塔大桥到博斯普鲁斯海峡口的汽渡轮来回票,其它什么也没有。 T站站长是个爱冒险的人,他就按着要求去做了。他上了轮船大约十五分钟时,甲板上走过来一位非常漂亮的苏联姑娘。她开始和他谈了些风景和天气之类的话,但突然给他讲了一件怪事。当然,他们当时还是装成是闲聊的样子。”
局长停了下来,擦了根火柴,把烟斗点燃。邦德趁机说道:“局长,我不认识T站的站长。我也没有去过土耳其。”
“那个人叫达科・克里姆,父亲是土耳其人,母亲是英国人。战前他就开始担任T站的站长, 有不少年头了。他能力超群,又舍得干,成绩出色,可算得上是一流谍报人员。 他对当地很熟,也很吃得开。”M局长挥了挥烟斗,继续说,“那姑娘说她是苏联国家安全部的一个下士,是从学校毕业后分到那里工作的。现在,她被调到伊斯坦布尔情报站来当译电员。这次调动是她自己想办法办成的,因为她一直就有想逃出苏联投靠我们的念头。”
“那太好了,’柳德说,“说不定还是他们得力的译电员呢。我们情报局应该需要这样的人。可她要过来的动机是什么呢?”
M局长看着邦德说: “因为她爱上了一个人。”他停了一下,一板一眼地说:*她说她爱上了你。”
“爱我?’柳德自讽地反问。
“是的,是爱上了你,起码她是这么说的。她叫塔吉妮娜・罗曼诺娃,你认识这个姑娘吗?”
“噢,上帝!绝对不认识!”
局长笑眯眯地看着邦德那副惊诧莫名的样子。
“她说这话究竟是什么意思?她从来没见过我,连认识都不认识,怎么爱上我?这不太荒唐了吗?”
“别解释啦,”局长说,“这事听起来的确是很荒唐,但又的确是件真事。这姑娘芳龄二十四,苏联国家安全部,一直在该部的档案室工作。她已在档案室英国部工作六年了。在那些档案组,就有一份你的档案。’
“哦。这样的姑娘我很想去见见。”邦德说了
“她说她在你档案中看到你的照片。她看了后,就被你的相貌所倾倒.在她看了你的全部档案材料后把你看作是她心目中的英雄了。”
邦德很不以为然,局长不露声色地继续说道。
“她说,你之所以那样吸引她,是因为你使她想起了俄国作家莱蒙托夫笔下的一位英雄。显然,这是她最喜爱的一本书。那位英雄爱冒险,一门心思花在舞拳并脚、刀枪棍棒之类的事情上。不管怎么说,是你使她联想起那个人物。她说她冒险到伊斯坦布尔来不为别的目的,只想通过他们能见到你。她觉得,你一定会把她救出来的。”
“局长, 我从来没有听过这样有趣的故事呢。我想,T站站长当然也不会相信她的话。”:,
“我说,”局长急躁地说,“你别这么着急下结队如果你不是干我们这行当,而是一个电影明星什么的话,从世界各地给你寄来的狂热的情书会象雪片似的,上面会写些许许多多你意想不到的疯话。这是完全可以理解的。这个痴丫头在莫斯科干秘书工作,估计她身边全是女人。我们的索引处还不是那样,宽大房间里上上下下找不到一个男人。在这种环境里,她只有靠翻阅你的档案得到一种满足。也许她看着你那该死的照片,春心萌动。不顾一切地要找到你。在这个时代,迷上某本杂志封面上俊男的姑娘, 到处都有,不只她一个。”M局长挥了挥烟斗,似乎表示对女人这种疯狂难以理解,“老天可以作证,我对这种事儿太孤陋寡闻了。但这种稀奇古怪的事有时候不由得你不相信确有这类怪事。”
邦德见M局长有些急了, 不禁笑着说一对的,的确可能。局长,我明白了。苏联姑娘也有不少俊姑娘。她这样做,可是要有些胆量才行。难道她就不怕被人发现吗?T站的站长讲过这点没有?”
