争和决斗,好象是一个四周为墙壁包围着的剧院一样,因为最
勇敢的人们彼此不断地挑战。有一次,一个名叫道累阿斯的加普亚人和罗马
人克劳狄・阿塞拉斯单独决斗;道累阿斯因为想逃跑,向后退却,阿塞拉斯
追赶,直到加普亚城下。阿塞拉斯因为不能使他的马转弯,以最高速度冲过
城门,进入城内,纵马通过全城,从对面一个城门冲出,跑到那一边的罗马
军队里,这样,他就令人难以相信地被救出来了。
38.汉尼拔在琉卡尼亚没有完成那件请他去做的工作之后,回到加普
亚,因为他认为,不要让这样大的一个城市落入罗马人手中是很重要的。因
此,他进攻罗马人的包围城墙,但是他毫无成就,不能把粮食和士兵带进城
里去,同时加普亚人不能和他通消息,因为城墙把他们完全包围起来了。因
此,他带着他的全部军队向罗马进军,因为他听到罗马人也深受饥馑的窘
迫,希望这样可以吸引罗马的将军离开加普亚,或者他自己可以完成一些比
加普亚更为重要的事业。他以最大的速度行军,通过许多敌视的民族,有些
不能阻挠他,有些甚至不敢阻挠他。他在阿尼俄河畔扎营,离罗马三十二斯
塔狄亚。②39.罗马陷入空前的惊惶失措中。他们自己没有足够的兵力(他们
所有的军队都在坎佩尼亚),而现在这个强大的敌军在一个不可战胜的勇敢
而幸运的将军领导之下,突然向他们进攻,但是他们还做了在这种形势下所
能做的一切。那些能够拿起武器的人守着城门,老年人登上城墙,妇女和儿
童运输石头和投射器,而那些在田野中的人匆忙地集合起来,走入城内。到
处是混乱的呼喊声、悲泣声、祈祷声和各方面互相鼓励的声音。有些人跑出
去,截断那条横架在阿尼俄河上的桥梁。过去有一个时候,罗马人在一个小
镇设防,以控制厄魁人;这个小镇,他们依照他们的母城的名字,叫做亚尔
巴。经过长久的时间之后,或者由于发音的轻率,或者由于语言的错误,或
者由于他们要表示他们和亚尔巴人有所区别,这个地方的居民就叫做亚尔班
人了。这些亚尔班人中间有二千人匆忙地跑往罗马,去分担这个危险。他们
一到罗马,马上就把自己武装起来,站在守卫城门的岗位上。在这样多的殖
民地中间,只有这一个小市镇表现了这样的热忱,正好象小城普拉提亚匆忙
地跑去支援马拉松的雅典人,分担他们的危险一样。①
① 即370 公尺。――译者
② 将近6 公里。――译者
① 参阅希罗多德Ⅵ.108(中译本,614 页)。――译者
40.一个罗马将军阿彼阿斯留在加普亚,因为他也相信他 能够攻下这个
地方。另一个将军福尔维阿斯・夫拉卡斯毫无休 息,匆忙地从另一条道路
上进军,扎营在汉尼拔的对面,和汉尼拔隔着阿尼俄河相对峙。当汉尼拔发
现河上的桥梁已遭破坏, 而福尔维阿斯驻扎在对岸的时候,他决定从河水
的源头绕道过去。福尔维阿斯在对岸移动他的军队,和汉尼拔平行;但是就
是这样,汉尼拔还是给他安排了一个圈套。他留下一些努米底亚人的骑兵在
后面,当军队开拔了的时候,他们马上渡过阿尼俄河,劫掠罗马人的领土,
直到他们很接近罗马城使罗马人惊慌失措时,那时候他们就依照他们所受的
命令,又和汉尼拔会合在一起了。据说,当汉尼拔绕过河源(从那里到罗马
的路程是不远的)的时候,他晚上带着三个卫兵,偷偷地侦察了罗马城,看
到城内缺少军队和普遍混乱的情况。但是他还是跑回加普亚了,或者是因为
这次和其他多次一样,神意使他离开罗马,或者是因为他看见罗马人的勇敢
