累的用来解释病理观念和梦的结构的新资料,才能够连续和具有逻辑性。显而易见,我们要解决的问题是:建立某种在分配精神能量上与一些睡眠前的状态相当的精神状态。当进入梦乡后,我们的大脑就停止了某些思考活动,而此时一些“非任意”观念开始运行。在醒来后,正是因为这些“非任意”观念的阻挠,我们自身的一些思想活动的生才受到了主观的抑制。在这种思考活动运行后,它们便以意象的形式出现在我们的视觉和听觉中。在解释梦和病理观念的过程中,病人要坚决避免分散精力在这种思考活动上,而是要集中能量去思考追随此时产生于头脑中的不随意思维,这些思维都是保存着一定的观念特性的。由此,就完成了“非任意”观念到“任意”观念的转变。
看上去让人们以这样的对待观念的态度来处理自己的思想活动似乎困难重重,因为这些观念的产生根本不是人们的主观希望,而是由它们自己的意愿决定的;此外,撇开批判功能的干涉也是相当困难的,因为批判功能对这些观念挥作用是最正常不过的事,人的“非任意”观念会竭尽全力地阻挠它们被感知到。若是我们相信伟大的诗人兼哲学家弗里德里希・席勒的话,那么,我们也必然相信诗歌的创作也应用了相似的态度。在写给哥尔纳的一封信中,他是这样回复那些自认为缺乏创造力而怨天尤人的朋友们的:
在我看来,你们的这些抱怨是因为你们自身想象力的展受到了自身理智的压抑。为了讲得更具体些,我给大家打一个比方。若是出现在我们周围的各种意念都要经过理性严厉的筛查,这样做不仅是没有必要的,反倒会使我们的创造力受到损伤。当研究对象是单个思想时,进行讨论是没有意义的,即便说成是疯狂的行为也不为过。而若是接连出现的思想与上一个思想有着类似的特征,那么我们就不能说对其进行讨论是没意义的了;若是接着再有许多相似的思想出现,并拼接成连续的流动画面,那么这一系列思想的联结将是极有价值的。这一过程的生,若是不能保存从前的思想以最终做统一批判,理性是无法把握的。此外,一颗创造性的心灵,能使理性放松对“大门”的看守,以使得各种观念有机可乘,可以作为一个整体接受理性的批判。你可能是批判家或是别的什么人,这种无时无刻不在变化的放纵现象都会让你吃不消,然而对于每一个创造性的头脑来讲,这种放纵现象又都是普遍存在的。
5.第二章梦的解析方法(3)
需要强调的是这种存在是有区别的,它长久地存在于一些人的头脑中,例如艺术家;而在某些人那里却如昙花一现,例如梦者。在你因为自己缺乏灵感而怨天尤人时,你是否想过,自己就是真正的元凶,是你早早地安于了这种放纵现象的束缚,使得你的理性的批判变得无比的严厉。
(一七八八年十二月一日的信)
席勒所主张的使理性放松把关、采用非批判的自我观察态度,并不难实现。在我的授课中,绝大多数病人仅在听了一次课后就做到了。而若是要求记下所有出现在头脑中的观念,这一点我是可以实现的。用在批判活动上的能量与用于加强自我观念的能量成反比,批判活动耗用的能量越少,就有越多的精神能量用在加强自我观念的强度上。可以肯定的是,我们的关注目标在这其中起到了决定作用。
在运行这个方法的过程中,结束第一个步骤后我们现,让一个人去关注梦的整体是不可能的,只能将它拆分开来进行逐一检查。当问一个没有经验的病人“这个梦和你有什么关联”时,极有可能出现的况是他不明所以。然而,若是将他的梦拆分成一个个小部分再来问他,他的回答则会包含大量与它们相关联的信息,通过了解这些我就能给这一部分的梦以解释。这样,我对梦的解析方法就和一般的、由来已久的象征梦的解析法不同了,而与第二种解释梦的方法――“解码法”有着相似之处,它们都是将整体的梦分开来看。
在应用此法解梦之初,就将梦视为一个复合**物,是包含了众多精神元素的混合体。在为神经症患者治疗的时候,我曾引用过的梦例有上千个,然而在此刻,在我介绍梦的解析的技术及理论的时候,它们却不能作为我的例证。因为一定会有这样的声音响起:那些梦都是精神神经症患者的,我们是正常人,它们不能代表我们。除此之外,我还有一个考虑,即是一些患者的病史与他们的梦的含义是有着必然关联的,因此我不得不放弃那些有价值的材料。
