拉・法伊已经从地下室里救出了托尼・卡西诺,这是托尼和鲁阿诺之间的一个秘密,因为这间地下室通到隔壁的水果店,他们已多次玩过这个游戏,他被当做受枪击的路人送进了救护车。当警察在弹痕累累的暗室里发现了通向地下室的暗道时,只知道这是一个储存水果的地下仓库,这是堆放着一箱一箱的苹果和柑桔,所有托尼滴落的血迹已被巧妙地清除了。
一个头上缠绑带和纱布的患者出现在电视屏幕上,他正接收着纽约电视记者的采访,一双眼睛因失血过多而失去往日的光彩,他的嘴因被纱布包围而显得含糊不清。
“一个法制健全的国家怎么会产生如此猖狂的暴徒,”他很激动,一只腿被高高地吊着,“我要向警察索赔医疗费,他们没有拦住那些子弹,而且他们打伤了我一只肾,使它像破皮球一样无法过滤有毒的血液,我将要和新婚的妻子进行长达一年的分居。”后来,他还说了很多俏皮的话,显示出美国人高度的幽默感。
拉・法伊和他的同伙面对着电视哈哈大笑,笑得弯着腰,喘不过气来,托尼的表现像一个伟大的演员,比贾莱・古柏、瓦伦蒂诺还要出色得多,他也许也在狂笑,只是他的身体因失血过多而变成呻吟。
“6人丧命,12人躺在医院等待手术后取出子弹,据目击者讲述,警察在发生枪战后20分钟才赶到。硝烟已经平息,大部分的暴徒放下武器大摇大摆地穿过闹市,向他们的主子去领赏,而2名遭逮捕的嫌疑犯称他们是受枪击惊吓的观众,只是因为无法回家而受到怀疑,被拘捕。那些匪徒在追杀一名男子,他很机智,躲开这么多的子弹,而且像隐形人一样消失,一个中年男子看到大部分过程,他对那个被追杀的男子赞不绝口。”以上是《纽约时报》的报道。
“汤姆・华德递交了辞呈,他对这一事件负有不可推卸的责任,将和另2名涉嫌的警察接受联帮调查局的审查,公众在关注着这样一个问题:到底是谁在操纵着这场文明社会里的战争。”这是《华盛顿邮报》提出的质疑。
纽约五大家族已经感到形势不妙,所有遭受到警察注意的人都乔装打扮,匆匆坐上飞机和火车逃往加利福尼亚、得克萨斯、佐治亚、阿肯色等各州。每一辆在公路上行驶的汽车里都有可能夹杂着黑手党党徒,他们已经得到了内线的警生唐还躺在纽约的住宅里,他长时间地注视着窗外的景象,院子里绿草充满生机,蜜蜂在花丛里“嗡嗡”直叫。卡尔正在去意大利的途中呢,他先飞到非洲,然后从摩洛哥坐船到西西里。在那里,他将受到克罗斯家族最严密地保护,在葡萄架下吃着干酪。
巴拉佐两天里一直陪伴着唐,吃着可口的意大利面条。枪杀托尼・卡西诺事件发生后的1小时,他让巴拉佐会见五大家族的首领,传达他的决定,卡尔将在5年之内不准踏进美国的土地,他将利用自己的法律关系尽快平息此事。至于托尼・卡西诺,“我将用自己的生命保护他在纽约的安全,”然后他3个月后将考虑辞出黑手党委员会主席的职位。
忙碌了整整一夜,米歇尔又回到了家里,现场就在她的楼下,她察看每一具尸体和每一个上救护车的病人,没有发现托尼。这不奇怪,拉・法伊的担架瞒过了她的眼睛,托尼也许来过,他并不知道她是个执法的警察,他也许还会打过来电话,她胡思乱想一会儿,结果电话没来,她躺在沙发上睡着了。
