进萨利・马丁家的大门。
六
不到一周的时间,利瓦伊・瓦斯特又和他的老朋友们混在了一起,虽然这个利瓦伊和以前的那个利瓦伊完全不同了,现在他们之间的关系与九年前也不一样了,但是不论是在酒吧里,还是在乡间商店里,他仍然像多年以前一样受到了大家的热烈欢迎,他永远都是众人瞩目的焦点。在这九年的时间里,他看上去在陆地和海上经历了许多野蛮残酷的冒险,只要有人感兴趣,他就能够坐在那里不停地讲上几个小时,即便是那些从小就在大西洋中航海的老水手们,也对他的那种不计后果、无所顾及的生活方式瞠目结舌、惊叹不已。他看上去很有钱,花钱总是大手大脚的,挥霍起钱财来令人们目瞪口呆而又羡慕不已。
前面我们讲过,当时,海盗蓝肤一直是大家讨论的话题。后来,人们听说利瓦伊经常能见到那个充满血腥、像恶魔一样恐怖的海盗之后,他在镇上的名气就更大了。利瓦伊说,蓝肤身材健壮、魁梧结实、胡子乌黑。他出海时总是佩带着剑和手枪,但实际上,他并不像之前大家所描述的那么黑。利瓦伊讲了许多关于蓝肤的冒险故事,人们都听得兴致勃勃,忘乎所以。
至于海盗蓝肤,他们在印第安河附近做事都很低调,一点儿也不张扬,有一段时间刘易斯镇的居民们几乎忘记了蓝肤会在时机允许时做一些出格的事。人们也不再去回忆两周前驶进港口的那艘可怜的破船了,尽管上面曾经载着可怕的死人和痛苦呻吟的伤员前来向他们求助。可能他们确实有段时间忘记了蓝肤到底是谁,是什么样的人,但是,这样的时间并没有持续很长。
一天,一艘从布里斯托尔出、驶向古巴的三桅帆船驶进了刘易斯港补给淡水,船上载着很多值钱的布料和丝绸。船长上岸后,在酒馆里待了两三个小时。当时,碰巧利瓦伊正在那儿给人们讲蓝肤的故事。那个英国船长是个老水手,头已经斑白了,对于利瓦伊讲的故事表现得十分不屑。他说,他在中国海和印度海已经航行很长时间了,从来就没有怕过像蓝肤那样贪得无厌的美国海盗。一只载满了苦力、充满臭味的中国式平底帆船只能当做好玩的话题来谈论一下,谁听说过像蓝肤这样的海盗抢劫过比西班牙独木舟和美国近海贸易货船更大的船只呀?
利瓦伊笑了笑。“不管怎么说,亲爱的先生,”他说,“如果我是你,我会离蓝肤远远的。我听说不久前他还在这里清洗过船只,如果离他太近了,也许他会带给你点儿小麻烦。”
英国人听了这话,笑了笑,不置可否,只是说可能会这样,如果明天中午风向和天气都合适的话,他就打算起锚出海了。
利瓦伊又笑了,“我真希望自己能够在场,看看到底会生些什么,”他说,“不过今天晚上我要到河那边去看望一个姑娘,可能三四天内回不来。”
第二天下午,如船长所愿,天气很好,风平浪静,于是三桅帆船起航了。当天晚上,刘易斯镇彻夜未眠,人们吃惊地看着东南方红透半天的熊熊火光。两天以后,一个来自印第安河的捕牡蛎的黑人带来消息,说海盗们把船停在河口,正在从大船上卸下了大包大包的货物,他们把货物堆在海滩上,并用防水油布盖上了。他说,听说蓝肤在印第安河遇到了一艘英国三桅帆船,海盗们不但烧毁了船只,杀死了船长,还把所有的船员都俘虏成为了海盗,只有三个人幸免于难。