梦是难以解释的,因此对它的附加说明是很长的。在面对一个精神神经症的患者时,他的病症以及病因需要我们做一个较为详细的报告,可想而知这些问题的新鲜程度和难以理解程度,如此一来,我们对梦本身的注意力就会降低。而我们要牢记的是,以对梦的解析作为起点,解决更加棘手的神经症的心理学问题是我们的最终目的。然而,若是将我的那些神经症患者的梦抛开的话,我所要做的事的独特意义也就无从体现了,只是去听听周围的一些正常人不时向我讲述的梦例,以及去看些有关梦生活的文献里引用的别的梦例。然而这些梦都未曾被分析过,自然它们的意义我也无从掘。
较之平常的“解码法”,凭借一本解码书就能把梦所包含的意念阐述出来,我的梦的解析方法是一个不简单的过程,对于同一个梦的片段,我希望现在不同人和不同背景下有着不同的意义。因此我能依靠的只剩我自己的梦了,可喜的是,借由这些梦我获得了全面且便捷的材料,它们是一个正常人在日常生活中生的种种事。不可避免的是,这种“自我分析”的可靠性会受到人们的质疑,而且一些人也会误以为凭借这些我就可以实现我的目的。对于这两点我有必要解释一下。先分析自己要比对他人进行分析有利,自我分析对梦的解析挥的作用是巨大的,这一点我们可以通过做实验来证明。然而,就我自身来讲,一些困难是我必须克服的。将自己的许多**公布于众,我不但要在自身内心的激烈挣扎中取胜,还要做好这些内容会被他人误解的心理准备。然而这些困难是可以战胜的。正如德尔波夫所说:“当一位心理学家意识到袒露自己的弱点可以解决掉某个难题的时候,他就要义无反顾地去做。”这里我也许可以先做一个论断:可能最先吸引读者们兴趣的是我坦诚不做作的行举止,但是慢慢地,他们则会被借助它们可以解决的心理学问题所吸引。
6.第二章梦的解析方法(4)
因此,此时我要列举一个我的梦例,以使梦的解析的方法能够被肯定。***一个前是所有的这类梦所必需的,在此我希望读者朋友们能把我的兴趣当成是自己的兴趣,即便是我个人生活中的那些繁杂小事,因为这是我们探求梦的隐匿意义所需要的。
前
在1895年的夏天,我接收了一位女病人,名叫伊尔玛,在治疗的过程中,我采用了“精神分析”法。
这位女士是我和我的家人的一位很好的朋友,因此对她的治疗我是很为难的,我总是担心治疗失败会影响我们两家的友好关系。医生的权威性会因为他对病人以及病的个人兴趣越大而越小。最终这次治疗并未取得全面的成功,尽管病人的歇斯底里症状得到了很好的控制,但她的部分躯体症状却没有得到彻底的消除。因为当时的我对歇斯底里终结的标准还把握不清,为了能更彻底地治疗,我提出了一个新的治疗方案,但这却遭到了病人的反对。于是彼此间就产生了些不愉快,治疗在暑假就终止了。
一次,我的一位同事奥托来拜访我,他是个年轻的小伙子,我们之间也有着很好的交。因为他曾与伊尔玛一家一同度过假,我向他问起伊尔玛的况,他告诉我:“较之以前是有了些好转,但进步并不大。”也许是他说话的语调,我的不自在感油然而生,我听出了他对我的不满,诸如我不该给病人那么多的承诺等等。最后我为奥托对我的反常表现找到了缘由――是病人的亲属影响了他,在我看来,他们并不满意我的这次治疗。然而当时我将我的这种绪很好地掩藏了,并没有让他觉到我有什么异样。当天晚上,我拿着伊尔玛的病历找到m医师,以证实我观点的正确性。就在那个晚上,即1895年7月23日晚,我做了下面的梦。
1895年7月23日晚的梦
有许多客人站在一间大厅里,我们负责接待他们。人群中有一张熟悉的面孔,是伊尔玛,我走向她,像是去回复她在信中提到的问题,责问她至今都不肯接受我的“治疗方法”的原因。我跟她说:“如果你还要忍受疼痛的折磨,这是你自己造成的,怪不得我。”她抱怨道:“我的嗓子、胃和肚子疼痛难忍,我快受不了了。”这句话使我大吃一惊,我才现,她面如白纸,伴有些浮肿。羞愧感瞬间包围了我,这是我轻视某种器质性的疾病造成的。