医疗室环境很好,有充足的光线,还有甜甜的护士,她们几乎每10分钟就来一次察看病情,拉・法伊和两个保镖在旁边的房间里。托尼醒来时,感到浑身疼痛,他尽量不移动身体,这样大脑就从身体中逃离出来,他就用这办法来安慰身上的伤痛,看着身上的管子,能够想象到失去生命的滋味,生命只属于这个大脑,谁会对这个生命负责呢,人只愿为权力和金钱负责。
一个月后,他将生气勃勃地享受权力和难以想象的金钱,这一切也许会因为一颗子弹而消失得无影无踪。所以,此时托尼万分地想念米歇尔,我会从爱中得到更多的生命,他想。睁开眼,眼皮的一阵刺痛又令他闭上,他用右手去按铃。拉・法伊和两个保镖急匆匆地闯进屋,安东尼・卡罗尔不会让托尼离开纽约的,当心他会往病房扔炸弹。
“告诉我有关布茨和鲁阿诺的事。”
“他们都像勇士一样死了,头被子弹炸裂,手都握着枪。”
“半个小时后,赶快离开这里,不要等着他们来杀我。替我给巴拉佐打个电话,说我要和甘比诺先生见面,我们是一对病友。”托尼嘴隔着纱布轻轻地命令道,他花了很多力气。
在一家工厂后面的池塘里,米歇尔发现了一具赤身裸体的女尸,这是一名16岁女孩报的案。死者的脖子被切了两刀,刀口很深,几乎把脖子割断,身体滴着精液,是两次以上的精液,可以想象,杀人者在她死后仍然在奸污她的身体,大胆地洒在她身上,和流出的血合在一起。微风吹动了她的柔发,夕阳的余辉映在她几乎发育的身体上,血液已经凝结了。
沃兹开始为枪杀事件日夜忙碌,这是公众的焦点,越来越多的警察被调查。米歇尔戴着墨镜,尸体被抬走,草地又恢复原样。她感到有点凉,马登脱下西服,给她披上。
“这个杂种,这只不过是为了他的色情需要,一个变态狂。”
“你也许还记得那个用死人人体做雕塑的画家。他们的灵魂很奇怪,还是一个人类学博士,难道会理智地去杀和他们做爱的人吗?”
“马登,我们的工作是扼制人们心中的邪魔。他们和普通人一样内心中充满恐惧,杀人会解除他们的焦虑。”
他们缓缓地走下山坡,米歇尔把西服还给马登,她身体感到了温暖。
“谢谢你,马登,”她说,“布里奇小姐一定给我们送来了很重要的资料。”
“珍妮,案子一定会有眉目的,我相信你会解决这场智力游戏的。”
谁也不可能穿过这个走廊,接到通知后,巴拉佐在这里安排了最严密的护卫,只有巴拉佐的皮鞋声在空荡荡的走廊里回荡,他看见了拉・法伊,他相信拉・法伊的忠诚。他们相互拥抱,拉・法伊接过他手中的鲜花。
“唐对这个结果很难过,卡尔给大家制造了不少麻烦,他还是一个孩子,很任性,谁会在这个时候和托尼成为敌人呢,托尼重新回到了甘比诺家族里,我们应给他提供最安全的保护,这是唐说的。”拉・法伊非常钦佩巴拉佐的为人,他还帮助过托尼呢。
拉・法伊领着巴拉佐进了托尼的病房,托尼炯炯有神地注视着他,虽然身上缠着纱布,看起来有点可笑。巴拉佐很熟悉这双锐利的眼睛,在托尼还是12岁的小男孩时,他就会用这双礼貌的眼睛很有尊严地和巴拉佐谈话,那时巴拉佐已经是个赫赫有名的大人物了。
“巴拉佐先生,”巴拉佐依然很清晰地听着他隔着纱布的话语,“我像是一个刚学会橄榄球的儿童,并不希望这么一点伤痛会引起大家的不安。”还是那种口吻。
“托尼,”巴拉佐上前握着他的手说,“如果不是唐的建议,我很难做到这一点,我们几乎成为仇敌了,请原谅我的直率。”