“他说她吓得要死, ’调长说道,“在船上和T站站长说话时,她总是东张西望,好象人人都是苏联间谍似的。实际上周围的那些人只是些农民或上下班的乘客。我刚才还没说完,你才只听到一部分。”局长吸了口烟又说,“她还告诉克里姆,因为她对你的感情,她渐渐养成一种厌恶症,只要见到苏联男人就感到恶心。这种厌恶症后来不仅只是针对某个男人,而且发展到厌恶起苏联政府和她从事的工作上。于是,她就申请调往国外工作。她的英语很不错,法语也可以。他们考虑了她的申请,就派她来伊斯坦布尔从事译电员的工作。当然这样一来她的收入减少了。她经过半年译电员的培训后,三个星期前被派到伊斯坦布尔。到了那里后,她就开始到处打听、不久就听说了克里姆。克里姆在那儿的时间太长了,几乎每个土耳其人都知道他的身份。可他似乎并不在意。他说,这样他就可以吸引敌人的注意力,而让那些特派员们充分发挥自己的才能。我们派到那里去的人的确还没有遇到过什么麻烦。而且有了他,人们就了解英国情报站的影响,给我们提供情报的人也就多了。”
邦德禁不住称赞道:“公开胸情报人员有时比我们干得还须争,而我们不得不花大力气来伪装自己。”
“她把一切都告诉了克里姆。她不知克里姆是否能帮她保密,并尽力地帮助她。”局长又吸了口烟,想了一会儿说,“克里姆最初也和你一样,觉得这事太荒唐,对此有些怀疑,但实在搞不清苏联人为什么要派这姑娘的动机。他用各种有试探她,但没什么结果。当渡船快靠岸时,克里姆还在想方设法地套她说出更多的线索。她着急了,拿出了最后一着,来证实自己的真诚。”
邦德看见,局长的眼睛里发出兴奋和贪婪的神色,就象猎狗发现了猎物那种无法自控的欢喜。
“地亮出了最后一张王牌。她说,如果不相信她,她可以把密码机一并带过来。这就是我们做梦都想弄到手的那种叫斯相克特尔的新型密码机。”
“真的!”邦德听到这话时,不禁大吃一惊。斯相克特尔!有了这台机器就能破译苏联现在所有电码了。即使苏联人很快发现机器丢了,也不得不通知各个使馆和情报站立即停止使用现有密码或更换新密码。这将对苏联是个沉重的打击啊!邦德对密码学不太精通,在情报局中各于一行,很少关心过其它部门的技术问题。但有一点他很清楚,在任何情报机构中,密码机失窃的损失要比甚至几个情报站的毁灭还要严重。
邦德有些信了,不管这姑娘的故事多么离奇,一个苏联姑娘能冒着生命危险挖去苏联情报机构的眼睛,已足够说明她不顾一切了。不管她是什么动机,这个赌注下得实在太大了,使得M一局长不愿轻易放弃这二机会。
“明白了吧, 007?”局长看着邦德那激动的神色,轻声问道,“知道我的意思了吗?”。邦德没有直接回答局长的问题,“她说过她用什么方法逃出来呢?”
“具体细节没说什么。但克里姆说,她好象一副有把握的样子。她每周有几个晚上是她单独值夜班,那时候逃出是没什么问题的。她也知道,只要这事透露出一点,她立刻就会被枪毙。她甚至不放心克里姆让别人给我们发报。她要他亲自发报,不留底稿。克里姆答应了她的要求。实际上,当她说出她要带密码机过来,克里姆就已觉得,他将有可能取得大战以来最辉煌的成功。”
“后来呢,局长?”
