全本小说网,上万本全本小说供您下载阅读。
最新网址:www.shukuge.com

分节阅读 15

作者:艾西恩
更新时间:2018-03-07 12:00:00
,后来呢?文森特试着去回想,便感到一阵撕裂般的头痛。他确信这是滥用药物和酒精依赖的后遗症。

    反正有人用枪对着自己,而且可以确定枪战是避免了。没有人中弹倒下,没有枪声大作。没有,这些东西都不存在于他的记忆之中。是的,那之后的第二天,他是和警察有过一段对话,不过那是关于他丢失书稿的问题。

    警察不相信他,因为他们调查过了,甚至派出了CSU(CRIME SCENE UNIT――也就是近年来美国电视中热播的电视连续剧“CSI”的原型)的专家进行了全面的检测,没有任何迹象表明,有人潜入了文森特的住所盗取了书稿。

    没有指纹,没有撬锁痕迹,那个贼什么都没留下。警方无法展开调查。

    关于这件事情的详情,也就是那天晚上发生的离奇故事,如前面所述,即使文森特书友会里最核心的成员,起初也只把它当作一个玩笑。直到他们日后见识到了文森特的堕落――吸毒,才感觉到事情并非那么简单。可他们同样爱莫能助。

    文森特的堕落,以及他戒毒之后写出的那本书,奠定了所谓的“青年文学巨匠”迅速走向末路的基础。媒体的评论或许有些落井下石的味道,但即使是核心成员们,也搞不清楚文森特在新书里想要表达些什么。

    自从两年前的事件过后,文森特就似乎变了个人。而今,在心爱的“玛格丽特”被残忍杀死后,回到了迈阿密的他,依然被困在迷茫的漩涡中,无法自拔……

    就在文森特靠着别墅里满是灰尘的墙壁苦苦挣扎的时候,远方的普利茅斯,菜鸟侦探杨克?拉尔夫在床上睁开了眼睛。

    这一天的工作很繁重,杨克首先需要关注嫌疑犯马克的动向。同时,由于没有找到床单上精液的主人,DNA匹配必须暂且搁下。但指纹仍然是必须追寻的线索,他需要在各大指纹库里搜寻记录中存在的指纹。

    由于在杨克的大脑里,工作永远是第一位的,所以儿女情长的琐碎事情必须往后放一放。事实上,面对女友凯瑟琳对文森特?弗朗西斯的百般偏爱,略显木讷的杨克压根儿也不知道该如何是好。自从妹妹和唯一心爱的女人相继离世之后,他已经学会了听天由命,对感情不抱奢望更没有幻想。

    更有甚者的是,自从那一天在餐馆中见到了颓废不堪的文森特之后,他居然希望凯瑟琳能更多地去安慰这失意的家伙。

    这是一种复杂的感情,他从文森特的布满血丝的眼中,看出了曾经跟自己一样的遭遇――他一定噩梦连连,每个晚上都会噩梦连连。

    杨克就在这样一番自我劝说和自我逃避之后,来到警局,准备展开他这一天繁琐的工作。

    然而,这一天的第一个麻烦,在早上十点的时候,就开始了。

    “拉尔夫侦探?”

    杨克刚从指纹鉴定室出来,便被走廊上的一个男人叫住了。

    恰巧路过此地的梅尔逊侦探站在角落里小心翼翼地观察那个男人――整洁而且模式化的黑色西服,毫无创意的领带扣节,修葺得干脆利落的短发,以及搭在耳朵上的乳白色信号收发器――用不着再多看,梅尔逊便对这人的来路一清二楚了,他摇头叹了口气。

    然而菜鸟侦探毫无悬念地依然摆出他那经典的姿势,头稍微靠向一侧,流露出一副十分真诚的茫然来,甚至还好奇地眨眨眼,“我是杨克,有事么?”

    那人便颇为无奈地撇撇嘴,从西服口袋中取出证件,“CIA(美国中央情报局简称),彼得?克拉克探员。”

    “幸会。”杨克结结巴巴地对着官员傻笑一阵,不知道如何展开下文。

    “我来是想告诉你,不要追捕马克,他是我们的证人。”CIA官员操着习惯的口吻解释道。

    “可是目前,他涉嫌我们正在调查的一起案件,当然,我并非意味着他就是凶手,但他可能提供关键证词。”

    “这份证词不会出现了,你明白我的意思吗?你们不能打马克的主意,另找别人吧。有一点我也可以对你们保证,他与你们的案子无关,至少绝对不是凶手。”

    “你确定?”

    “是的,确定,至于理由,我不便向你陈述,总之,他是受到国家保护的,而不久后他将要出庭对恐怖组织头目策划的几起爆炸案进行指正。”

    “所以,昨天马克的失踪就是你们做的了?”