“你们的保护让我既耻辱又不安,我不会因为卡尔的犯规而忘记诺言。我会因此对甘比诺先生大发牢骚呢?不,这一切都过去了,躺在床上并没有什么不好,我可以继续贩毒,家族应该允许扩大一点业务范围,我想让唐知道这样一条定律,每个人都将被取代,也将被杀死,因为天生的固执。”
巴拉佐脑中盘算着拉斯维加斯的赌业,梅尔已向托尼暗递秋波了。
“唐已经看到这一点,梅尔是很好的经纪人,许多头目都从中获利,唐很愿意把他的那份转让给你,算是歉意吧,可是得征求大多数人的同意。”
“我很不愿意原谅安东尼・卡罗尔,他像个骗子似无耻地欺骗了我,他怎么会向一个没有仇恨的人身开枪呢。”
巴拉佐静静地坐在一边,礼帽放在膝盖上,像一位虔诚的牧师在倾听一个生命垂危者的祷告。拉・法伊立在他的身后,遮拦了射在巴拉佐身上的阳光。
“总之,我要做一个懂礼貌的人而不是狂妄的家伙,20年前我就这么想的。”
第十六章 色情派对
电话数据并不能说明什么问题,米歇尔咬着铅笔想,是一个吸lsd的狂想者?他们总能看见自己流着血上天堂,别人流血他才不在乎呢,还有强烈的性变态者,情欲折磨得他们不得不用冰镇一镇硬邦邦的阴茎,或是表面看起来很斯文的心理歪曲的病人。小时候饱受折磨,受人奸污,那么他用剃刀割开一个人的脖颈时,想证明什么呢,想引起人们的注意而不被发现,好窥视这一些吗?
桌上的电话铃响了,是马登。
“我找到一个叫马休的家伙,是一个拳击经纪人,他给街上的黑人流氓戴上拳击套。他还搞一个“换友俱乐部”。他说,他并不想惹麻烦,可是他认出了那个死者,她去过他那里,旁边跟着一个大个子,那小伙子如骡子一样强壮,搞得那帮姑娘嗷嗷直叫,所以他记得很清楚,他叫费加罗,好像是一个化名。”
“管他呢,”米歇尔一口喝干杯中的咖啡,“费加罗先生正等我们呢。”
她急匆匆地穿上衣服,从包中掏出口红涂抹了一下嘴唇,一把小手枪放在提兜里,这城市真有一些新奇的玩意。她想,随手关上了门。
马休的办公室。
墙上挂着各种艺术门派所绘的女人裸体像,属于最性感的那种。
马休穿的是“罗的尼”牌西服,胡子修剪得非常干净,口袋中有叠放整齐绸子的手绢,像一个体面的大亨。这幢别墅是属于他的,有一条直接通向大道的栈道。
“米歇尔警官,”马休彬彬有礼地说,“久闻大名,我不喜欢大多数警察,和他们合作以后,他们总像抛弃情人一样把你给抛弃了,你会像婴儿一样的哭泣,谁会喜欢被人出卖呢。”
米歇尔很不喜欢他那副喋喋不休的样子。
“马登警察恐怕已经告诉你我喜欢听什么吧。”
“我这通常来的是一些有钱人,有的是律师、剧作家、据客,他们不喜欢过平静的生活,一喝到这里的香槟,他们就发狂了。费加罗是个很古怪的人,他总有一些奇妙的想法,他的女友一向不固定,那个可怜的女人穿着红色的裙子和红色的吊袜,这使她看起来像个消防队员。”
米歇尔打断他说:“什么时候我们能见到费加罗先生呢。”
“我想,你们必须装做去参加派对,聚会已经开始了,我不想让我的主顾感到紧张。这个建议也许很大胆,否则他们会从后门悄悄溜走的,我从不管来的是康斯坦丁还是洛克菲勒,我只躲在这个小房间里,他们从不知道电话里的马体是谁,也不喜欢谁能认识他们。
他们有地位、有身份,只不过是来享一时之欢,谁管呢,我请求你们不要搅局,那样我会完蛋的。
他们只不过是一大堆互不相识的人;我们称之为最安全的性关系,这是游戏规则。”