“船到奥拉科依港时,她下了船。克里姆答应她当晚就发报。她拒绝他以任何方式和她接头,只是说,假如我们看得起她的话,她绝不会失言的。”
局长身子向前倾了倾说:“当然,克里姆不可能当时给她任何许诺。”
邦德没有吱声,他等着局长往下说。
“那个姑娘提出了一个条件,”局长把眼睛眯成一条缝,深深的打量着邦德,接着慢慢的说出,“她要你亲自去接她,把她和机器一同带回来。”
邦德耸了耸肩,一时不知说什么才好。他看了一会儿局长的那张海员的脸,坦率地说:“这事儿对我来说并不难做到,但我唯一担心的是,她是看我的照片和档案材料对我产生好感的。如果她见到我本人后,发现我并不是她想象中的白马王子,那该怎么办呢?”
“这正是我还没有说的一点,也是我要求你要做到的,”局长严肃地说,“正因如此,我才问你和凯丝小姐的事。不管你怎么想,你必须要满足她的要求。”
第十三章 听天由命
十点三十分, 伦敦机场上,英国欧洲航空公司的一三O航班正点起飞了。它将途经罗马、雅典,最后到达伊斯坦布尔。
十分钟后,飞机在两万英尺高空沿着从英格兰到地中海的空中走廊向南飞行。飞机发动机单调的的轰鸣声催人人眼。邦德解开了安全带,点上一支烟,从身旁一个公文包里取出一本名为《季米特洛夫的面具》的书,开始阅读。这只公文包外形小巧玲线,但份量很重。邦德感到庆幸的是,机场的检票员只把它看作是随身行李,没要求过磅, 要不他肯定会嘴巴都合不拢的。要是再用X光透视仪一透视,那就完全露馅儿了。
这个公文包是英国情报局设备处为外勤人员特制的。精致的公文包有一夹层,里面装着五十发0.25口径的子弹。 公文包两边还各插着一把双刃飞刀。公文包的提手里藏进一丸氰化物。只要按一下按钮,药丸就会弹人掌心。包中的刮胡器具也是特制的,只要拧开它的盖子,棉花包着的手枪消音器就会露了出来。包盖里还装有五十枚金币。只需割开皮革贴面,就可以把它们倒出来。
邦德觉得这复杂的公文包蛮有意思的,虽然有八磅重,但可以用它来掩盖身份,使外出执行任务方便得多。
飞机上还有另外十二名旅客。邦德不禁哑然作笑,要是他的秘书莱莉亚・庞森知道他是第十三名旅客的话,一定会吓得跳起来。那天订机票的时候,莱莉亚就坚决反对他坐十三号星期五的飞机。
“十三号坐飞机是最妙的,”邦德向她解释道,“飞机上没有几个旅客,很舒服,而且服务态度也好得多,我最喜欢十三号出发
“好吧,”她投降了,“这是你自个儿的事,但我会整天为你担心的。看在老天爷的份上,千万别从梯子下走过,或干其他什么蠢事。你可不能过份相信你的运气。我不知道你到土耳其去干些什么,也不想知道,但我总有一种不祥的预感。”
“多么善良的姑娘!”邦德开玩笑地说,“只有等我回来时才能享受到这种温暖了。”
“我不喜欢你开这种玩笑。”她冷冰冰地说,但还是热烈地吻了他一下,表示道别。邦德自己也不知道为什么对这些漂亮的女秘书提不起兴趣。
飞机飞入了一望无垠的云海。云层很密,如厚厚的奶油,飞机报象是停在上面似的。但不一会儿,飞机冲出了云层。一片蓝色的烟雾从飞机的左舷擦过,下面就是巴黎了。在法国的上空飞翔大约一个小时后,飞机到达了第戎。这时淡绿的地面开始变为墨绿,地势不断地升高,与汝拉山脉连成一片。
空姐把午饭送来了。邦德放下了手中的书,开始吃午餐。他一边吃着,一边望着飞机下面清澈的日内瓦湖。白雪皑皑的阿尔卑斯山脉上点缀着墨绿色的松树。他回忆起了自己曾在这里滑雪时的情形。那时候,e已是那样开朗、活泼、无忧无虑,对世界充满了爱与希冀,与现在冷酷、残忍、心狠手辣的邦德相比,简直判若两人。如果当年的伙伴看到今天的e己, 他们会怎么想呢?他们会怎样看待为了国家利益而去谈情说爱的浪漫情人呢?
