全本小说网,上万本全本小说供您下载阅读。
最新网址:www.shukuge.com

分节阅读 100

作者:阿庇安
更新时间:2018-03-04 04:00:01
,因此他同意他们所说的话,赌

    咒说他所做的完全违反了他的本意,但是他的心思改变是因为这个青年非常

    骄傲自大,年纪还轻,对长辈们不礼貌,对长官们不尊敬。虽然为了他自己

    的利益,这个青年还需要受到谴责,但是为了尊重他们的劝告,他愿意抑制

    他的愤怒,恢复他以前的脾气和意志,只要屋大维也约束他自己的傲慢的话。

    30.因为这个答复,军团将校们非常高兴;他们把安敦尼和屋大维拉在一

    起,两人彼此稍微互相责备之后,就订了一个同盟。于是关于山南高卢的法

    案马上被提出来了。元老们大为惊愕。他们打算,如果安敦尼首先把这个法

    案向他们提出的话,他们就拒绝通过;如果安敦尼不和他们商量,就向人民

    会议提出的话,他们就派遣保民官去否决它。有人建议,这个行省完全不要

    驻扎军队,因为这个行省太近了,使人害怕。在另一方面,安敦尼责难元老

    们,说他们把这个行省交给狄西摩斯,因为他是杀害恺撒的凶手之一,而不

    信任他,因为他没有参加杀害那个征服这个行省而使之屈服的人①――公开地

    用这些讽刺攻击那些反对他的人,把他们看作是因为这个暗杀事件而喜欢的

    人。当人民会议开会的那一天到了的时候,元老院料想人民会议是按百人队

    召集的,但是安敦尼的朋友们在夜间用绳索把广场围起来,依照他们预定的

    计划,②按部落召集人民。平民虽然愤恨安敦尼,但是他们还是因为屋大维的

    缘故,和他合作了,屋大维沿着绳索站着,请求他们和他合作。屋大维这样

    做的目的,是想使杀害他父亲的凶手之一狄西摩斯不要占有这样便利的一个

    行省和这个行省的军队,更重要的,是想满足安敦尼,因为安敦尼现在和他

    同盟。他也盼望从安敦尼手中得到一些帮助,以为交换。保民官们也被安敦

    尼的金钱所收买,不作声了。所以这个法案被通过了,安敦尼现在有了在表

    面上可以讲得过去的理由,开始把他的军队渡过亚得里亚海了。

    ① 此处有点错误。恺撒没有征服山南高卢。――英译者

    ② 所有古抄本的原文都是说,安敦尼要按百人队投票,而不按部落投票,因为那个计划会使他落选。因此

    编者们把“百人队”和“部落”两个名字的地位互相调换了。――英译者译者按:百人队会议是元老贵族

    可以操纵的;在部落会议中,平民势力占优势。

    Ⅴ.安敦尼和屋大维之间的冲突增加,

    军团将校又起来调解

    31.有一个人民保民官死了,屋大维主张选举夫雷密尼阿斯继任保民官。

    人民认为他自己想要得到这个位置,但是他没有提出自己为候选人,因为他

    还没有达到法定的年龄,因此,人民提议投票选举他为保民官。元老院不愿

    他的权力增加,因为恐怕他以保民官的资格,会把杀害他父亲的凶手们提到

    人民会议来受审。安敦尼不顾他最近和屋大维的同盟;或者为了讨好元老院,

    或者为了平息元老院因山南高卢的法案所引起的不满,或者因私人的理由,

    他以执政官的资格颁布公告,说屋大维不应企图做违反法律的事;如果屋大

    维这样做的话,他将使用他的全权来反对他。这个公告对于屋大维是一个忘

    恩负义的法令,侮辱了屋大维和人民。人民极为愤怒,因此,采取步骤,想

    在选举中打击安敦尼的愿望。安敦尼大为惊慌,宣布取消人民会议的决议,

    说剩下的保民官人数已经够了。这样,屋大维终于公开地受到打击,他派遣

    无数使者到他父亲所建立的殖民地城镇里去,告诉人们他所遭受的待遇,以

    试探每个市镇的感情倾向。他又派遣一些人伪装商人,到安敦尼的军营里去,

    和他的士兵混在一起,运动其中最勇敢的人,秘密地把传单分发给士兵们。

    32.当屋大维正在作这些事情的时候,那些军团将校又请见安敦尼,向他

    这样说道:“啊,安敦尼,我们和其他一些跟你一块儿在恺撒部下服过务的

    人建立了他的统治,一日复一日地继续维持他的统治,作为这个统治的忠实

    支持者。我们知道,杀害他的人多么同样地仇恨我们,阴谋反对我们,元老