米歇尔有些为难,她虽然在街头装过妓女,甚至会偶而放纵一下,总不会为抓一个罪犯,而和十几个陌生的男人亲吻吧。
马登安慰她道:“珍妮,我们可以装一次,如果你被眼前的影象吓坏了,立刻就溜掉,他们总不会是一伙强奸犯吧。”
马休把他们引到有一块红丝绒的跟前。
“女士,”他说,“我不希望看到你的手枪。”
他搜出他们的枪,无可奈何地说:“我真的不想这么干,可我是个生意人,我真的不想损伤警察的感情。”
拉开绒布,前面是一条狭窄的走廊,而且灯光很暗,一个露着上身的姑娘开玩笑地拉他们进去。这间客厅足可以容纳100人,小酒吧里摆满美酒,地上铺着猩红色的软绵绵的地毯,墙壁上透过来柔和的光线,中间有一处小小的喷泉。
并没有太多的人关注他们的到来,他们正忙着调情呢,一共有十几对男女,大多穿着少得可怜的内衣,已经有人走过来向他打招呼了,一个浑身赤裸裸的金发美女手里攥着她同伴的手走过来。
“嗨,我是洛蒂,”她走过来坐在马登的怀里,“他叫伊万,你信吗?”后面那个身体开始发福的男人兴冲冲地坐在米歇尔旁边,一边抚摸米歇尔的臀部,一边咯咯笑着说。“你穿这些销甲更使我着迷,真是不同寻常。”
米歇尔使劲地推开那个伊万,洛蒂开始向马登进攻,她已经解开了马登的衬衣。
“滚开,肥猪。”
“亲爱的,看起来你们是头一次,你们还需要观察一会儿。”
那个男人并不在意米歇尔的举动,他们又转向另一对儿。
米歇尔开始按照马体提供的特征去寻找费加罗。
眼前做爱的场面使她面红耳赤,连续不断的呻吟声穿透了她的耳膜,洛蒂躺在两个男人的怀里,任他们在她的身上舔来舔去。而那个伊万和两个女人滚在一起,其中一个是黑发的亚洲女人,她的皮肤很黑,舌头贪婪地伸出来。
这时,米歇尔看见了费加罗。
等巴拉佐走了,拉・法伊告诉托尼,按照他的要求,巴拉佐撤走了所有派过来的警卫。
“我们马上走,这是巴拉佐先生对蔑视他的人所发出的信号。”托尼说。
从医院急诊处推
一个头上缠绑带和纱布的患者出现在电视屏幕上,他正接收着纽约电视记者的采访,一双眼睛因失血过多而失去往日的光彩,他的嘴因被纱布包围而显得含糊不清。
“一个法制健全的国家怎么会产生如此猖狂的暴徒,”他很激动,一只腿被高高地吊着,“我要向警察索赔医疗费,他们没有拦住那些子弹,而且他们打伤了我一只肾,使它像破皮球一样无法过滤有毒的血液,我将要和新婚的妻子进行长达一年的分居。”后来,他还说了很多俏皮的话,显示出美国人高度的幽默感。
拉・法伊和他的同伙面对着电视哈哈大笑,笑得弯着腰,喘不过气来,托尼的表现像一个伟大的演员,比贾莱・古柏、瓦伦蒂诺还要出色得多,他也许也在狂笑,只是他的身体因失血过多而变成呻吟。
“6人丧命,12人躺在医院等待手术后取出子弹,据目击者讲述,警察在发生枪战后20分钟才赶到。硝烟已经平息,大部分的暴徒放下武器大摇大摆地穿过闹市,向他们的主子去领赏,而2名遭逮捕的嫌疑犯称他们是受枪击惊吓的观众,只是因为无法回家而受到怀疑,被拘捕。那些匪徒在追杀一名男子,他很机智,躲开这么多的子弹,而且像隐形人一样消失,一个中年男子看到大部分过程,他对那个被追杀的男子赞不绝口。”以上是《纽约时报》的报道。