邦德竭力不去想这些。“听天由命吧,不要自寻烦恼。至少,自己还不至于是推着二手车到处兜售黄色书刊的推销员,也没有象那些公子哥儿那样整天泡在杜松子酒和尼古丁里。自己既不缺胳膊也不少腿,也没有充当恶棍的走卒,谁爱说什么就让他们说去吧!”
俯瞰飞机下面那烟波浩渺绿波荡漾的地中海,邦德极力地集中精力思考着他眼前的任务。
无认从哪方面讲,他这一趟差事只能用一个词来形容,那就是引诱,引诱一个素昧平生的姑娘, 让她对自己一见钟情。不管她是否的确家T站站长描绘的那样漂亮,邦德都不该真的把感情抛在她的身上。他要注意的只是她随身带来的机械。想到这里, 邦德觉得e已十分可耻,和为了荣华富贵而讨某个贵妇人作老婆的人没什么区别。他能扮演好这个角色吗?他相信自己在某些时候可以逢场作戏,但在床上,一个心怀鬼脸的男人能自自然然地表现出真情吗?一个人为了万两黄金能做到的事,他是否为了一台密码机也能做到呢?
飞机从厄尔巴岛上空掠过后,开始降低高度。大约又过了五十英里,飞机稳稳地降落在罗马的香皮诺机场。邦德没有理睬吵闹喇叭声,自己静静地喝着饮料。半小时后,飞机再次起飞,向意大利方向飞去。邦德开始潜心地考虑这次任务中可能发生的事情。
这会不会又是苏联国家安全部精心设下一个阴谋?不仅自己对此一点都未提防,连深谋远虑的M局长也被蒙骗了? 谁又能知道呢?情报局为此开了个长达十小时的处长联席会议。会上,大家对这一情况从不同角度进行了仔细分析,但没有一个人能准琢磨出苏联人如果这样做有什么便宜可赚。他们也许想绑架
局长停了下来,擦了根火柴,把烟斗点燃。邦德趁机说道:“局长,我不认识T站的站长。我也没有去过土耳其。”
“那个人叫达科・克里姆,父亲是土耳其人,母亲是英国人。战前他就开始担任T站的站长, 有不少年头了。他能力超群,又舍得干,成绩出色,可算得上是一流谍报人员。 他对当地很熟,也很吃得开。”M局长挥了挥烟斗,继续说,“那姑娘说她是苏联国家安全部的一个下士,是从学校毕业后分到那里工作的。现在,她被调到伊斯坦布尔情报站来当译电员。这次调动是她自己想办法办成的,因为她一直就有想逃出苏联投靠我们的念头。”
“那太好了,’柳德说,“说不定还是他们得力的译电员呢。我们情报局应该需要这样的人。可她要过来的动机是什么呢?”
M局长看着邦德说: “因为她爱上了一个人。”他停了一下,一板一眼地说:*她说她爱上了你。”
“爱我?’柳德自讽地反问。
“是的,是爱上了你,起码她是这么说的。她叫塔吉妮娜・罗曼诺娃,你认识这个姑娘吗?”
“噢,上帝!绝对不认识!”
局长笑眯眯地看着邦德那副惊诧莫名的样子。
“她说这话究竟是什么意思?她从来没见过我,连认识都不认识,怎么爱上我?这不太荒唐了吗?”