和幸运而胆怯,或者是因为,正如他对那些劝他进攻罗马城的人所说的,他
不希望结束战争,否则迦太基人会把他的兵权剥夺。无论如何,在福尔维阿
斯指挥下的军队决不是他的敌手。但是当他退却时,福尔维阿斯迫随着他,
使他不能抢劫粮食,同时也注意不要陷入他的圈套中。
Ⅶ.罗马人收复加普亚。
达修斯和布拉提阿斯的故事
41.在日暮的时候,福尔维阿斯占据一个阵地,他已经来不及建筑一条
墙,只简单地挖掘一条壕沟,有一些空隙,以代替门,把挖掘出的土向外边
抛出成堆,以代替墙,以后他就停止工作了。汉尼拔等到一个没有月光的晚
上当福尔维阿斯驻扎在一个这样阵地之后,悄悄地派遣一队骑兵到一个设防
的小山上,俯视福尔维阿斯的军营,命令他们保持安静,等到罗马人来占领
这个小山,因为罗马人以为这个小山是没有人占据的。于是他命令他的印度
人骑着他们的战象,尽力设法由宽敞的空地越过土堆,冲进福尔维阿斯的军
营里,他又命令一些喇叭手和吹号角者在不远的距离之后,跟着他们。当印
度人进入堡垒的时候,命令一些喇叭手和吹号角者在四周围跑,造成很大的
骚扰,使他们看来好象有很多的人的样子,而另外一些人则用拉丁语大声叫
喊道:罗马将军福尔维阿斯命令撤出军营,夺取附近的小山。这就是汉尼拔
的计策。起初,一切都照他的计谋实现了。战象冲进军营里,把卫士们践踏
倒了,喇叭手按照他们所受的命令做了。当罗马人在漆黑的夜间从床上跳出
来的时候,这个意外的呼喊声震动了罗马人的耳朵,使罗马人大为惊慌;当
他们听到用拉丁语指示他们逃往小山的命令的时候,他们就开始这样做了。
42.但是因为福尔维阿斯总是注意防范汉尼拔的诡计的,对汉尼拔的一
举一动他都觉得可疑,或者由于他自己的智慧指导,或者由于神明的启示,
或者因为从俘虏口中他知道事实,他迅速地命令他的军团将校站在往小山去
的道路上,阻止那些向那条路上冲去的人,告诉他们说,下这个命令的不是
罗马人的将军,而是汉尼拔,他想引诱他们去中他的埋伏。他自己把强大的
卫队驻扎在土堆上,以便击退从外面来的新的袭击;又命令其他一些人迅速
地跑遍军营,大声呼喊道:没有危险,那些骑着战象冲进来的只是少数人。
火把点起来了,四面八方的营火烧起来了。于是进攻的军队的渺小完全暴露
出来了,所以罗马人十分藐视他们,由恐惧转为愤怒,很容易地杀死了他们,
因为他们人数既少,而且又是轻装的。那些战象没有回旋的余地,又被营帐
和茅棚所缠住,成为标枪最好的目标,因为那个地方很狭窄,而象的身躯很
庞大,直到最后它们因伤痛而狂怒,又不能冲到敌人的身边,因此,它们发
出猛烈的叫声,愤怒地把那些骑在它们背上的人摔下来,践踏在它们的脚
下,冲出营外。这样,福尔维阿斯用不屈不挠的精神和精炼的技巧使这个意
外的伏兵扑了一个空,使汉尼拔受到挫折,而挽救了他的军队,他的军队过
去总是害怕汉尼拔的战术的。
43.汉尼拔的计谋失败之后,他移军到琉卡尼亚,进入冬营。这位凶猛
的战士在这里专心享受他不习惯的奢侈生活和恋爱的快乐。从这个时候以
后,他的幸运慢慢地转变了。福尔维阿斯回到他在加普亚的同僚那里,猛烈
地围攻加普亚,急于想在汉尼拔还没有行动的时候,于冬季内攻下这个城
市。加普亚人因为粮食吃光了,又不能从任何地方取得粮食,因而和迦太基
的驻军以及他们的两个司令官,另一个汉诺和波斯塔一起向罗马将军投降