“汤姆・华德递交了辞呈,他对这一事件负有不可推卸的责任,将和另2名涉嫌的警察接受联帮调查局的审查,公众在关注着这样一个问题:到底是谁在操纵着这场文明社会里的战争。”这是《华盛顿邮报》提出的质疑。
纽约五大家族已经感到形势不妙,所有遭受到警察注意的人都乔装打扮,匆匆坐上飞机和火车逃往加利福尼亚、得克萨斯、佐治亚、阿肯色等各州。每一辆在公路上行驶的汽车里都有可能夹杂着黑手党党徒,他们已经得到了内线的警生唐还躺在纽约的住宅里,他长时间地注视着窗外的景象,院子里绿草充满生机,蜜蜂在花丛里“嗡嗡”直叫。卡尔正在去意大利的途中呢,他先飞到非洲,然后从摩洛哥坐船到西西里。在那里,他将受到克罗斯家族最严密地保护,在葡萄架下吃着干酪。
巴拉佐两天里一直陪伴着唐,吃着可口的意大利面条。枪杀托尼・卡西诺事件发生后的1小时,他让巴拉佐会见五大家族的首领,传达他的决定,卡尔将在5年之内不准踏进美国的土地,他将利用自己的法律关系尽快平息此事。至于托尼・卡西诺,“我将用自己的生命保护他在纽约的安全,”然后他3个月后将考虑辞出黑手党委员会主席的职位。
忙碌了整整一夜,米歇尔又回到了家里,现场就在她的楼下,她察看每一具尸体和每一个上救护车的病人,没有发现托尼。这不奇怪,拉・法伊的担架瞒过了她的眼睛,托尼也许来过,他并不知道她是个执法的警察,他也许还会打过来电话,她胡思乱想一会儿,结果电话没来,她躺在沙发上睡着了。
医疗室环境很好,有充足的光线,还有甜甜的护士,她们几乎每10分钟就来一次察看病情,拉・法伊和两个保镖在旁边的房间里。托尼醒来时,感到浑身疼痛,他尽量不移动身体,这样大脑就从身体中逃离出来,他就用这办法来安慰身上的伤痛,看着身上的管子,能够想象到失去生命的滋味,生命只属于这个大脑,谁会对这个生命负责呢,人只愿为权力和金钱负责。
一个月后,他将生气勃勃地享受权力和难以想象的金钱,这一切也许会因为一颗子弹而消失得无影无踪。所以,此时托尼万分地想念米歇尔,我会从爱中得到更多的生命,他想。睁开眼,眼皮的一阵刺痛又令他闭上,他用右手去按铃。拉・法伊和两个保镖急匆匆地闯进屋,安东尼・卡罗尔不会让托尼离开纽约的,当心他会往病房扔炸弹。
“告诉我有关布茨和鲁阿诺的事。”
“他们都像勇士一样死了,头被子弹炸裂,手都握着枪。”
“半个小时后,赶快离开这里,不要等着他们来杀我。替我给巴拉佐打个电话,说我要和甘比诺先生见面,我们是一对病友。”托尼嘴隔着纱布轻轻地命令道,他花了很多力气。
在一家工厂后面的池塘里,米歇尔发现了一具赤身裸体的女尸,这是一名16岁女孩报的案。死者的脖子被切了两刀,刀口很深,几乎把脖子割断,身体滴着精液,是两次以上的精液,可以想象,杀人者在她死后仍然在奸污她的身体,大胆地洒在她身上,和流出的血合在一起。微风吹动了她的柔发,夕阳的余辉映在她几乎发育的身体上,血液已经凝结了。
沃兹开始为枪杀事件日夜忙碌,这是公众的焦点,越来越多的警察被调查。米歇尔戴着墨镜,尸体被抬走,草地又恢复原样。她感到有点凉,马登脱下西服,给她披上。
“这个杂种,这只不过是为了他的色情需要,一个变态狂。”
“你也许还记得那个用死人人体做雕塑的画家。他们的灵魂很奇怪,还是一个人类学博士,难道会理智地去杀和他们做爱的人吗?”