“别解释啦,”局长说,“这事听起来的确是很荒唐,但又的确是件真事。这姑娘芳龄二十四,苏联国家安全部,一直在该部的档案室工作。她已在档案室英国部工作六年了。在那些档案组,就有一份你的档案。’
“哦。这样的姑娘我很想去见见。”邦德说了
“她说她在你档案中看到你的照片。她看了后,就被你的相貌所倾倒.在她看了你的全部档案材料后把你看作是她心目中的英雄了。”
邦德很不以为然,局长不露声色地继续说道。
“她说,你之所以那样吸引她,是因为你使她想起了俄国作家莱蒙托夫笔下的一位英雄。显然,这是她最喜爱的一本书。那位英雄爱冒险,一门心思花在舞拳并脚、刀枪棍棒之类的事情上。不管怎么说,是你使她联想起那个人物。她说她冒险到伊斯坦布尔来不为别的目的,只想通过他们能见到你。她觉得,你一定会把她救出来的。”
“局长, 我从来没有听过这样有趣的故事呢。我想,T站站长当然也不会相信她的话。”:,
“我说,”局长急躁地说,“你别这么着急下结队如果你不是干我们这行当,而是一个电影明星什么的话,从世界各地给你寄来的狂热的情书会象雪片似的,上面会写些许许多多你意想不到的疯话。这是完全可以理解的。这个痴丫头在莫斯科干秘书工作,估计她身边全是女人。我们的索引处还不是那样,宽大房间里上上下下找不到一个男人。在这种环境里,她只有靠翻阅你的档案得到一种满足。也许她看着你那该死的照片,春心萌动。不顾一切地要找到你。在这个时代,迷上某本杂志封面上俊男的姑娘, 到处都有,不只她一个。”M局长挥了挥烟斗,似乎表示对女人这种疯狂难以理解,“老天可以作证,我对这种事儿太孤陋寡闻了。但这种稀奇古怪的事有时候不由得你不相信确有这类怪事。”
邦德见M局长有些急了, 不禁笑着说一对的,的确可能。局长,我明白了。苏联姑娘也有不少俊姑娘。她这样做,可是要有些胆量才行。难道她就不怕被人发现吗?T站的站长讲过这点没有?”
“他说她吓得要死, ’调长说道,“在船上和T站站长说话时,她总是东张西望,好象人人都是苏联间谍似的。实际上周围的那些人只是些农民或上下班的乘客。我刚才还没说完,你才只听到一部分。”局长吸了口烟又说,“她还告诉克里姆,因为她对你的感情,她渐渐养成一种厌恶症,只要见到苏联男人就感到恶心。这种厌恶症后来不仅只是针对某个男人,而且发展到厌恶起苏联政府和她从事的工作上。于是,她就申请调往国外工作。她的英语很不错,法语也可以。他们考虑了她的申请,就派她来伊斯坦布尔从事译电员的工作。当然这样一来她的收入减少了。她经过半年译电员的培训后,三个星期前被派到伊斯坦布尔。到了那里后,她就开始到处打听、不久就听说了克里姆。克里姆在那儿的时间太长了,几乎每个土耳其人都知道他的身份。可他似乎并不在意。他说,这样他就可以吸引敌人的注意力,而让那些特派员们充分发挥自己的才能。我们派到那里去的人的确还没有遇到过什么麻烦。而且有了他,人们就了解英国情报站的影响,给我们提供情报的人也就多了。”
邦德禁不住称赞道:“公开胸情报人员有时比我们干得还须争,而我们不得不花大力气来伪装自己。”
“她把一切都告诉了克里姆。她不知克里姆是否能帮她保密,并尽力地帮助她。”局长又吸了口烟,想了一会儿说,“克里姆最初也和你一样,觉得这事太荒唐,对此有些怀疑,但实在搞不清苏联人为什么要派这姑娘的动机。他用各种有试探她,但没什么结果。当渡船快靠岸时,克里姆还在想方设法地套她说出更多的线索。她着急了,拿出了最后一着,来证实自己的真诚。”
邦德看见,局长的眼睛里发出兴奋和贪婪的神色,就象猎狗发现了猎物那种无法自控的欢喜。
“地亮出了最后一张王牌。她说,如果不相信她,她可以把密码机一并带过来。这就是我们做梦都想弄到手的那种叫斯相克特尔的新型密码机。”
“真的!”邦德听到这话时,不禁大吃一惊。斯相克特尔!有了这台机器就能破译苏联现在所有电码了。即使苏联人很快发现机器丢了,也不得不通知各个使馆和情报站立即停止使用现有密码或更换新密码。这将对苏联是个沉重的打击啊!邦德对密码学不太精通,在情报局中各于一行,很少关心过其它部门的技术问题。但有一点他很清楚,在任何情报机构中,密码机失窃的损失要比甚至几个情报站的毁灭还要严重。
邦德有些信了,不管这姑娘的故事多么离奇,一个苏联姑娘能冒着生命危险挖去苏联情报机构的眼睛,已足够说明她不顾一切了。不管她是什么动机,这个赌注下得实在太大了,使得M一局长不愿轻易放弃这二机会。
“明白了吧, 007?”局长看着邦德那激动的神色,轻声问道,“知道我的意思了吗?”。邦德没有直接回答局长的问题,“她说过她用什么方法逃出来呢?”