了。罗马人驻扎一支军队在城内,把在城内所发现的逃兵的手全部砍掉。他
们把迦太基的贵族们送往罗马;其余的人,他们都出卖为奴隶。对于加普亚
人,他们把那些使加普亚叛离罗马的主要负责人处死;对于其余的人,他们
只剥夺他们的土地。加普亚四周的土地都是最肥沃的麦田,地势平坦。所以
罗马人又收复了加普亚,迦太基人在意大利占有的主要优势已被罗马人夺取
了。
44.勃罗丁①是意大利一部分,在这里有一个提西亚镇的人(在提西亚,
驻有迦太基人的驻军),他常常从事劫掠而与驻军司令官共分掠夺物。他用
这个方法来巴结驻军司令宫,所以他几乎和驻军司令官共享兵权。这个人因
为驻军对他自己的国家的傲慢行为,大为愤怒。因此,依照他和一个罗马将
军的协议(他和罗马将军互相宣誓保证),他每天把少数士兵当作俘虏,带
进城内去,使他们住在卫城里面,把他们的武器也当作卤获物,带到那里去。
当他带进来了足够的人数的时候,他释放而且武装他们,杀死迦太基的驻
军,然后又从罗马军队里带来一支驻军。但是以后不久,当汉尼拔从那里走
过的时候,守卫者被吓得逃往利吉姆去了。提西亚的居民投降汉尼拔了。汉
尼拔烧死那些有叛逆罪的人,另外派一支军队驻扎在城内。
45.在爱阿彼基亚的一个迦太基附属城市萨拉彼亚里,有两个以出身、
财富和势力而最有名望的人,但是长期以来,彼此 互相仇视。一个名叫达
修斯,他是袒护迦太基人一边的;另一个名叫布拉提阿斯,他是袒护罗马人
一边的。当汉尼拔的事业正在兴旺的时候,布拉提阿斯保持镇静;但是当罗
马人开始恢复以前的霸权的时候,他只是为了他们的祖国的缘故,努力和他
的敌人达成一个谅解,否则,如果罗马人以武力征服它的话,他们的国家会
遭到一些不可补偿的损害。达修斯假装同意他,而把这件事告诉汉尼拔。于
是汉尼拔作他们中间的裁判者,达修斯是原告,而布拉提阿斯替自己辩护
说,原告是因为对他的私人仇恨而诽谤他。他敢于向敌人提出这样的一个建
议,正是因为他始终料到这一点,因为他知道他们私人间的仇恨会使人不相
信敌人的控告的。汉尼拔认为,完全搁置这件事情,或者太相信一个怀私仇
的原告,都是不聪明的,所以他要他们回去,说他自己会考虑这件事情的。
当他们正在从一个很狭窄的通道走出来的时候,布拉提阿斯低声对达修斯
说,“善良的人啊,难道你不愿意挽救你的国家吗?”达修斯马上大声重复
这句话,好让汉尼拔知道。
46.于是布拉提阿斯用一个可怜的声调哭出来,装做一个很可相信的样
子,说他的狡猾的敌人使用一个阴谋来陷害他。他说,“如果我有任何嫌疑
的话,现在这个阴谋也是会使我免除过去一切嫌疑的,因为谁会在这样一些
① 在意大利西南端。――译者
的事情中事先把他的敌人当作心腹的朋友呢?如果他以前是这样没有脑筋
的话,但是当他还在危险中,在受审而否认对他的控告的时候,特别是在法
庭上,那儿许多人都可以听到他的话,而他的原告还站在那里,准备和以前
一样,又重复他的话,谁还敢对一个出卖他的人和他在第一个案件中的原告
又这样说呢?就算我误以为原告已经突然变为和我友好相处的话,在发生这
些事情之后,他怎么能够跟我合作来救国呢?我又为什么要去请求一个不能
帮助我的人来帮助我呢?”我想,当布拉提阿斯向达修斯低声耳语的时候,
他是预料到这一切的,他利用这个方法使他的敌人更加失掉信用,甚至使汉