“马登,我们的工作是扼制人们心中的邪魔。他们和普通人一样内心中充满恐惧,杀人会解除他们的焦虑。”
他们缓缓地走下山坡,米歇尔把西服还给马登,她身体感到了温暖。
“谢谢你,马登,”她说,“布里奇小姐一定给我们送来了很重要的资料。”
“珍妮,案子一定会有眉目的,我相信你会解决这场智力游戏的。”
谁也不可能穿过这个走廊,接到通知后,巴拉佐在这里安排了最严密的护卫,只有巴拉佐的皮鞋声在空荡荡的走廊里回荡,他看见了拉・法伊,他相信拉・法伊的忠诚。他们相互拥抱,拉・法伊接过他手中的鲜花。
“唐对这个结果很难过,卡尔给大家制造了不少麻烦,他还是一个孩子,很任性,谁会在这个时候和托尼成为敌人呢,托尼重新回到了甘比诺家族里,我们应给他提供最安全的保护,这是唐说的。”拉・法伊非常钦佩巴拉佐的为人,他还帮助过托尼呢。
拉・法伊领着巴拉佐进了托尼的病房,托尼炯炯有神地注视着他,虽然身上缠着纱布,看起来有点可笑。巴拉佐很熟悉这双锐利的眼睛,在托尼还是12岁的小男孩时,他就会用这双礼貌的眼睛很有尊严地和巴拉佐谈话,那时巴拉佐已经是个赫赫有名的大人物了。
“巴拉佐先生,”巴拉佐依然很清晰地听着他隔着纱布的话语,“我像是一个刚学会橄榄球的儿童,并不希望这么一点伤痛会引起大家的不安。”还是那种口吻。
“托尼,”巴拉佐上前握着他的手说,“如果不是唐的建议,我很难做到这一点,我们几乎成为仇敌了,请原谅我的直率。”
“你们的保护让我既耻辱又不安,我不会因为卡尔的犯规而忘记诺言。我会因此对甘比诺先生大发牢骚呢?不,这一切都过去了,躺在床上并没有什么不好,我可以继续贩毒,家族应该允许扩大一点业务范围,我想让唐知道这样一条定律,每个人都将被取代,也将被杀死,因为天生的固执。”
巴拉佐脑中盘算着拉斯维加斯的赌业,梅尔已向托尼暗递秋波了。
“唐已经看到这一点,梅尔是很好的经纪人,许多头目都从中获利,唐很愿意把他的那份转让给你,算是歉意吧,可是得征求大多数人的同意。”
“我很不愿意原谅安东尼・卡罗尔,他像个骗子似无耻地欺骗了我,他怎么会向一个没有仇恨的人身开枪呢。”
巴拉佐静静地坐在一边,礼帽放在膝盖上,像一位虔诚的牧师在倾听一个生命垂危者的祷告。拉・法伊立在他的身后,遮拦了射在巴拉佐身上的阳光。
“总之,我要做一个懂礼貌的人而不是狂妄的家伙,20年前我就这么想的。”
第十六章 色情派对
电话数据并不能说明什么问题,米歇尔咬着铅笔想,是一个吸lsd的狂想者?他们总能看见自己流着血上天堂,别人流血他才不在乎呢,还有强烈的性变态者,情欲折磨得他们不得不用冰镇一镇硬邦邦的阴茎,或是表面看起来很斯文的心理歪曲的病人。小时候饱受折磨,受人奸污,那么他用剃刀割开一个人的脖颈时,想证明什么呢,想引起人们的注意而不被发现,好窥视这一些吗?