“具体细节没说什么。但克里姆说,她好象一副有把握的样子。她每周有几个晚上是她单独值夜班,那时候逃出是没什么问题的。她也知道,只要这事透露出一点,她立刻就会被枪毙。她甚至不放心克里姆让别人给我们发报。她要他亲自发报,不留底稿。克里姆答应了她的要求。实际上,当她说出她要带密码机过来,克里姆就已觉得,他将有可能取得大战以来最辉煌的成功。”
“后来呢,局长?”
“船到奥拉科依港时,她下了船。克里姆答应她当晚就发报。她拒绝他以任何方式和她接头,只是说,假如我们看得起她的话,她绝不会失言的。”
局长身子向前倾了倾说:“当然,克里姆不可能当时给她任何许诺。”
邦德没有吱声,他等着局长往下说。
“那个姑娘提出了一个条件,”局长把眼睛眯成一条缝,深深的打量着邦德,接着慢慢的说出,“她要你亲自去接她,把她和机器一同带回来。”
邦德耸了耸肩,一时不知说什么才好。他看了一会儿局长的那张海员的脸,坦率地说:“这事儿对我来说并不难做到,但我唯一担心的是,她是看我的照片和档案材料对我产生好感的。如果她见到我本人后,发现我并不是她想象中的白马王子,那该怎么办呢?”
“这正是我还没有说的一点,也是我要求你要做到的,”局长严肃地说,“正因如此,我才问你和凯丝小姐的事。不管你怎么想,你必须要满足她的要求。”
第十三章 听天由命
十点三十分, 伦敦机场上,英国欧洲航空公司的一三O航班正点起飞了。它将途经罗马、雅典,最后到达伊斯坦布尔。
十分钟后,飞机在两万英尺高空沿着从英格兰到地中海的空中走廊向南飞行。飞机发动机单调的的轰鸣声催人人眼。邦德解开了安全带,点上一支烟,从身旁一个公文包里取出一本名为《季米特洛夫的面具》的书,开始阅读。这只公文包外形小巧玲线,但份量很重。邦德感到庆幸的是,机场的检票员只把它看作是随身行李,没要求过磅, 要不他肯定会嘴巴都合不拢的。要是再用X光透视仪一透视,那就完全露馅儿了。
这个公文包是英国情报局设备处为外勤人员特制的。精致的公文包有一夹层,里面装着五十发0.25口径的子弹。 公文包两边还各插着一把双刃飞刀。公文包的提手里藏进一丸氰化物。只要按一下按钮,药丸就会弹人掌心。包中的刮胡器具也是特制的,只要拧开它的盖子,棉花包着的手枪消音器就会露了出来。包盖里还装有五十枚金币。只需割开皮革贴面,就可以把它们倒出来。
邦德觉得这复杂的公文包蛮有意思的,虽然有八磅重,但可以用它来掩盖身份,使外出执行任务方便得多。
飞机上还有另外十二名旅客。邦德不禁哑然作笑,要是他的秘书莱莉亚・庞森知道他是第十三名旅客的话,一定会吓得跳起来。那天订机票的时候,莱莉亚就坚决反对他坐十三号星期五的飞机。
“十三号坐飞机是最妙的,”邦德向她解释道,“飞机上没有几个旅客,很舒服,而且服务态度也好得多,我最喜欢十三号出发