尼拔不相信以前的控告。就是在他被释放以后,布拉提阿斯没有放弃想说服
他倒到罗马人一边来的企图,因为他当时瞧不起达修斯,把他看成一个完全
不能使人相信的人。达修斯又假装同意他,想知道暴动的计划。布拉提阿斯
毫不迟疑地说:“我一定骑马跑到罗马人的一个军营里去(他指着最远的一
个罗马人的军营),那个军营里的司令官是我的好友,从那里取得一支军队
后,我一定带到这里来。你留在这里,监视城内的事。”47.他这样说了之
后,没有让达修斯知道,马上就骑马跑出去,不是到他们指名的那个军营,
而是到罗马去了,路程比较近些。他把他的儿子作为人质,交给元老院后,
他请求一千骑兵,带着这些骑兵以最快的速度跑回来了,因为他预料到即将
发生的后果。在以后几天中,达修斯没有看见他的敌人,以为他的敌人正在
从事于他们所商议的事情,因为他终于相信他的敌人的话了。他认为布拉提
阿斯事实上到那个较远的罗马人的军营里去了,因此,他骑马跑到汉尼拔那
里去,他确信不疑他会在布拉提阿斯之先回来的。他对汉尼拔说:“现在我
将在布拉提阿斯正率领敌军进城的时候,把他交给你”。他把这件事情说出
来,从汉尼拔手中取得一支军队之后,他匆忙地回到镇上来,猜想不到布拉
提阿斯会到达附近什么地方的。但是布拉提阿斯已经进入市镇,把迦太基人
的驻军(人数是不多的)杀死了。提防不许任何人跑出镇外。他把所有的城
门都关闭了,只留着他预料到达修斯会从那里回来的那扇城门没有关闭。在
那方面没有引人怀疑的任何事物,但是镇内的地上挖了很多交叉的壕沟,使
进攻的军队不能穿过整个市镇。达修斯看见城门敞开,他很高兴,以为他比
他的敌人已经先
勇敢的人们彼此不断地挑战。有一次,一个名叫道累阿斯的加普亚人和罗马
人克劳狄・阿塞拉斯单独决斗;道累阿斯因为想逃跑,向后退却,阿塞拉斯
追赶,直到加普亚城下。阿塞拉斯因为不能使他的马转弯,以最高速度冲过
城门,进入城内,纵马通过全城,从对面一个城门冲出,跑到那一边的罗马
军队里,这样,他就令人难以相信地被救出来了。
38.汉尼拔在琉卡尼亚没有完成那件请他去做的工作之后,回到加普
亚,因为他认为,不要让这样大的一个城市落入罗马人手中是很重要的。因
此,他进攻罗马人的包围城墙,但是他毫无成就,不能把粮食和士兵带进城
里去,同时加普亚人不能和他通消息,因为城墙把他们完全包围起来了。因
此,他带着他的全部军队向罗马进军,因为他听到罗马人也深受饥馑的窘
迫,希望这样可以吸引罗马的将军离开加普亚,或者他自己可以完成一些比
加普亚更为重要的事业。他以最大的速度行军,通过许多敌视的民族,有些
不能阻挠他,有些甚至不敢阻挠他。他在阿尼俄河畔扎营,离罗马三十二斯
塔狄亚。②39.罗马陷入空前的惊惶失措中。他们自己没有足够的兵力(他们
所有的军队都在坎佩尼亚),而现在这个强大的敌军在一个不可战胜的勇敢
而幸运的将军领导之下,突然向他们进攻,但是他们还做了在这种形势下所
能做的一切。那些能够拿起武器的人守着城门,老年人登上城墙,妇女和儿
童运输石头和投射器,而那些在田野中的人匆忙地集合起来,走入城内。到
处是混乱的呼喊声、悲泣声、祈祷声和各方面互相鼓励的声音。有些人跑出
去,截断那条横架在阿尼俄河上的桥梁。过去有一个时候,罗马人在一个小