这件可怕的事引起了人们的骚动和恐慌,正当这种骚动快要消退时,又生了另一件事,再次引起了喧然大波。一天下午,一只大船附载的小船驶进了刘易斯港,船上有五个男人和两个女人。这是驶向纽约的查尔斯顿班轮的附载艇,由大副指挥着进了港。在汉洛潘角南方偏东十里路远的地方,这艘班轮遭到了海盗的袭击,并不幸被俘。海盗们趁夜黑人静之时上船,几乎没有遭到任何抵抗,就俘虏了这只船。正是由于这个原因,海盗们一个人也没有杀,没有采取任何其他的暴力行动。但是,他们抢光了船长、船员和乘客身上所有值钱的东西,烧毁了班轮,并把所有人都扔在了小艇里,让他们随波逐流,自生自灭。晚上的海上漆黑一片,班轮附载的这些小艇走散了,太阳升起后,这艘小艇上的人才现已经到了汉洛潘。
7.【6-1】海盗蓝肤的传奇故事(7)
据说,霍尔律师就这两件事写了一个报告,交给班轮的大副送到了费城。但是,由于一些原因,直到将近四周以后,纽约才派出一艘战舰,驶向这里。在这四周的时间里,海盗们已经处理完了那些用防水油布罩着的、堆在印第安河口沙滩上的战利品。其中的一部分,他们用两艘小型单桅帆船运走了,另一部分,用马车运到乡下去了。
七
利瓦伊曾经告诉英国船长,他要去乡下找他的一个女朋友。离开了将近两周后,利瓦伊又像第一次回到刘易斯镇时那样再次突然出现在镇里。门突然被打开,利瓦伊走了进来,当时海勒姆正坐在餐桌前吃饭。利瓦伊漫不经心地把帽子挂到了门后,感觉好像他离开还不到一个小时。看上去他的绪很低落,心很沉重,一句也没有说就坐到了餐桌旁,拳头紧握,托着下巴,脸色阴沉地盯着玉米饼。黛娜把一个盘子和一副刀叉递给了他。
利瓦伊一出现,海勒姆马上一点儿胃口也没有了,他推开盘子,盯着利瓦伊,而他的弟弟则像饿狼一样趴在咸肉和蛋糕上狼吞虎咽。没有一个人说话,利瓦伊吃完饭,点着了烟斗,张开了嘴。“看看你,海勒姆,”他弯下腰,从火中找了一块红炭,“看看你,海勒姆!我去费城了,你知道吗?我去解决了一桩麻烦事,就是我第一次回家时告诉你的那件事。你明白吗?你还记得吗?你是不是听进去这件事了?”他扭过头看了看哥哥,好像等着对方的回答。但是他什么也没有等到,于是他继续说,“今天晚上会有两位绅士到家里来,他们来自费城,是我的朋友,来和我谈生意,你最好别待在家里。海,你可以到外面走走,明白吗?”然后他咧开嘴笑了起来,“你可以去看看萨利。”
海勒姆推开椅子,站了起来,背靠着壁炉的另一边,“我一定要待在家里。”他坚定地说。
“但是我不想让你待在家里,海,”利瓦伊说,“我们要谈生意,我想要你出去。”
“我一定要待在家里。”海勒姆又说。
利瓦伊的脸色马上沉了下来,牙齿磨得咯咯作响,看上去再过一分钟就要爆了。但是,他还是抑制住了自己的怒气,“你这个猪一样愚蠢的白痴。”他说。海勒姆眼睛连眨都没有眨一下。“至于你,”利瓦伊转向正在清理餐桌的老黑女人黛娜,怒目相视,“把这些东西拿下去,滚出去,没有我的允许,再也不要靠近厨房。如果被我现你在偷看的话,就算不挖出你的心脏,也会挖出你的眼睛和肝脏来。”
