:‘鲍勃,你还是有点儿喜欢我的,对吧?’她站得离我很近,我把她拥在怀中喊道,‘我爱你!’然后,我们,我不必讲这些了。我拥有过那一刻,没有人能把它夺走。当时,我又想起了幸福的过去,我的脑袋被对希拉的爱和那可恶的表的滴答声撕成了两半。我匆忙地告诉她,演完剧之后我再过来,而且她呆在这儿时,我每天都会来看她,我们可以一同游泳――我有一个疯狂的想法,或许我可以重新得到她,或许我本可以做到的――但是――现在――”他的声音有些哽咽,“可怜的希拉,可怜的姑娘!”
陈沉痛地点头说:“人们常说,活得太出众的人会引来厄运。”
“我觉得没人比希拉活得更出众了,”菲佛说道。他用锐利的目光快速看了查理一眼,说:“探长先生,你一定不要让我失望,你一定要找到做这可怕恶行的凶手。”
“这正是我的目标,”陈安慰他说,“你马上就离开了吗?”
“是的,我走时她站在那儿――站在那里微笑着,活得好好的,微笑着,也哭泣着。我冲出了避暑屋――”
“那是什么时候?”
“我知道得很清楚――八点过四分。我跑上车道,在房子前面找到我的车,尽快开回了城里。当我从窗子跳进更衣室时,他们正像疯子一样敲我的门呢。我打开门,说我打了个瞌睡,就随着舞台指导上了舞台。我晚了五分钟,舞台指导给我看了他的表――八点二十分,但并不严重――我上了台演完了我的角色――我刚演完第一场就有个年轻人打电话告诉了我这个不幸的消息。”
他站起来说:“陈探长,这就是我的经历。我傍晚的来访可能会对我不利,但我并不后悔。我又见到了希拉――我把她搂在怀中――为这我愿付出任何代价。还有什么要我说的吗?”
陈摇了摇头说:“暂时没有了。请你先留在这儿,可能一会儿还有别的事情。”
“当然。”菲佛点头说。
门铃响了,查理亲自去应门。黑暗中他看到一个皮肤黝黑、身材粗壮的穿着檀香山警方卡其布制服的人。
“啊,是斯潘塞,”他说,“很高兴你来这儿。”
警官走进大厅,用手牵着一个除非是在热带海滩上,在别处都会让人难以置信的人。
“我是在卡拉卡纳路上发现他的,”警察解释说,“我想你可能想见他,他对今晚都干了什么有点儿糊涂。”
他所指的那个人挣脱了警官的手,对查理说:“相信我还没错过晚饭的时间,”他说道,他站在那儿向大厅四处看了看,然后像突然想起了很久以前的事情,摘下了破旧的草帽,说:“我的司机真蠢,他迷路了。”
他的举止斯文有礼,衣着却让人不敢恭维。除了拿在他瘦削、长着雀斑的手上的帽子外,他的服饰还包括脏兮兮的帆布裤子,没系领扣的衬衫,一件破烂不堪的曾是红色的丝绒上衣,还有一双鞋子的残余的部分,从其中一个洞里露出了他的白色的脚掌。
餐厅的嗡嗡说话声已经消失了,人们很显然在听这边的动静,查理立即打开客厅的门帘说:“请进。”众人鱼贯而入。穿丝绒上衣的人盯着演员看了一会儿,他那乱蓬蓬的。有一个月没修理的黄胡子下的嘴上露出了一丝微笑。
陈说:“现在请说你是谁?你住在哪里?”
这人耸了耸肩说:“我的名字可能叫史密斯。”
“也可能是琼斯。”查理试探着说。
“这只是品味的问题,就个人来讲,我更喜欢史密斯。”
“你住在――”
史密斯先生犹豫了一下说:“不太文雅地说,警官,我住在海滩上。”
查理微笑地说:“啊,你沿袭了高贵的传统,如果没有流浪汉,怀基基海滩会成什么样子?”他走到门廊的窗前,把卡西莫叫了进来。“请搜一下这位先生,”他命令道。
“随便,”流浪汉同意道,“如果你找到了任何像钱的东西,以上帝的名义,请马上告诉我。”
卡西莫只找到很少的东西――一小段绳子,一把梳子,一把生锈的折刀,还有一个乍看起来像硬币的东西,原来是枚奖章,查理把它拿了过来仔细看着。
“圣殿铜奖,第三名,风景油画,”他读道,“宾西法尼亚艺术学校。”他怀疑地看着史密斯。
流浪汉耸耸肩道:“是的,看来我得全部交待了――我是一个画家,但不是第一流的――只是个三等奖,你已经看到了。一等奖章是金制的――我近来迟早会用得上它的,如果我获了一等奖的话,但是我没有。”他靠近一点儿说:“如果这要求不太过分的话,可否告诉我平白无故地干扰我的生活是为什么?难道一位绅士在城中办事时非得被一个胖警察抓着,然后再被一个瘦子搜身吗?”