    院多么袒护他们。但是人民驱逐了这些凶手们之后,我们鼓起勇气,因为我

    们知道恺撒的法令不是完全没有朋友支持的,不是被遗忘了的,不是没有人

    感激的。我们把我们将来的安全寄托在你身上,因为你是恺撒的朋友,在他

    之后,你是最有经验的司令官,你是我们现在的领袖,而且是最配作我们的

    领袖的。我们的敌人又开始活动了,他们正在以暴力夺取叙利亚和马其顿,

    筹集金钱和军队来反对我们。元老院正在煽动狄西摩斯・布鲁图起来反对你,

    而你正在费尽你的心力和少恺撒闹意见。我们自然担心,在战争之外又加上

    你们的不和,目前战争虽未爆发,但是迫在眉睫,这个不和将使我们的敌人

    达到他们反对我们的一切目的。为了对恺撒的虔敬和对我们的照顾(我们是

    从来没有向你诉过苦的);为了你自己的利益,甚至于远过于为了我们的利

    益,我们恳求你考虑这些事情,并且当你还可以作的时候,无论如何至少要

    帮助屋大维处罚凶手们,因为这就够了。那么,你就会无忧无虑地享受你的

    权力,保障我们的安全;我们现在一方面为我们自己担心,同时也为你担心。”

    33.军团将校们这样说了,安敦尼回答他们说:“当恺撒在日,我对恺撒

    有过什么样的友谊和热情,当我在他部下服务时,我冒过一些什么样的危险,

    你们过去是我的同伴士兵们,是这些事情的共同参加者,当然知道得很清楚。

    他对我表示了什么样的恩情,他不断地给予我什么样的荣誉,由我说出,是

    不相宜的。这些事实,凶手们也是知道的。他们阴谋把我和恺撒一块儿杀掉,

    因为他们知道如果我还活着的话,他们是不能达到他们的目的的。凡劝他们

    不要杀我的人,①不是因为照顾我的安全,而是要保留杀戮暴君的外貌,使他

    们看来不是把许多人当作敌人而杀害,而是只杀戮一个专制暴君。说我不照

    ① 指布鲁图。参阅ⅩⅣ.114。――译者

    顾我的恩人恺撒,说我爱护他的敌人,说我看到那些同时也阴谋杀害我的人

    杀害他而漠不关心,如少恺撒所想象的,又谁肯相信呢?他们的特赦是怎样

    来的呢?他们是怎样升的官呢?因为他想把这些事情来攻击我,而不攻击元

    老院,我将把这些事情是怎样产生的告诉你们。”

    34.“当恺撒突然在元老院议事厅中被杀的时候,我非常恐惧,最大的原

    因是我和恺撒的友谊,和我不知道这些事实,因为我至今还不知道其中详情,

    也不知道这个原来计划的阴谋是想杀害多少人。人民也非常惊骇了。凶手们

    带着一队角斗士占据卡皮托,在卡皮托中闭门自守。元老院是站在凶手们一

    边的,正如同它现在更公开地站在他们一边一样,正将通过法案,把他们当

    作杀戮暴君者加以奖励。如果恺撒被宣布为暴君的话,那么,我们作为一个

    暴君的朋友们,都会毁灭。在这样的混乱、焦急和恐惧之中,当我既不能采

    取冒失的行动,也不能长久迟疑不决的时候,①如果你们仔细考虑一下,你们

    就会发现,在需要勇敢的地方,我是最大胆的;在需用手段的地方,我是最

    灵活的。第一件要作的事(因为它包括其他一切事情在内)是阻止投票通过

    奖赏阴谋者。不顾元老院和凶手们的激烈反对,我以无穷的勇气和面临着危

    险,达到了这个目的,因为那时候,我相信,只有在恺撒不被宣布为暴君的

    情况下,我们这些恺撒的朋友们才可能得到安全。但是当我看到我们的敌人

    和元老院自己都同样地陷于恐怖之中(如果不下令宣布恺撒为暴君的话,那

    么,他们害怕他们自己会被判决为杀人犯),因为这个缘故,他们在那里奋

    斗;因此我让步,允许对凶手们颁布特赦令,而不要颁布嘉奖令,以便取得

    我所想要交换的东西。我所想要的东西是多么多、是多么重要呢?使他的名

    字不要被削除(因为他的名字是我所最珍视的);使他的财产不要被没收;

    使这位青年所引以自豪的这个过继关系不要被取消;使恺撒的遗嘱不要被宣

    布为无效;使他的遗体能够得到一个庄严的葬礼;使过去的法令所加于他身

    上的不朽的荣誉能够实现;使他的一切事业得到批准;以及使他的儿子和我

    们――他的朋友们、将军们和士兵们都包括在内――都能得到安全,享受荣

    誉的生活而不遭到侮辱。”