镇设防,以控制厄魁人;这个小镇,他们依照他们的母城的名字,叫做亚尔
巴。经过长久的时间之后,或者由于发音的轻率,或者由于语言的错误,或
者由于他们要表示他们和亚尔巴人有所区别,这个地方的居民就叫做亚尔班
人了。这些亚尔班人中间有二千人匆忙地跑往罗马,去分担这个危险。他们
一到罗马,马上就把自己武装起来,站在守卫城门的岗位上。在这样多的殖
民地中间,只有这一个小市镇表现了这样的热忱,正好象小城普拉提亚匆忙
地跑去支援马拉松的雅典人,分担他们的危险一样。①
① 即370 公尺。――译者
② 将近6 公里。――译者
① 参阅希罗多德Ⅵ.108(中译本,614 页)。――译者
40.一个罗马将军阿彼阿斯留在加普亚,因为他也相信他 能够攻下这个
地方。另一个将军福尔维阿斯・夫拉卡斯毫无休 息,匆忙地从另一条道路
上进军,扎营在汉尼拔的对面,和汉尼拔隔着阿尼俄河相对峙。当汉尼拔发
现河上的桥梁已遭破坏, 而福尔维阿斯驻扎在对岸的时候,他决定从河水
的源头绕道过去。福尔维阿斯在对岸移动他的军队,和汉尼拔平行;但是就
是这样,汉尼拔还是给他安排了一个圈套。他留下一些努米底亚人的骑兵在
后面,当军队开拔了的时候,他们马上渡过阿尼俄河,劫掠罗马人的领土,
直到他们很接近罗马城使罗马人惊慌失措时,那时候他们就依照他们所受的
命令,又和汉尼拔会合在一起了。据说,当汉尼拔绕过河源(从那里到罗马
的路程是不远的)的时候,他晚上带着三个卫兵,偷偷地侦察了罗马城,看
到城内缺少军队和普遍混乱的情况。但是他还是跑回加普亚了,或者是因为
这次和其他多次一样,神意使他离开罗马,或者是因为他看见罗马人的勇敢
和幸运而胆怯,或者是因为,正如他对那些劝他进攻罗马城的人所说的,他
不希望结束战争,否则迦太基人会把他的兵权剥夺。无论如何,在福尔维阿
斯指挥下的军队决不是他的敌手。但是当他退却时,福尔维阿斯迫随着他,
使他不能抢劫粮食,同时也注意不要陷入他的圈套中。
Ⅶ.罗马人收复加普亚。
达修斯和布拉提阿斯的故事
41.在日暮的时候,福尔维阿斯占据一个阵地,他已经来不及建筑一条
墙,只简单地挖掘一条壕沟,有一些空隙,以代替门,把挖掘出的土向外边
抛出成堆,以代替墙,以后他就停止工作了。汉尼拔等到一个没有月光的晚
上当福尔维阿斯驻扎在一个这样阵地之后,悄悄地派遣一队骑兵到一个设防
的小山上,俯视福尔维阿斯的军营,命令他们保持安静,等到罗马人来占领
这个小山,因为罗马人以为这个小山是没有人占据的。于是他命令他的印度
人骑着他们的战象,尽力设法由宽敞的空地越过土堆,冲进福尔维阿斯的军
营里,他又命令一些喇叭手和吹号角者在不远的距离之后,跟着他们。当印
度人进入堡垒的时候,命令一些喇叭手和吹号角者在四周围跑,造成很大的
骚扰,使他们看来好象有很多的人的样子,而另外一些人则用拉丁语大声叫
喊道:罗马将军福尔维阿斯命令撤出军营,夺取附近的小山。这就是汉尼拔
的计策。起初,一切都照他的计谋实现了。战象冲进军营里,把卫士们践踏
倒了,喇叭手按照他们所受的命令做了。当罗马人在漆黑的夜间从床上跳出
来的时候,这个意外的呼喊声震动了罗马人的耳朵,使罗马人大为惊慌;当
他们听到用拉丁语指示他们逃往小山的命令的时候,他们就开始这样做了。
42.但是因为福尔维阿斯总是注意防范汉尼拔的诡计的,对汉尼拔的一
