全本小说网,上万本全本小说供您下载阅读。
最新网址:www.shukuge.com

分节阅读 24

作者:[加]罗伯特·J·索耶
更新时间:2018-03-21 18:00:00
.或是其他大规模杀伤性武器也好――那么,各个种族可能会尽早地“跃升”自己,因为这是惟一安全的、有效的办法。

    “我在想当时机成熟时,人类会做出什么样的选择?”我说,“可能在一个世纪内我们就能掌握这项技术了。”我和苏珊到那时都已经死了,但里奇可能还活着我不知道他们会干什么。

    苏珊安静了一会儿,随后她缓慢地左右摇头。“我会很乐意看到我的儿子永远不会死,但是……但是我希望他和所有人都选择正常的生存状态。”

    我思考着这个问题――想着擦破皮的膝盖、停止跳动的心脏、折断的骨骼:我在思考肉体与生俱来的风险,思考我正经历着的一切。

    我认为想要倒转这个决定似乎是不可能的。如果你把你的一切都拷贝进了计算机,那就意味着你不能再回头了。可能所有种族在创造了电子版的自我之后都结束了自己的生物版。

    事实上,这可能是惟一可行的选择,因为这么做可以防止任何疯子对虚拟世界作任何破坏。至少在地球上会有一些永远都不会同意上传的家伙――反对自动化的宗教分子,但他们会被秘密地扫描,随后被上传到一个与他们现在的世界完全相同的模拟世界中。不会有任何血肉之躯留下来,也不会有他们的后代去干扰计算机。

    我想知道这些已上传的种族是否后悔当初的决定。

    苏珊和我上了床。终于,她慢慢睡着了。但我仍然醒着,眼睛盯着黑色的天花板,心里妒嫉着吕特人。

    在我被确诊后不久,我曾经从博物馆步行到了几个街区外的位于布劳街上的查普特书店的旗舰店,在那儿买了一本伊丽莎白・区波乐・罗斯的《死与临死之间》。她总结了承认死亡的五个阶段:拒绝承认和自我封闭,愤怒,讨价还价,压抑,最后是接受。我自己的感觉是我现在早已进入了第五个阶段,虽然偶尔我也会觉得自己仍然身陷于阶段四。无论怎样,几乎所有的人都会以相同的顺序经过这几个阶段。那么,所有的种族都会经历相同的阶段,有什么好奇怪的呢?

    打猎和采集。

    农业或畜牧业。

    一神教。

    探索的年代。

    思考的年代。

    原子能。

    太空旅行。

    信息革命。

    星际旅行的挑战。

    然后――

    然后――

    然后是其他一些事。

    作为一个达尔文主义者,我曾花费了无数个小时对外行解释说,进化是没有目标的,生命是个不断分杈的树丛,一个不断适应的表演。

    但现在,进化似乎是有目标的,存在着一个最终的结果。

    生物的终结。

    痛苦的终结。

    死亡的终结。

    我发自内心地反对放弃我们的肉身。虚拟现实不过是虚无。我的生命之所以有意义是因为它是真实的。噢,我确信我可以用个虚拟现实的装置把自己送到一个模拟的挖掘现场。我也可以发现模拟的化石,[奇++书网//QISuu.cOm]甚至发现某些突破性的物种(例如,一个化石系列,演示了从一个物种向另一个物种演变过程中的数千个步骤)。但这所有的一切都毫无意义。根本不会有什么发现的狂喜――化石就在那儿等着被发现,因为我想让它们在那儿被发现,而且它们对于进化论知识也没有什么贡献。虽然事先我不知道会挖到什么,但无论我挖到什么样的东西,它必须符合己经由现实世界中科学家们建立的游戏规则,不会有什么规则之外的发现。

    但是,现在的我几乎花费所有的工作时间和一个虚拟现实的模拟物待在一起。是的,真正的、有血有肉的霍勒斯的确存在,我甚至还碰过他。但是大多数时间与我交流的是一个计算机生成的幽灵。看来,一个人能很容易被吸入虚拟的世界。是的,非常容易。

    我抱了抱我的妻子,尽情体味着现实世界。

    第二十三章

    我昨晚没睡好,前天晚上睡得也不怎么样。现在疲劳终于控制了我。我一直在尝试――非常努力地尝试――控制自己,保持沉着冷静。但是今天――

    今天……

    从九点开始工作到十点博物馆向公众开放这一段时间是黄金时间。霍勒斯和我正在参观布尔吉斯页岩特别展:欧巴宾海蝎、奇妙虫和古蛞蝓等等,生命形式是如此的奇特,简直无法将它们轻易分类。