“好吧,”她投降了,“这是你自个儿的事,但我会整天为你担心的。看在老天爷的份上,千万别从梯子下走过,或干其他什么蠢事。你可不能过份相信你的运气。我不知道你到土耳其去干些什么,也不想知道,但我总有一种不祥的预感。”
“多么善良的姑娘!”邦德开玩笑地说,“只有等我回来时才能享受到这种温暖了。”
“我不喜欢你开这种玩笑。”她冷冰冰地说,但还是热烈地吻了他一下,表示道别。邦德自己也不知道为什么对这些漂亮的女秘书提不起兴趣。
飞机飞入了一望无垠的云海。云层很密,如厚厚的奶油,飞机报象是停在上面似的。但不一会儿,飞机冲出了云层。一片蓝色的烟雾从飞机的左舷擦过,下面就是巴黎了。在法国的上空飞翔大约一个小时后,飞机到达了第戎。这时淡绿的地面开始变为墨绿,地势不断地升高,与汝拉山脉连成一片。
空姐把午饭送来了。邦德放下了手中的书,开始吃午餐。他一边吃着,一边望着飞机下面清澈的日内瓦湖。白雪皑皑的阿尔卑斯山脉上点缀着墨绿色的松树。他回忆起了自己曾在这里滑雪时的情形。那时候,e已是那样开朗、活泼、无忧无虑,对世界充满了爱与希冀,与现在冷酷、残忍、心狠手辣的邦德相比,简直判若两人。如果当年的伙伴看到今天的e己, 他们会怎么想呢?他们会怎样看待为了国家利益而去谈情说爱的浪漫情人呢?
邦德竭力不去想这些。“听天由命吧,不要自寻烦恼。至少,自己还不至于是推着二手车到处兜售黄色书刊的推销员,也没有象那些公子哥儿那样整天泡在杜松子酒和尼古丁里。自己既不缺胳膊也不少腿,也没有充当恶棍的走卒,谁爱说什么就让他们说去吧!”
俯瞰飞机下面那烟波浩渺绿波荡漾的地中海,邦德极力地集中精力思考着他眼前的任务。
无认从哪方面讲,他这一趟差事只能用一个词来形容,那就是引诱,引诱一个素昧平生的姑娘, 让她对自己一见钟情。不管她是否的确家T站站长描绘的那样漂亮,邦德都不该真的把感情抛在她的身上。他要注意的只是她随身带来的机械。想到这里, 邦德觉得e已十分可耻,和为了荣华富贵而讨某个贵妇人作老婆的人没什么区别。他能扮演好这个角色吗?他相信自己在某些时候可以逢场作戏,但在床上,一个心怀鬼脸的男人能自自然然地表现出真情吗?一个人为了万两黄金能做到的事,他是否为了一台密码机也能做到呢?
飞机从厄尔巴岛上空掠过后,开始降低高度。大约又过了五十英里,飞机稳稳地降落在罗马的香皮诺机场。邦德没有理睬吵闹喇叭声,自己静静地喝着饮料。半小时后,飞机再次起飞,向意大利方向飞去。邦德开始潜心地考虑这次任务中可能发生的事情。
这会不会又是苏联国家安全部精心设下一个阴谋?不仅自己对此一点都未提防,连深谋远虑的M局长也被蒙骗了? 谁又能知道呢?情报局为此开了个长达十小时的处长联席会议。会上,大家对这一情况从不同角度进行了仔细分析,但没有一个人能准琢磨出苏联人如果这样做有什么便宜可赚。他们也许想绑架