“很抱歉打扰您,史密斯先生,”查理礼貌地回答说,“但请告诉我――你今晚到过海滩吗?”
“没有,我在城里。我出来走走――我没有必要告诉你原因。我正沿着卡拉卡纳路走着,这个警察就――”
“你去了城中的什么地方?”
“阿拉公园。”
“你在那儿同别人讲过话吗?”
“是的,虽然谈话人选不佳,但我还是设法找人谈了一会儿。”
“你今晚不在海滩上。”查理盯着他的脚说,“卡西莫,请你和斯潘塞陪这位先生到窗下你发现脚印的地方,仔细核对一下。”
“是,”日本人兴奋地喊道,他同斯潘塞和那个流浪汉一同走了出去。
陈转身对菲佛说道:“这真是漫长艰苦的工作,但是一个人不工作会变成什么了?会变成像史密斯那样的人。请您坐下好吗?”
查理把椅子搬给从餐厅进来的人,大多数人都不太情愿地坐了下来。阿伦・杰伊斯看着他的表,十一点了。他看着陈的眼睛,但警探好像毫无察觉地望着别处。
特纳弗罗走过来低声问道:“有什么新进展吗?”
“调查范围扩大了。”陈说。
“我倒希望它缩小。”占卜师回答说。
两位警察和流浪汉从门廊走了回来。斯潘塞再次紧紧地抓着流浪汉。
“好了,查理,”警官说,“窗下的脚印在檀香山只能属于一双鞋。”他指着流浪汉的破鞋说,“就是这双。”
史密斯向下看了看,古怪地笑着说:“这双鞋似乎太破了,不是吗?但是,你知道,夏威辜似乎不懂得欣赏艺术,如果你们看了这儿的人买来挂在客厅里的同――本地画匠画的画布上的生硬的海浪,我虽然是第三流的;却也画不出这种东西,哪怕是为了一双新――”
“过来!”查理厉声打断了他的话,“你对我撒了谎。”
史密斯耸耸肩说:“对于你的民族来说,你说话太直率了,我只不过把事实稍加改变,为了保护――”
“保护什么?”
“保护史密斯的利益。我看出这儿似乎有麻烦,我不想卷进来――”
“你已经卷进来了。告诉我――你今晚有没有进那海滩小屋?”
“我没有一我发誓,事实是我只不过在那窗下站了几分钟。”
“你在那儿做什么?”
“我本想把避暑屋作我今晚的住所,那是我喜欢的地方之一――”
“从头说起,”陈打断他说,“这回要说真话。”
“我已经三天三夜没到海滩上来了,”他说道,“我弄到了一点儿钱,呆在城里。我上次来这儿的时候,这屋子里没人。今天我的钱花光了――我在等一张支票――但它却没到。”他停了一下说,“这儿的邮政工作太差了,如果我能回到大陆――”
“你的钱花光了,然后呢?”查理打断他说。
“是的,所以我只好回到棕榈树下,我常休息的地方。我从城中出来,走到海滩――”
“在什么时间?”
“我亲爱的先生――你真让我尴尬。如果你沿着旅馆大街走一走,你会看到我的表挂在某一个窗户上,我常在那儿看时间。”
“没关系,你到了海滩之后呢?”
“是的,这二段是公共海滩,属于每个人。我很奇怪看到避暑屋中有灯光,我想是有人把屋子租下了。窗帘被拉了下来,但却不断地被风吹动。我听到里面有声音――一个男人和一个女人的声音――我开始怀疑这到底是否是一个睡觉的好地方。”
他停了下来,查理的眼睛看着罗伯特・菲佛。这位演员身体紧张地向前探着,眼睛盯着流浪汉,他双拳紧握,指节都泛出了白色。
“我站在那儿,”史密斯继续说道,“窗帘翻动着,我清楚地看见了那个男人。”
“啊,”查理说,“什么样的男人?”