举一动他都觉得可疑,或者由于他自己的智慧指导,或者由于神明的启示,
或者因为从俘虏口中他知道事实,他迅速地命令他的军团将校站在往小山去
的道路上,阻止那些向那条路上冲去的人,告诉他们说,下这个命令的不是
罗马人的将军,而是汉尼拔,他想引诱他们去中他的埋伏。他自己把强大的
卫队驻扎在土堆上,以便击退从外面来的新的袭击;又命令其他一些人迅速
地跑遍军营,大声呼喊道:没有危险,那些骑着战象冲进来的只是少数人。
火把点起来了,四面八方的营火烧起来了。于是进攻的军队的渺小完全暴露
出来了,所以罗马人十分藐视他们,由恐惧转为愤怒,很容易地杀死了他们,
因为他们人数既少,而且又是轻装的。那些战象没有回旋的余地,又被营帐
和茅棚所缠住,成为标枪最好的目标,因为那个地方很狭窄,而象的身躯很
庞大,直到最后它们因伤痛而狂怒,又不能冲到敌人的身边,因此,它们发
出猛烈的叫声,愤怒地把那些骑在它们背上的人摔下来,践踏在它们的脚
下,冲出营外。这样,福尔维阿斯用不屈不挠的精神和精炼的技巧使这个意
外的伏兵扑了一个空,使汉尼拔受到挫折,而挽救了他的军队,他的军队过
去总是害怕汉尼拔的战术的。
43.汉尼拔的计谋失败之后,他移军到琉卡尼亚,进入冬营。这位凶猛
的战士在这里专心享受他不习惯的奢侈生活和恋爱的快乐。从这个时候以
后,他的幸运慢慢地转变了。福尔维阿斯回到他在加普亚的同僚那里,猛烈
地围攻加普亚,急于想在汉尼拔还没有行动的时候,于冬季内攻下这个城
市。加普亚人因为粮食吃光了,又不能从任何地方取得粮食,因而和迦太基
的驻军以及他们的两个司令官,另一个汉诺和波斯塔一起向罗马将军投降
了。罗马人驻扎一支军队在城内,把在城内所发现的逃兵的手全部砍掉。他
们把迦太基的贵族们送往罗马;其余的人,他们都出卖为奴隶。对于加普亚
人,他们把那些使加普亚叛离罗马的主要负责人处死;对于其余的人,他们
只剥夺他们的土地。加普亚四周的土地都是最肥沃的麦田,地势平坦。所以
罗马人又收复了加普亚,迦太基人在意大利占有的主要优势已被罗马人夺取
了。
44.勃罗丁①是意大利一部分,在这里有一个提西亚镇的人(在提西亚,
驻有迦太基人的驻军),他常常从事劫掠而与驻军司令官共分掠夺物。他用
这个方法来巴结驻军司令宫,所以他几乎和驻军司令官共享兵权。这个人因
为驻军对他自己的国家的傲慢行为,大为愤怒。因此,依照他和一个罗马将
军的协议(他和罗马将军互相宣誓保证),他每天把少数士兵当作俘虏,带
进城内去,使他们住在卫城里面,把他们的武器也当作卤获物,带到那里去。
当他带进来了足够的人数的时候,他释放而且武装他们,杀死迦太基的驻
军,然后又从罗马军队里带来一支驻军。但是以后不久,当汉尼拔从那里走
过的时候,守卫者被吓得逃往利吉姆去了。提西亚的居民投降汉尼拔了。汉
尼拔烧死那些有叛逆罪的人,另外派一支军队驻扎在城内。
45.在爱阿彼基亚的一个迦太基附属城市萨拉彼亚里,有两个以出身、
财富和势力而最有名望的人,但是长期以来,彼此 互相仇视。一个名叫达
修斯,他是袒护迦太基人一边的;另一个名叫布拉提阿斯,他是袒护罗马人
一边的。当汉尼拔的事业正在兴旺的时候,布拉提阿斯保持镇静;但是当罗
马人开始恢复以前的霸权的时候,他只是为了他们的祖国的缘故,努力和他