    这些化石使我想起了斯蒂文・杰・古德关于布尔吉斯动物群的书《奇妙的生命》。

    它们还使我想起了古德提到的电影,吉米・斯图尔特的经典之作,《圣诞节的最爱》。

    我还想到我是多么珍视我的生命……我的真实的,实在的,血肉之躯。

    “霍勒斯。”我轻声试探着说道。

    他的两个眼柄正盯着一个欧巴宾海蝎的五个眼睛,它与地球上过去的其他生命太不一样了。他把眼柄转过来对准我。

    “霍勒斯,”我又开门了,“我知道你的种族比我们的要先进得多。”

    他一动不动。

    “所以,你一定知道我们不知道的东西。”

    “是的。”

    “我――你见过我的妻子苏珊,也见过我的儿子里奇。”

    他把两个眼睛搭在一起。“你有一个幸福的家庭。”他说。

    “我――我不想离开他们,霍勒斯。我不想让里奇成长在一个没有父亲的家庭里。我不想抛下苏珊一个人。”

    “那是件很不幸的事情。”弗林纳人同意道。

    “你一定能做些什么――你能做些什么来救我。”

    “我很抱歉,汤姆。我真的很抱歉。但就像我对你说过的,我什么也做不了。”

    “好吧。”我说道,“好吧。听着,我知道究竟是怎么回事。你得服从某种不干预命令?你不能改变这儿的情况。我理解,但是――”

    “没有这样的命令。”霍勒斯说,“如果我能帮助你,我肯定会的。”

    “但是你应该知道怎样治愈癌症。你知道这么多DNA和生命形成的知识――你应该知道如何治愈癌症这类简单病症。”

    “癌症也使我们的人痛苦,我告诉过你的。”

    “吕特人呢?吕特人知道吗?”

    “他们也不知道。癌症是――癌症是生命的一部分。”

    “求你了。”我说,“求你了。”

    “我什么也帮不了你。”

    “你必须帮。”我说。我的声音越来越刺耳。我憎恨我的声音,但我停不下来。“你必须帮。”

    “我很抱歉。”外星人说。

    突然间我开始大喊大叫,声音在玻璃展柜之间回荡。“该死,霍勒斯,真见鬼。如果我能帮你,我肯定会的。你为什么不帮我呢?”

    霍勒斯沉默着。

    “我有妻子,还有个儿子。”

    弗林纳人的双嘴表示同意。“我”“知”“道。”

    “那就帮我呀,该死的。救救我!我不想死。”

    “我也不想让你死。”霍勒斯说,“你是我的朋友。”

    “你不是我的朋友!”我叫喊着,“如果你是我的朋友,你就应该帮我。”

    我以为他会离开,以为全息投影仪会关闭,将我一个人留在古老的寒武纪大爆炸的遗迹之中。但当我身心崩溃痛哭流涕时,霍勒斯却留下来和我待在一起,静静地等待着。

    霍勒斯在那天下午四点二十左右消失了,但我接着在办公室中工作到很晚。我为我自己感到羞耻,为自己的表现感到恶心。

    生命的终结即将来到。在几个月前我就已经知道了。

    为什么我就不能勇敢些?为什么就不能体面地去面对?

    是整理行装的时候了。我知道得很清楚。

    戈登・斯摩尔和我已经三十年没有说话了。在孩提时代我们曾经是一对好朋友。我们住在斯加布罗夫同一条街上。但在上大学时,我们的关系破裂了。他觉得我很对不起他,而我觉得他很对不起我。在我们大吵之后差不多十年内,我几乎每个月都至少想起他一次。我仍然对他给我造成的伤害耿耿于怀,当我晚上躺在床上想一些令人不快的事时,戈登就会浮现出来。

    在我的生命中还有很多其他未完成的事,各种需要了断或是弥补的关系。对于其中的一些,我知道我永远都不可能去完成了。

    例如,尼科尔,那个受我邀请参加高中毕业舞会的女伴。我从来没有告诉她为什么我会缺席:我父亲喝醉了,把我母亲推下了楼梯,我不得不整晚陪她待在斯加布罗夫医院的急诊室中。我怎样才能告诉尼科尔这一切呢?回想起来,或许我应该简单地说我母亲在楼梯上摔倒了,我在医院陪了她一晚。但是尼科尔是我的女朋友,她可能会去看我母亲,因此我撒谎说我的车出了毛病。我的谎言被揭穿了,我却从来没跟她说那天晚上到底发生了什么。

    还有布乔恩・阿蒙德森,他在大学里问我借了一百块钱却一直没有归还。我知道他很穷;我知道他没有从他父母那儿得到任何帮助;我知道他没有获得奖学金。他比我更需要这一百块钱。事实上,他一直比我更需要钱而且也没有能力归还。但是我曾经愚蠢地将他说成是个高风险分子。他开始躲避我而不是向我承认他还不起债。我一直认为友谊是无法以金钱衡量的,但那件事却表明它是可以的――而且只不过是一百块。我很希望向布乔恩道歉,但我不知道我已经给他造成了什么样的伤害。

    还有保罗・冈田,我高中时的一个日本同学。有一次在愤怒中,我冲着他骂了一句种族歧视的侮辱性语言――我一辈子惟一一次这么骂人。他看着我,眼里流露出受到极度伤害的表情。他以前也从别人那儿挨过类似辱骂,但我应该是他的朋友。我不知道我究竟出了什么毛病,我一直想对他说我有多抱歉。但在三十年以后你怎么才能提起这个话题呢?