“怎么,就是他,”史密斯说着用手指着菲佛,“这位胸前带着缎带的伙计。自从我在巴黎的朱利安学校读完书之后,我就再没见过这样的缎带了。那时,我们的大使请我去吃晚饭,这是真的,我和他是同乡,他是我父亲的老朋友――”
“这无关紧要,”查理插嘴说,“你站在那儿,从窗帘下向里偷看,然后――”
“你这是什么意思?”流浪汉喊道,“不要只凭衣着看人,我不是在偷窥,我只是瞧了一眼,这是不可避免的。他们说话很快,那两个――这个男的和那个女人。”
“是的,或许,你也不可避免地听到了什么?请别误解我。”
史密斯犹豫着说:“好吧――事实上――我是听到了,我听到她告诉他――”
罗伯特・菲佛轻喊了一声跳上前去,他把流浪踩推到一边,自己站到了查理面前。他的脸色死白,但眼神坚定。
“别再问了,”他嘶声说道,“我现在就可以把你的调查了结,是我杀了希拉・芬,我愿为此付出代价。”
屋中一片死寂。陈平静地、一动不动地盯着他的脸。
“你杀了希拉・芬?”
“是的。”
“为什么?”
“我想让她回到我身边,我不能没有她。我不断恳求――但她就是不听,她嘲笑我――她说这不可能。她逼我――杀她,我不得不这样做。”
“你杀了她――用什么杀的?”
“是一把用作道具的刀。”
“它现在何处?”
“我在回城的路上把它扔到一片水洼中了。”
“你能带我找到它吗?”
“我可以试试。”
查理转过了身子。
阿伦・杰伊斯站了起来。“十一点十分,”他喊道,“如果抓紧点儿,我刚好能赶上船,探长。现在你当然不会再把我留在这儿了。”
“但我还得把你留下,”查理回答说,“斯潘塞,如果这个人要走的话,你就逮捕他。”
“你疯了吗?”杰伊斯喊道,“有人已经认罪了,不是吗――”
“至于这一点,”查理说,“请稍等片刻。”他转身对静静站在他身边的菲佛说:“你是在八点过四分时离开避暑屋的?”
“是的。”
“那时,你已杀死了希拉・芬?”
“是的。”
“你开车回到剧院,在八点二十分时你已经在后台了?”
“是的,我告诉过你了。”
“舞台指导可以做证你八点二十分在那儿吗?”
“当然――当然。”
陈盯着他说:“然而在八点十二分,仍有人看见希拉・芬好好地活着。”
“什么?”特纳弗罗喊道。
“对不起――我在与这位先生讲话。在八点十二分,菲佛先生,有人看见希拉・芬还活着,你怎么解释这一点?”
菲佛坐在椅子上把脸埋在了手中。
“我真不理解你,”查理温和地说,“你要我相信你杀了希拉・芬,然而,在这屋里的所有人中,只有你具有最可靠的不在现场证明。”
第九章 关键的十八分钟
没有人说话。外面,被吉米・布拉德肖称为丝绸的海浪又一次拍打在珊瑚沙滩上。海浪声逐渐消退,拥挤的房间里却一片沉静。很少点火的壁炉上的一个小钟的滴答声清晰可闻。阿伦・杰伊斯做了一个绝望的手势,走到桌边,划着火柴,点燃了一支小雪前。查理走过去把手放在菲佛的肩膀上。
“你为什么承认自己没干过的事呢?”他问道,“我非常想知道原因。”
演员没有回答,也没有抬起头。查理转过头对着特纳弗罗。
“这么说在八点十二分还有人看见希拉・芬活着?”占卜师平和他说,“你能否告诉我你知道这一点多长时间了?”
查理笑着说:“如果你懂汉语,我就不必解释了。”他走到门口,喊杰西普。管家来到之后,陈让他马上把吴若青找来。“这件事我是为你一个人做的,特纳弗罗先生。”他说道。
“您真的很为别人着想,探长。”占卜师回答说、
中国老头儿拖着鞋走了进来,他明显地在生着气,他精心准备的晚餐都被这不幸的事件给毁了,他现在可没有心情接受孔夫子的耐心哲学了。
陈用广东话同他说了一阵,转过身对特纳弗罗说:“我用中国话让他证实他早些时候回答我的话。”他又用英语说:“吴,你说当钟敲八点时你还同杰西普、安娜在厨房,你很生气,因为晚餐时间似乎可以随意改变,而且你选的酒贩子没来,让你大失面子,对吗?”