的敌人达成一个谅解,否则,如果罗马人以武力征服它的话,他们的国家会
遭到一些不可补偿的损害。达修斯假装同意他,而把这件事告诉汉尼拔。于
是汉尼拔作他们中间的裁判者,达修斯是原告,而布拉提阿斯替自己辩护
说,原告是因为对他的私人仇恨而诽谤他。他敢于向敌人提出这样的一个建
议,正是因为他始终料到这一点,因为他知道他们私人间的仇恨会使人不相
信敌人的控告的。汉尼拔认为,完全搁置这件事情,或者太相信一个怀私仇
的原告,都是不聪明的,所以他要他们回去,说他自己会考虑这件事情的。
当他们正在从一个很狭窄的通道走出来的时候,布拉提阿斯低声对达修斯
说,“善良的人啊,难道你不愿意挽救你的国家吗?”达修斯马上大声重复
这句话,好让汉尼拔知道。
46.于是布拉提阿斯用一个可怜的声调哭出来,装做一个很可相信的样
子,说他的狡猾的敌人使用一个阴谋来陷害他。他说,“如果我有任何嫌疑
的话,现在这个阴谋也是会使我免除过去一切嫌疑的,因为谁会在这样一些
① 在意大利西南端。――译者
的事情中事先把他的敌人当作心腹的朋友呢?如果他以前是这样没有脑筋
的话,但是当他还在危险中,在受审而否认对他的控告的时候,特别是在法
庭上,那儿许多人都可以听到他的话,而他的原告还站在那里,准备和以前
一样,又重复他的话,谁还敢对一个出卖他的人和他在第一个案件中的原告
又这样说呢?就算我误以为原告已经突然变为和我友好相处的话,在发生这
些事情之后,他怎么能够跟我合作来救国呢?我又为什么要去请求一个不能
帮助我的人来帮助我呢?”我想,当布拉提阿斯向达修斯低声耳语的时候,
他是预料到这一切的,他利用这个方法使他的敌人更加失掉信用,甚至使汉
尼拔不相信以前的控告。就是在他被释放以后,布拉提阿斯没有放弃想说服
他倒到罗马人一边来的企图,因为他当时瞧不起达修斯,把他看成一个完全
不能使人相信的人。达修斯又假装同意他,想知道暴动的计划。布拉提阿斯
毫不迟疑地说:“我一定骑马跑到罗马人的一个军营里去(他指着最远的一
个罗马人的军营),那个军营里的司令官是我的好友,从那里取得一支军队
后,我一定带到这里来。你留在这里,监视城内的事。”47.他这样说了之
后,没有让达修斯知道,马上就骑马跑出去,不是到他们指名的那个军营,
而是到罗马去了,路程比较近些。他把他的儿子作为人质,交给元老院后,
他请求一千骑兵,带着这些骑兵以最快的速度跑回来了,因为他预料到即将
发生的后果。在以后几天中,达修斯没有看见他的敌人,以为他的敌人正在
从事于他们所商议的事情,因为他终于相信他的敌人的话了。他认为布拉提
阿斯事实上到那个较远的罗马人的军营里去了,因此,他骑马跑到汉尼拔那
里去,他确信不疑他会在布拉提阿斯之先回来的。他对汉尼拔说:“现在我
将在布拉提阿斯正率领敌军进城的时候,把他交给你”。他把这件事情说出
来,从汉尼拔手中取得一支军队之后,他匆忙地回到镇上来,猜想不到布拉
提阿斯会到达附近什么地方的。但是布拉提阿斯已经进入市镇,把迦太基人
的驻军(人数是不多的)杀死了。提防不许任何人跑出镇外。他把所有的城
门都关闭了,只留着他预料到达修斯会从那里回来的那扇城门没有关闭。在
那方面没有引人怀疑的任何事物,但是镇内的地上挖了很多交叉的壕沟,使
进攻的军队不能穿过整个市镇。达修斯看见城门敞开,他很高兴,以为他比
他的敌人已经先