    但是我必须和戈登・斯摩尔和解。我不能――不能在这个问题解决前就进了坟墓。戈登在80年代早期就搬到了波士顿。我打了查询电话。在波士顿有三个戈登・斯摩尔列在电话簿上,但是只有一个人的中间名的缩写是P――我记得戈登的中间名就是菲利普。

    我记下电话号码,随后拨了个9转到外线,输入我的长途账号,然后拨了戈登的号码。一个女孩接了电话。“你好。”

    “你好。”我说,“请问戈登・斯摩尔在吗?”

    “请稍等。”女孩说,然后大声喊着,“爷爷。”

    爷爷。他现在是个爷爷了――一个五十四岁的祖父。这太荒谬了;时间都过去这么久了。我正要放下电话听筒,一个声音传了过来。“你好。”

    只有两个音节――但我马上听出就是他。这声音打开了我记忆的闸门。

    “戈登,”我说,“我是汤姆・杰瑞克。”

    先是一片令人不安的寂静,随后一个冷淡的声音响了起来。“噢。”

    至少他没有摔电话。或许他以为有人死了――我们共同的朋友,一个他想知道的人,一个老朋友,一个老邻居,一个对我们两个都很重要的人,因此我先把分歧放在一边,通知他葬礼的安排。但他没说什么其他的。仅仅一个“噢”。然后等着我继续开口。

    戈登现在在美国,我对于美国的媒体相当了解:一旦有外星人在美国的土地上出现――有一个弗林纳人在查尔斯顿的精神病院中作研究――那么美国之外的外星人活动都不会被报道。又或者戈登知道我和霍勒斯的事,只是没有表现出来。

    我准备过我要说的话,但是他冷淡而又敌意的语气使我的舌头打结了。最后,我终于冒出了一句:“对不起。”

    他可以有无数种方式来理解:对不起,打扰你了;对不起,打断了你正在干的事情;对不起,听说你现在境况不佳;对不起,一个老朋友死了。或者,就如同我的真实意图,对不起,为发生的事,为过去几十年我们之间的别扭。但是他不会这么轻易放过我。“为了什么?”他说。

    我呼了一口气,噪音或许通过送话器传到了他的耳里。“戈登,我们曾经是朋友。”

    “是的,直到你背叛了我。”

    这就是谈话要进行的方向吗?没有互相谅解。没有体会到我们都有做错的地方。全都变成了我的错。

    我感到愤怒在我休内积聚。有那么一阵子,我真想破口大骂.告诉他他对我的伤害,告诉他在我们的友谊破裂后,处于愤怒、无助和苦恼中的我怎么哭了――真的哭了。

    我闭上眼睛,努力使自己平静下来。我打这个电话是为了和解,而不是重续争吵。我的胸部很疼,情绪激动总能使疼痛加剧。“对不起。”我说,“多年以来,我一直放不下这件事,戈登。我真的不应该对你做那些事。”

    “千真万确。”他说。

    但我还是无法独自承担所有的指责。我体内还有一些自尊或是类似的东西。“我希望,”我说,“我们能够互相道歉。”

    但是戈登转移了话题。“为什么你会打电话来?都这么多年了?”

    我不想告诉他真相:嗯,戈登,是这样的,我快要死了,而且……

    不,不能。我不能这么说。“我只是想解决一些老问题。”

    “太晚了。”戈登说。

    不会的。明年才真的太晚了。当我们还活着时,就不算晚。

    “刚才是你的孙女接的电话吗?”我说。

    “是的。”

    “我有个六岁的儿子。他的名字叫里奇――理查德・布莱恩・杰瑞克①。”我慢慢念出这个名字。戈登也是个《卡萨布兰卡》的大影迷。但从电话中我无法得知他是否笑了。

    【①《卡萨布兰卡》中一个角色名。】

    他什么也没说,所以我接着问道:“你过得怎么样,戈登?”

    “挺好。”他说。“结婚三十二年,两个儿子、三个孙子孙女。”我等着他给我个台阶,一个简单的“你呢?”就行。但他没有给。

    “好吧,我就说这么多了。”我说,“说一声对不起,希望我们之间不愉快的事从未发生过。”加

友情链接