“酒贩子来的很晚。”吴点头说。
“但是在八点过十分,你那位把事情办糟了的朋友终于喘着气把你们急盼着的酒带来了。当杰西普开始忙着把这毒汁变成可以
陈沉痛地点头说:“人们常说,活得太出众的人会引来厄运。”
“我觉得没人比希拉活得更出众了,”菲佛说道。他用锐利的目光快速看了查理一眼,说:“探长先生,你一定不要让我失望,你一定要找到做这可怕恶行的凶手。”
“这正是我的目标,”陈安慰他说,“你马上就离开了吗?”
“是的,我走时她站在那儿――站在那里微笑着,活得好好的,微笑着,也哭泣着。我冲出了避暑屋――”
“那是什么时候?”
“我知道得很清楚――八点过四分。我跑上车道,在房子前面找到我的车,尽快开回了城里。当我从窗子跳进更衣室时,他们正像疯子一样敲我的门呢。我打开门,说我打了个瞌睡,就随着舞台指导上了舞台。我晚了五分钟,舞台指导给我看了他的表――八点二十分,但并不严重――我上了台演完了我的角色――我刚演完第一场就有个年轻人打电话告诉了我这个不幸的消息。”
他站起来说:“陈探长,这就是我的经历。我傍晚的来访可能会对我不利,但我并不后悔。我又见到了希拉――我把她搂在怀中――为这我愿付出任何代价。还有什么要我说的吗?”
陈摇了摇头说:“暂时没有了。请你先留在这儿,可能一会儿还有别的事情。”
“当然。”菲佛点头说。
门铃响了,查理亲自去应门。黑暗中他看到一个皮肤黝黑、身材粗壮的穿着檀香山警方卡其布制服的人。
“啊,是斯潘塞,”他说,“很高兴你来这儿。”
警官走进大厅,用手牵着一个除非是在热带海滩上,在别处都会让人难以置信的人。
“我是在卡拉卡纳路上发现他的,”警察解释说,“我想你可能想见他,他对今晚都干了什么有点儿糊涂。”
他所指的那个人挣脱了警官的手,对查理说:“相信我还没错过晚饭的时间,”他说道,他站在那儿向大厅四处看了看,然后像突然想起了很久以前的事情,摘下了破旧的草帽,说:“我的司机真蠢,他迷路了。”
他的举止斯文有礼,衣着却让人不敢恭维。除了拿在他瘦削、长着雀斑的手上的帽子外,他的服饰还包括脏兮兮的帆布裤子,没系领扣的衬衫,一件破烂不堪的曾是红色的丝绒上衣,还有一双鞋子的残余的部分,从其中一个洞里露出了他的白色的脚掌。
餐厅的嗡嗡说话声已经消失了,人们很显然在听这边的动静,查理立即打开客厅的门帘说:“请进。”众人鱼贯而入。穿丝绒上衣的人盯着演员看了一会儿,他那乱蓬蓬的。有一个月没修理的黄胡子下的嘴上露出了一丝微笑。
陈说:“现在请说你是谁?你住在哪里?”
这人耸了耸肩说:“我的名字可能叫史密斯。”
“也可能是琼斯。”查理试探着说。
“这只是品味的问题,就个人来讲,我更喜欢史密斯。”
“你住在――”
史密斯先生犹豫了一下说:“不太文雅地说,警官,我住在海滩上。”
查理微笑地说:“啊,你沿袭了高贵的传统,如果没有流浪汉,怀基基海滩会成什么样子?”他走到门廊的窗前,把卡西莫叫了进来。“请搜一下这位先生,”他命令道。
“随便,”流浪汉同意道,“如果你找到了任何像钱的东西,以上帝的名义,请马上告诉我。”
卡西莫只找到很少的东西――一小段绳子,一把梳子,一把生锈的折刀,还有一个乍看起来像硬币的东西,原来是枚奖章,查理把它拿了过来仔细看着。
“圣殿铜奖,第三名,风景油画,”他读道,“宾西法尼亚艺术学校。”他怀疑地看着史密斯。
流浪汉耸耸肩道:“是的,看来我得全部交待了――我是一个画家,但不是第一流的――只是个三等奖,你已经看到了。一等奖章是金制的――我近来迟早会用得上它的,如果我获了一等奖的话,但是我没有。”他靠近一点儿说:“如果这要求不太过分的话,可否告诉我平白无故地干扰我的生活是为什么?难道一位绅士在城中办事时非得被一个胖警察抓着,然后再被一个瘦子搜身吗?”