    35.“难道你们以为我向元老院要求的作为特赦令的交换条件还少,或者

    是小事情吗?你们以为没有特赦令,元老院也会作这些让步吗?如果这个交

    换是真诚地作出来的话,为了恺撒的不朽的光荣和我们的安全而饶恕凶手

    们,这确是一件公平的交易;但是事实上,我不是为了这个目的而这样作的,

    而是想把报复推迟一点。因此,我一旦从元老院手中得到了我所需要的东西,

    而凶手们因为免除顾虑而丧失了警惕的时候,我马上就重新鼓起勇气,暗中

    破坏特赦令,不是利用投票表决,也不是利用法令(因为那是不可能的),

    而是利用悄悄地煽动人民的办法。我以埋葬为借口,把恺撒的遗体运到广场

    中,①我暴露了他的伤口,我把他的伤口数目和他的被砍乱的而染满了血迹的

    衣服给大家看。在向群众演说中,我用伤感的词句,着重谈到他的勇敢和对

    人民的贡献,我把他作为一个被杀害者来哭泣,但是我把他作为一个神来呼

    唤。我这些言词和举动鼓动了人民,在特赦令颁布之后,煽起了人民的怒火,

    使他们进攻凶手们的住宅,把凶手们驱逐出罗马。这一切的作法是怎样引起

    ① 开尔是这样解释的,维尔利克也赞成。其他的人则把■和■相对偶,瑙克则更换了■的位置。那么,这

    句话的意思就是说,“当我很可能不知如何决定才好的时候”。――英译者

    ① 参阅ⅩⅣ.143 以下。――译者

    元老院的反对和忿恨,马上就显露出来了,当时他们责难我不该煽动人民,

    他们派遣凶手们去作行省的总督,派布鲁图和喀西约往叙利亚和马其顿去,

    这两个行省都有大量的军队,告诉他们在指定的日期前,以视察谷物供应的

    情形为借口,赶快到那些地方去。当时我又有一个更大的畏惧(因为那时我

    还没有自己的军队),担心我没有军队,容易受这样多的有武装的人所袭击。

    我也怀疑我的同僚执政官,因为他总是和我发生意见的,他冒充参加了反对

    恺撒的阴谋,因而建议把刺杀恺撒之日作为共和国诞生之日来庆祝。”

    36.“我想解除敌人们的武装,并武装我们自己,我不知道要怎样做才好;

    当时我把阿马提阿斯处死,主张召回绥克斯都・庞培,以便引诱元老院再落

    入我的圈套中,把他们引到我这边来。①但是,就是在那个时候,我对于这一

    点还没有信心,我劝多拉培拉请求叙利亚行省,不要向元老院请求,而要通

    过法律向人民请求,我赞成他的请求,使他成为凶手们的敌人,而不是他们

    的朋友,使以后元老院不好意思拒绝把马其顿给我。就是多拉培拉取得叙利

    亚之后,因为马其顿有一支军队,如果我不以叙利亚和帕提亚战争已经分派

    与多拉培拉为理由,事先把那支军队让给他的话,元老院还是不肯把马其顿

    给我的。再者,如果元老院没有为布鲁图和喀西约取得别的行省以保证他们

    的安全的话,元老院也不会从他们的手中取去马其顿和叙利亚两省的。当必

    须给予他们以补偿的时候,你们看看所给予他们的补偿――塞勒尼和克里

    特,没有军队,就是我们的敌人们也轻视,认为是不足以保证他们安全的两

    个行省;他们正在设法以武力夺取那两个从他们手中取去的行省。这样,事

    实上,是利用手段,利用策略,利用交换,把这支军队从我们敌人手中转移

    到多拉培拉手中;因为,当我们不能公开地使用武力达到我们的目的的时候,

    我们必须利用法律。”

    37.“在这些事件之后,我们的敌人又建立了一支军队,因此我必须有马

    其顿的这支军队,但是我没有一个借口。有一个谣言流传,说基提人正在蹂

    躏马其顿。这个谣言没有人相信;当派遣使者们去调查的时候,我提出关于

    独裁官职位的法令,①这个法令规定,凡谈论表决、或者提出接受独裁官的职

    位,都是非法的。元老们特别喜欢这个建议,因此,他们把这支军队给我了。

    那时候,我是第一次认为我和我的敌人处于平等的地位了,不但和屋大维所

    想象的那些公开的敌人,而且和那些现在还隐蔽起来的更多的、更强大的敌

    人处于平等的地位了。当我完成了这些计划之后,还有凶手之一,狄西摩斯・布

    鲁图在我的侧面,他统治着一个形势便利的行省,带着一支巨大的军队;我

    知道他比其他的凶手们更勇敢,所以我设法把山南高卢从他的手中夺去,为

    了保全元老院的面子起见,我允许把马其顿给他,作

友情链接