桌上的电话铃响了,是马登。
“我找到一个叫马休的家伙,是一个拳击经纪人,他给街上的黑人流氓戴上拳击套。他还搞一个“换友俱乐部”。他说,他并不想惹麻烦,可是他认出了那个死者,她去过他那里,旁边跟着一个大个子,那小伙子如骡子一样强壮,搞得那帮姑娘嗷嗷直叫,所以他记得很清楚,他叫费加罗,好像是一个化名。”
“管他呢,”米歇尔一口喝干杯中的咖啡,“费加罗先生正等我们呢。”
她急匆匆地穿上衣服,从包中掏出口红涂抹了一下嘴唇,一把小手枪放在提兜里,这城市真有一些新奇的玩意。她想,随手关上了门。
马休的办公室。
墙上挂着各种艺术门派所绘的女人裸体像,属于最性感的那种。
马休穿的是“罗的尼”牌西服,胡子修剪得非常干净,口袋中有叠放整齐绸子的手绢,像一个体面的大亨。这幢别墅是属于他的,有一条直接通向大道的栈道。
“米歇尔警官,”马休彬彬有礼地说,“久闻大名,我不喜欢大多数警察,和他们合作以后,他们总像抛弃情人一样把你给抛弃了,你会像婴儿一样的哭泣,谁会喜欢被人出卖呢。”
米歇尔很不喜欢他那副喋喋不休的样子。
“马登警察恐怕已经告诉你我喜欢听什么吧。”
“我这通常来的是一些有钱人,有的是律师、剧作家、据客,他们不喜欢过平静的生活,一喝到这里的香槟,他们就发狂了。费加罗是个很古怪的人,他总有一些奇妙的想法,他的女友一向不固定,那个可怜的女人穿着红色的裙子和红色的吊袜,这使她看起来像个消防队员。”
米歇尔打断他说:“什么时候我们能见到费加罗先生呢。”
“我想,你们必须装做去参加派对,聚会已经开始了,我不想让我的主顾感到紧张。这个建议也许很大胆,否则他们会从后门悄悄溜走的,我从不管来的是康斯坦丁还是洛克菲勒,我只躲在这个小房间里,他们从不知道电话里的马体是谁,也不喜欢谁能认识他们。
他们有地位、有身份,只不过是来享一时之欢,谁管呢,我请求你们不要搅局,那样我会完蛋的。
他们只不过是一大堆互不相识的人;我们称之为最安全的性关系,这是游戏规则。”
米歇尔有些为难,她虽然在街头装过妓女,甚至会偶而放纵一下,总不会为抓一个罪犯,而和十几个陌生的男人亲吻吧。
马登安慰她道:“珍妮,我们可以装一次,如果你被眼前的影象吓坏了,立刻就溜掉,他们总不会是一伙强奸犯吧。”
马休把他们引到有一块红丝绒的跟前。
“女士,”他说,“我不希望看到你的手枪。”
他搜出他们的枪,无可奈何地说:“我真的不想这么干,可我是个生意人,我真的不想损伤警察的感情。”
拉开绒布,前面是一条狭窄的走廊,而且灯光很暗,一个露着上身的姑娘开玩笑地拉他们进去。这间客厅足可以容纳100人,小酒吧里摆满美酒,地上铺着猩红色的软绵绵的地毯,墙壁上透过来柔和的光线,中间有一处小小的喷泉。
并没有太多的人关注他们的到来,他们正忙着调情呢,一共有十几对男女,大多穿着少得可怜的内衣,已经有人走过来向他打招呼了,一个浑身赤裸裸的金发美女手里攥着她同伴的手走过来。
“嗨,我是洛蒂,”她走过来坐在马登的怀里,“他叫伊万,你信吗?”后面那个身体开始发福的男人兴冲冲地坐在米歇尔旁边,一边抚摸米歇尔的臀部,一边咯咯笑着说。“你穿这些销甲更使我着迷,真是不同寻常。”
米歇尔使劲地推开那个伊万,洛蒂开始向马登进攻,她已经解开了马登的衬衣。
“滚开,肥猪。”
“亲爱的,看起来你们是头一次,你们还需要观察一会儿。”
那个男人并不在意米歇尔的举动,他们又转向另一对儿。
米歇尔开始按照马体提供的特征去寻找费加罗。
眼前做爱的场面使她面红耳赤,连续不断的呻吟声穿透了她的耳膜,洛蒂躺在两个男人的怀里,任他们在她的身上舔来舔去。而那个伊万和两个女人滚在一起,其中一个是黑发的亚洲女人,她的皮肤很黑,舌头贪婪地伸出来。
这时,米歇尔看见了费加罗。
等巴拉佐走了,拉・法伊告诉托尼,按照他的要求,巴拉佐撤走了所有派过来的警卫。
“我们马上走,这是巴拉佐先生对蔑视他的人所发出的信号。”托尼说。
从医院急诊处推