“很抱歉打扰您,史密斯先生,”查理礼貌地回答说,“但请告诉我――你今晚到过海滩吗?”
“没有,我在城里。我出来走走――我没有必要告诉你原因。我正沿着卡拉卡纳路走着,这个警察就――”
“你去了城中的什么地方?”
“阿拉公园。”
“你在那儿同别人讲过话吗?”
“是的,虽然谈话人选不佳,但我还是设法找人谈了一会儿。”
“你今晚不在海滩上。”查理盯着他的脚说,“卡西莫,请你和斯潘塞陪这位先生到窗下你发现脚印的地方,仔细核对一下。”
“是,”日本人兴奋地喊道,他同斯潘塞和那个流浪汉一同走了出去。
陈转身对菲佛说道:“这真是漫长艰苦的工作,但是一个人不工作会变成什么了?会变成像史密斯那样的人。请您坐下好吗?”
查理把椅子搬给从餐厅进来的人,大多数人都不太情愿地坐了下来。阿伦・杰伊斯看着他的表,十一点了。他看着陈的眼睛,但警探好像毫无察觉地望着别处。
特纳弗罗走过来低声问道:“有什么新进展吗?”
“调查范围扩大了。”陈说。
“我倒希望它缩小。”占卜师回答说。
两位警察和流浪汉从门廊走了回来。斯潘塞再次紧紧地抓着流浪汉。
“好了,查理,”警官说,“窗下的脚印在檀香山只能属于一双鞋。”他指着流浪汉的破鞋说,“就是这双。”
史密斯向下看了看,古怪地笑着说:“这双鞋似乎太破了,不是吗?但是,你知道,夏威辜似乎不懂得欣赏艺术,如果你们看了这儿的人买来挂在客厅里的同――本地画匠画的画布上的生硬的海浪,我虽然是第三流的;却也画不出这种东西,哪怕是为了一双新――”
“过来!”查理厉声打断了他的话,“你对我撒了谎。”
史密斯耸耸肩说:“对于你的民族来说,你说话太直率了,我只不过把事实稍加改变,为了保护――”
“保护什么?”
“保护史密斯的利益。我看出这儿似乎有麻烦,我不想卷进来――”
“你已经卷进来了。告诉我――你今晚有没有进那海滩小屋?”
“我没有一我发誓,事实是我只不过在那窗下站了几分钟。”
“你在那儿做什么?”
“我本想把避暑屋作我今晚的住所,那是我喜欢的地方之一――”
“从头说起,”陈打断他说,“这回要说真话。”
“我已经三天三夜没到海滩上来了,”他说道,“我弄到了一点儿钱,呆在城里。我上次来这儿的时候,这屋子里没人。今天我的钱花光了――我在等一张支票――但它却没到。”他停了一下说,“这儿的邮政工作太差了,如果我能回到大陆――”
“你的钱花光了,然后呢?”查理打断他说。
“是的,所以我只好回到棕榈树下,我常休息的地方。我从城中出来,走到海滩――”
“在什么时间?”
“我亲爱的先生――你真让我尴尬。如果你沿着旅馆大街走一走,你会看到我的表挂在某一个窗户上,我常在那儿看时间。”
“没关系,你到了海滩之后呢?”
“是的,这二段是公共海滩,属于每个人。我很奇怪看到避暑屋中有灯光,我想是有人把屋子租下了。窗帘被拉了下来,但却不断地被风吹动。我听到里面有声音――一个男人和一个女人的声音――我开始怀疑这到底是否是一个睡觉的好地方。”
他停了下来,查理的眼睛看着罗伯特・菲佛。这位演员身体紧张地向前探着,眼睛盯着流浪汉,他双拳紧握,指节都泛出了白色。
“我站在那儿,”史密斯继续说道,“窗帘翻动着,我清楚地看见了那个男人。”
“啊,”查理说,“什么样的男人?”