大约半小时后,利瓦伊的朋友来了。一个是又小又瘦的干瘪外国男人,穿着一套铁锈色的衣服,脚上穿着灰白的线袜,鞋子上还有黄铜带扣。另一个显然也是外国人,身上穿着帆布做的马裤和厚呢子短大衣,脚上穿着齐膝的长筒靴子,腰上系了一条红腰带,看样子像是一身水手的服饰。当他把外套向后推开时,海勒姆看到了一只手枪托正在闪着亮光。这个男人长得十分健壮,个子不高,眉毛很低,脖子稍短,面颊、下巴和喉咙处都留着青色胡楂儿。他的头上系了一条红色方巾,戴着一顶三角帽,帽檐上还装饰着镀金的花边,不过镀金已经失去了色泽。
利瓦伊亲自为他们打开了门,在门外对客人说了几句话,他说的是外语,海勒姆一句也没有听懂。进来后,那个瘦小的男人用犀利的目光扫了海勒姆一眼,那个魁梧的恶棍则恶狠狠地瞪了他一眼,两个陌生人没有向海勒姆打招呼,之后,再也没有注意过他。
利瓦伊拉下了百叶窗,插上了大门的插销,拉了一张椅子顶在了厨房和房间相连的门上。然后,三个人坐在了黛娜刚刚收拾了一半的餐桌旁,那个健壮的男人从大衣口袋里掏出来一包纸片,三人开始全神贯注地研究这些纸片。他们用刚才利瓦伊和他们打招呼时用的那种语交谈着,海勒姆一句也听不懂。一会儿说话声音很低沉,一会儿声音又突然大起来,好像在激烈地争论什么,但只一会儿,他们又开始压低声音窃窃私语。
8.【6-1】海盗蓝肤的传奇故事(8)
墙角的大钟敲过两次了,这场漫长的讨论仍然在进行着,海勒姆静静地站着,像树桩一样一动不动,一句话也不说,就这么目不转睛地盯着昏暗灯光下挤在一起的三个脑袋和摊在桌子上的纸片。***突然,谈话结束了,三个脑袋分开了,三个椅子被推到了一边,出了刺耳的声音。利瓦伊站了起来,走到壁橱前取出一瓶海勒姆的苹果白兰地,动作自如,好像这就是他的东西一样。他把三个杯子放在桌子上,又放了一坛水,然后三个人大大方方地自斟自饮起来。
两个客人走了出去,利瓦伊站在大门前,目送他们离开,直到他们朦胧的背影完全消失在黑暗中,他才转过身走进来,关上了门。他突然打了一个寒战,一下子喝完最后一口酒,转身就上床睡觉去了。从他第一次控制住自己的怒火到现在,他没有和海勒姆说过一次话。
被丢在一边的海勒姆又沉默着一动不动地站了一会儿,然后慢慢地向四周看了看,耸了耸肩膀,好像要叫醒自己一样,然后他拿着蜡烛,离开房间,轻轻地关上了身后的门。
八
利瓦伊这次的到访,显得非常不受欢迎,因为这段时间正是可怜的海勒姆・怀特最痛苦的时期。在当时的那个年代,钱的价值和现在完全不同,500英镑数额很大,在苏塞克斯郡,这相当于一大笔财富。对于海勒姆来说,要想筹集父亲留给继弟的这笔钱,难度非常大,看上去好像根本不太可能在这么短的时间之内筹集起来。霍尔律师一向对海勒姆热友好,即使全世界的人都不相信海勒姆,他也愿意相信他。但在钱的问题上,老头却十分固执,不讲面。当他向霍尔律师开口借钱时,这个老头像石头一样又硬又冷。他说,他可以尽自己的能力去帮助海勒姆,但是,海勒姆必须自己来筹集这500英镑――也就是说海勒姆必须放出债券。他可以借给海勒姆300英镑,但需要拿他的磨坊作抵押。本来霍尔可以借给他400英镑,但由于已经有了100英镑的先期抵押,他不敢再把更多的钱放在上面。