    “对,可以这么认为。我们发现马克跑到了警察局,便迅速采取行动,控制住他。以避免他和凶手之间产生什么不必要的麻烦。”

    “但我们需要他的口供和证词……”

    “这不可能,”官员有些不耐烦了,“我想我已经解释的很清楚了,你们没有必要耽误人力物力再去寻找马克了。我要说了就这些,再会,拉尔夫侦探。”官员点点头,转身离开。

    “怎么做才能叫你们暂时把他还给我?”

    “没有办法,我们代表国家的利益。”官员头也不回地走远了。

    梅尔逊侦探与官员擦身而过,无奈地耸耸肩,“他说‘NO WAY’,放弃这条线吧,杨克,他们永远是这么干的。”

    ……

    这一天的第二个打击,是午饭时候,白鲨斯塔尔斯?卡滋打来的那个电话。

    “听我说,伙计,我可能帮不了你了。一个关于邪教的采访,你知道,好不容易才有的机会。”

    “是的,我知道。”

    “你听起来很疲惫。”

    “不,没什么。还是谢谢你昨天的帮助。”

    “好的,如果你需要什么,可以打我的电话。”

    ……

    就这样,把采访搞得好像审讯一样的离奇记者白鲨也离开了。

    如果之前的打击都算是序曲的话,那么来自女法医琳达?罗莎莉的告别,则是最具毁灭性的。

    琳达接受了导师的劝说,将在当天傍晚乘坐班机与教授妻子一起去迈阿密度假……

    办公室里空空荡荡,杨克独自一人做着文件工作。忽然一通来自指纹鉴定室的电话唤醒了这个沉睡的下午。

    “你一定不敢相信,”尼克从电脑前抬起头,“这边是你给我的指纹,从旅馆玻璃杯上采到的指纹,来自嫌疑人右手的拇指和食指。没错吧?”

    “对,”杨克急切地把他那长颈鹿一般地脖子凑过去,“你找到匹配的人了?”

    “唔!我需要奖赏,来一杯冰镇咖啡怎么样?我首先查找了本地的档案库,没有符合的。而后我连接了全国的刑事档案库,还是没有。最后(奇..-整.理.提供),我找到了这个,瞧!”

    “嗯?是滥用药品记录。”

    “对,我在这里,发现了来自迈阿密的吸毒案底,看看我们找到的这个大人物是谁?”

    “大人物?”杨克机械地重复了一遍,随后映入眼帘的那张照片,令他整个人都呆住了。

    那张熟悉的照片脸孔,它的主人,名叫文森特?弗朗西斯……

    舒适豪华的中餐馆内,雷那德?布莱恩先生和汉考克夫人再度共进晚餐。

    “你很难相信,”雷那德很熟练地使用筷子夹起一支水饺,他的声音比昨天也愈发显得迷人,“亲爱的夫人,你很难相信,这种叫水饺的东西,在中国是作为主食的。”

    汉考克太太则稍显笨拙地用叉子小心翼翼地接过去,凑向嘴边的时候,却不留神掉了下来,还好,没有蹭在她昨天新买的裙子上。

    “我真笨!”汉考克太太不好意思地笑起来,样子就好像个不谙世事的小姑娘。

    “没关系,如果用勺子会好一些。”雷那德还是递过了手帕,汉考克太太则害羞地微微垂了头。

    “事实上,若不是尊先生晚上要加班,我倒是很想邀请他共进晚餐的。”

    汉考克太太有些吃惊,眼前这男人是真正的正人君子,抑或是他在欲擒故纵?这已经是他第二次在她想入非非地时候,浇下一头现实的冷水了。看不穿对方心思的她,不知道该如何回答。

    “是这样的,或许上次跟您提到过,我是考古学教授,应一些大学的邀请,在做巡回演讲。”

    这不是问题的关键,她还是搞不懂他要说什么。

    “我会在不同的城市逗留一段时间,当然,随着学校活动的多少,这时间段也是大同小异。”

    他是在告诉她,他们的时间不多了吗?

    “实际上,这一次我的纽约的讲演结束之后,因为一些事情,要来普利茅斯呆上大概半个月。实不相瞒,是看望一位女士……”

    他说这话拖长了尾音,她脑中倏地跃出了一阵失望情绪。

    “这位女性,是我以前的学生。”他别有深意地微笑了,脸部跳出几条诱人的皱纹。

    “是这样……”汉考克太太觉得他的讲述透着一股魅惑,她或许悉穿了,还不自觉地想要跳进去――这种感觉,似乎在她还穿着学校制服裙子的岁月中,曾经体会过,“可我不明白,”她还是不可逃避现实的问题,“您和您的……这位女学生”她很巧妙地挑出这个字眼,“之间的事情,和我先生有什么关系。”

    “汉考克太太,”他轻呷杯中的中国制白酒,“这两者之间本无关系,但我发现,我要寻找的女士,似乎消失了。”

    消失了?!汉考克太太那瞒不过人的小小心里似乎有少许喜悦闪过,但她知道这表情万一流露出来将是多么地不恭敬。她的表情因此僵硬了一阵子,会不会为了收起那个不经意的浅笑?