“怎么,就是他,”史密斯说着用手指着菲佛,“这位胸前带着缎带的伙计。自从我在巴黎的朱利安学校读完书之后,我就再没见过这样的缎带了。那时,我们的大使请我去吃晚饭,这是真的,我和他是同乡,他是我父亲的老朋友――”
“这无关紧要,”查理插嘴说,“你站在那儿,从窗帘下向里偷看,然后――”
“你这是什么意思?”流浪汉喊道,“不要只凭衣着看人,我不是在偷窥,我只是瞧了一眼,这是不可避免的。他们说话很快,那两个――这个男的和那个女人。”
“是的,或许,你也不可避免地听到了什么?请别误解我。”
史密斯犹豫着说:“好吧――事实上――我是听到了,我听到她告诉他――”
罗伯特・菲佛轻喊了一声跳上前去,他把流浪踩推到一边,自己站到了查理面前。他的脸色死白,但眼神坚定。
“别再问了,”他嘶声说道,“我现在就可以把你的调查了结,是我杀了希拉・芬,我愿为此付出代价。”
屋中一片死寂。陈平静地、一动不动地盯着他的脸。
“你杀了希拉・芬?”
“是的。”
“为什么?”
“我想让她回到我身边,我不能没有她。我不断恳求――但她就是不听,她嘲笑我――她说这不可能。她逼我――杀她,我不得不这样做。”
“你杀了她――用什么杀的?”
“是一把用作道具的刀。”
“它现在何处?”
“我在回城的路上把它扔到一片水洼中了。”
“你能带我找到它吗?”
“我可以试试。”
查理转过了身子。
阿伦・杰伊斯站了起来。“十一点十分,”他喊道,“如果抓紧点儿,我刚好能赶上船,探长。现在你当然不会再把我留在这儿了。”
“但我还得把你留下,”查理回答说,“斯潘塞,如果这个人要走的话,你就逮捕他。”
“你疯了吗?”杰伊斯喊道,“有人已经认罪了,不是吗――”
“至于这一点,”查理说,“请稍等片刻。”他转身对静静站在他身边的菲佛说:“你是在八点过四分时离开避暑屋的?”
“是的。”
“那时,你已杀死了希拉・芬?”
“是的。”
“你开车回到剧院,在八点二十分时你已经在后台了?”
“是的,我告诉过你了。”
“舞台指导可以做证你八点二十分在那儿吗?”
“当然――当然。”
陈盯着他说:“然而在八点十二分,仍有人看见希拉・芬好好地活着。”
“什么?”特纳弗罗喊道。
“对不起――我在与这位先生讲话。在八点十二分,菲佛先生,有人看见希拉・芬还活着,你怎么解释这一点?”
菲佛坐在椅子上把脸埋在了手中。
“我真不理解你,”查理温和地说,“你要我相信你杀了希拉・芬,然而,在这屋里的所有人中,只有你具有最可靠的不在现场证明。”
第九章 关键的十八分钟
没有人说话。外面,被吉米・布拉德肖称为丝绸的海浪又一次拍打在珊瑚沙滩上。海浪声逐渐消退,拥挤的房间里却一片沉静。很少点火的壁炉上的一个小钟的滴答声清晰可闻。阿伦・杰伊斯做了一个绝望的手势,走到桌边,划着火柴,点燃了一支小雪前。查理走过去把手放在菲佛的肩膀上。
“你为什么承认自己没干过的事呢?”他问道,“我非常想知道原因。”
演员没有回答,也没有抬起头。查理转过头对着特纳弗罗。
“这么说在八点十二分还有人看见希拉・芬活着?”占卜师平和他说,“你能否告诉我你知道这一点多长时间了?”
查理笑着说:“如果你懂汉语,我就不必解释了。”他走到门口,喊杰西普。管家来到之后,陈让他马上把吴若青找来。“这件事我是为你一个人做的,特纳弗罗先生。”他说道。
“您真的很为别人着想,探长。”占卜师回答说、
中国老头儿拖着鞋走了进来,他明显地在生着气,他精心准备的晚餐都被这不幸的事件给毁了,他现在可没有心情接受孔夫子的耐心哲学了。
陈用广东话同他说了一阵,转过身对特纳弗罗说:“我用中国话让他证实他早些时候回答我的话。”他又用英语说:“吴,你说当钟敲八点时你还同杰西普、安娜在厨房,你很生气,因为晚餐时间似乎可以随意改变,而且你选的酒贩子没来,让你大失面子,对吗?”
“酒贩子来的很晚。”吴点头说。
“但是在八点过十分,你那位把事情办糟了的朋友终于喘着气把你们急盼着的酒带来了。当杰西普开始忙着把这毒汁变成可以