    “我还是不太明白您的意思,您是说,那位女士失踪了?”

    “是的,至少我这么怀疑。因为行程的安排,纽约是我的最后一站,之后我将返回新泽西的老家。但在此之前,我将行程通知了我的学生,那大概是一个半月以前的事情,或许没有那么久。但当我来到普利茅斯之后,却联系不上她。移动电话和住宅电话都没有人接,我曾经考虑到警局报案,却担心会不会小题大做,造成不必要的麻烦。正在犹豫不决的时候,我遇到了您。所以我很冒昧地希望见到您的丈夫,请他帮我查查这件事。”

    “您和她之间……”她意识到这不是个正常问题,却又不知如何收场。

    “您是说……”雷那德会心地点点头,“那种关系……我想我没有必要否认,毕竟我是个没结婚的男人,这一点您也知道。”

    于是,他的手便顺理成章地搭在了她的手腕上……

    第二章 ID

    文森特?弗朗西斯是理想的嫌疑犯,这需要从两个方面解释。他本人,名声远播于他的著作――依赖他的犯罪描述和背地里潜藏着的犯罪意识。他吸过毒,并因此受到几个月的监禁。他目前并不走红,这也许导致他对社会的报复意识。假如上面这些还出自臆测,那么,在被害人死前半小时,文森特留在旅店里的指纹和体液,怎么看都不像是个“无心的玩笑”。

    至于第二个方面,若解释出来可能稍有争议。

    当淫荡与粗俗不断地在人们面前展露,以使得我们近乎熟视无睹,因而去看一看我们仍然觉得邪恶的东西是大有教益的。人们被驯服的意识已经软弱得近乎病态,还有什么东西能给人足够的刺激,吸引住眼球呢?

    文森特的这个案子显然是一个好的答案,一如他本人是个理想的嫌疑犯。

    辛普森的案子是个挺完善的例子。它证明了人们不仅仅对公众人物的花边新闻感兴趣,若他杀了人,那便更加引人入胜了。

    一个备受关注的人物――昔日闪耀的作家文森特;两起惨无人道的谋杀案――毫无疑问是一人所为;并非捏造出来的DNA证据――即便这事情真的并非文森特干的,那么作为一次媒体宣传,它可能带来的轰动效应也是不言而喻的。

    至于汉考克侦探长,则早在几天前便嗅到了“这枚臭鸡蛋的味道”,因而有些嗡嗡躁动起来,实在是不必赘述了。

    然而汉考克的贪婪和狡猾并没有使他丧失理智――他需要小心从事,以避免惩戒的斧头砸在自己头上。以往的例子显示,若人们稍有操之过急,则不免出现纰漏。

    他了解陪审团的爱好――并不是说他们习惯每天吃什么,或者更乐意在几点给孩子喂奶――他了解哪些东西会对他们产生影响。

    一次审判中,他们常常希望看到证人,哪怕是个智力低下患有口吃的家伙――这样也不错,他们可以欣赏律师对那人作出的精神盘剥;他们希望看到照片,并在那一阵类似于惊恐和震撼的嘘声之后,有更多的机会对此进行讨论;他们同样愿意看到完美的证据,当然这个证据不一定是第一时间被呈现上来,它可以慢一点,或许上诉的时候也来得及。

    汉考克了解他们的这些爱好,因此便不得不谨慎起来。他手里没有任何证人,也没得到哪些关键证据可以对文森特做出致命一击。出于完全考虑,他严禁将文森特作为嫌疑犯的信息透露给外界。

    汉考克在警局多年的侦探身份并没有白当,再加上天赋,得意的时候也曾经像饿狼一样想在职业上大显身手,可留下了几出小小的伤痕。那都是心急火燎急于求成时抓在了幸运宝剑的剑锋上,不小心割伤了手。他现在决定一步步地做,从文森特的银行卡开始调查。

    于是,这一天的晚上,没有了例行的与妻子的晚餐,他加了班。于是,一向对女人的感觉十分敏感的汉考克先生,由于注意力的分散,忽视了一些来自于外界的危险。

    他想到他年轻的妻子,想到她出浴时乳房如何颤动、摇晃

友情链接