我把她带到窗口,说要为她检查一下喉咙,她表现得像装了假牙的女人一般,很是不愿。我认为她是不必这样做的随着她慢慢张开嘴巴,我看到在她喉咙的右侧赫然显露一大块白斑,看其他地方,有一些灰白色的斑点分布着,形似长在鼻子里的鼻甲骨。我立即找来m医师。复查了一遍后,他得出了和我一致的结论……
和平常相比,今天的m医师有些不同,他面色白,似乎连路都走不稳,下巴是少有的光滑干净……
在伊尔玛身旁站着的还有奥托以及同样是医生的利奥波尔特,利奥波尔特正隔着衣服检查伊尔玛的胸部。他说道:“在她的左胸下部我听到了浊音。”接着,他指着她的左肩说:“这里有一处皮肤呈浸润性病状。”尽管是隔着衣服,但我仍旧看到了。m医师说:“这是受感染的表现,但并无大碍,拉肚子就能将毒物排出体外。”她被感染的原因我们大家都知道。前不久,因为难受,奥托曾为她打了一针丙基制剂――丙酸-三甲胺,这些药名在我眼前飘动着,是些很少使用的药。感染可能是当时使用的注射器不卫生引起的。
这个梦的好处在于,它和白天生的事有着显而易见的关联。这一点我已经在我的“前”中做了清楚的交代。白天我在奥托那里得知伊尔玛的近况,在夜晚进入睡眠后,我所获知的那些信息主导了我的大脑。然而仅是读了前,获悉了这个梦的内容,并不能够将这个梦的含义说清楚,而且即便是我自己也不能真正地理解这个梦。梦里我见到的伊尔玛的病症也让我百思不得其解,她的这种病并不是我在为她医治的。至于奥托为其注射以及m医师说的那句安慰话,我更是无从理解。为了完全地解析这个梦,我做了下面的逐段分析。
7.第二章梦的解析方法(5)
分析
1。***“有许多客人站在一间大厅里,我们负责接待他们。”那年的夏天我们是在贝尔维尤度过的,我们住的屋子位于卡伦贝格周边的山顶上。因为之前是避暑的别墅,所以它有一个格外大的客厅,如大厅一般。这个梦我正是在贝尔维尤做的,那时离我妻子的生日还有几天。我做梦的前一天,妻子在和我商量她生日宴会的事宜,她提出要多邀请一些客人,伊尔玛也在内。因此我的梦便提前上演了这样的场景:生日宴会当天,在贝尔维尤大厅,迎来了许多的客人,包括伊尔玛。
2。“因为伊尔玛没有采用我的治疗方法,我责备了她。我跟她说:‘至今你还要忍受疼痛的折磨,这是你自己造成的,怪不得我。’”这样的话我可能在清醒时对她讲过,事实上我是这样说过,当时的我就是那样认为的,尽管这样的看法在之后被证实是不正确的。找到隐藏在病人病症背后的始作俑者,我的工作仅此而已。而病人是否采纳我的治疗方法,是我决定不了的事,尽管所采用的方法与治疗的成功与否有很大的关系,但干涉病人的意愿不是我能力范围内的事。因为持有这样一个错误的观点(所幸的是这个错误现已被改正),我度过了一段心安理得的日子。那时我的一些失误是理之中的,而成功地被治疗是人们所希望的。我能够意识到我在梦中责备伊尔玛的话正是急于让她明白,她仍在忍受痛苦的事和我无关。将责任归于她自己,我自然就没有感负担了,这也是我做这个梦的目的所在。
3。“伊尔玛抱怨道,她的嗓子、胃和肚子疼痛难忍,折磨得她快受不了了。”伊尔玛本就有胃痛病,但当时不算严重,只是偶尔觉得恶心,干呕几下。而喉咙感到不适的症状,是她未曾有过的。我为什么会梦到这些,至今还是我心中的一个谜团。
4。“她面如白纸,伴有些浮肿。”现实中的伊尔玛面色红润,因此我推测出现在我梦中的可能是另一个人,被我误认为是她了。
5。“羞愧感瞬间包围了我,这是我轻视某种器质性的疾病造成的。”众所周知,治疗神经症的专家往往有着这样一种普遍心理:担心将器质性疾病表现的诸多病征当成是歇斯底里的症状处理,造成误诊。我的心里还有另一种猜测,但
看上去让人们以这样的对待观念的态度来处理自己的思想活动似乎困难重重,因为这些观念的产生根本不是人们的主观希望,而是由它们自己的意愿决定的;此外,撇开批判功能的干涉也是相当困难的,因为批判功能对这些观念挥作用是最正常不过的事,人的“非任意”观念会竭尽全力地阻挠它们被感知到。若是我们相信伟大的诗人兼哲学家弗里德里希・席勒的话,那么,我们也必然相信诗歌的创作也应用了相似的态度。在写给哥尔纳的一封信中,他是这样回复那些自认为缺乏创造力而怨天尤人的朋友们的:
在我看来,你们的这些抱怨是因为你们自身想象力的展受到了自身理智的压抑。为了讲得更具体些,我给大家打一个比方。若是出现在我们周围的各种意念都要经过理性严厉的筛查,这样做不仅是没有必要的,反倒会使我们的创造力受到损伤。当研究对象是单个思想时,进行讨论是没有意义的,即便说成是疯狂的行为也不为过。而若是接连出现的思想与上一个思想有着类似的特征,那么我们就不能说对其进行讨论是没意义的了;若是接着再有许多相似的思想出现,并拼接成连续的流动画面,那么这一系列思想的联结将是极有价值的。这一过程的生,若是不能保存从前的思想以最终做统一批判,理性是无法把握的。此外,一颗创造性的心灵,能使理性放松对“大门”的看守,以使得各种观念有机可乘,可以作为一个整体接受理性的批判。你可能是批判家或是别的什么人,这种无时无刻不在变化的放纵现象都会让你吃不消,然而对于每一个创造性的头脑来讲,这种放纵现象又都是普遍存在的。
5.第二章梦的解析方法(3)
需要强调的是这种存在是有区别的,它长久地存在于一些人的头脑中,例如艺术家;而在某些人那里却如昙花一现,例如梦者。在你因为自己缺乏灵感而怨天尤人时,你是否想过,自己就是真正的元凶,是你早早地安于了这种放纵现象的束缚,使得你的理性的批判变得无比的严厉。
(一七八八年十二月一日的信)
席勒所主张的使理性放松把关、采用非批判的自我观察态度,并不难实现。在我的授课中,绝大多数病人仅在听了一次课后就做到了。而若是要求记下所有出现在头脑中的观念,这一点我是可以实现的。用在批判活动上的能量与用于加强自我观念的能量成反比,批判活动耗用的能量越少,就有越多的精神能量用在加强自我观念的强度上。可以肯定的是,我们的关注目标在这其中起到了决定作用。
在运行这个方法的过程中,结束第一个步骤后我们现,让一个人去关注梦的整体是不可能的,只能将它拆分开来进行逐一检查。当问一个没有经验的病人“这个梦和你有什么关联”时,极有可能出现的况是他不明所以。然而,若是将他的梦拆分成一个个小部分再来问他,他的回答则会包含大量与它们相关联的信息,通过了解这些我就能给这一部分的梦以解释。这样,我对梦的解析方法就和一般的、由来已久的象征梦的解析法不同了,而与第二种解释梦的方法――“解码法”有着相似之处,它们都是将整体的梦分开来看。
在应用此法解梦之初,就将梦视为一个复合**物,是包含了众多精神元素的混合体。在为神经症患者治疗的时候,我曾引用过的梦例有上千个,然而在此刻,在我介绍梦的解析的技术及理论的时候,它们却不能作为我的例证。因为一定会有这样的声音响起:那些梦都是精神神经症患者的,我们是正常人,它们不能代表我们。除此之外,我还有一个考虑,即是一些患者的病史与他们的梦的含义是有着必然关联的,因此我不得不放弃那些有价值的材料。
梦是难以解释的,因此对它的附加说明是很长的。在面对一个精神神经症的患者时,他的病症以及病因需要我们做一个较为详细的报告,可想而知这些问题的新鲜程度和难以理解程度,如此一来,我们对梦本身的注意力就会降低。而我们要牢记的是,以对梦的解析作为起点,解决更加棘手的神经症的心理学问题是我们的最终目的。然而,若是将我的那些神经症患者的梦抛开的话,我所要做的事的独特意义也就无从体现了,只是去听听周围的一些正常人不时向我讲述的梦例,以及去看些有关梦生活的文献里引用的别的梦例。然而这些梦都未曾被分析过,自然它们的意义我也无从掘。
较之平常的“解码法”,凭借一本解码书就能把梦所包含的意念阐述出来,我的梦的解析方法是一个不简单的过程,对于同一个梦的片段,我希望现在不同人和不同背景下有着不同的意义。因此我能依靠的只剩我自己的梦了,可喜的是,借由这些梦我获得了全面且便捷的材料,它们是一个正常人在日常生活中生的种种事。不可避免的是,这种“自我分析”的可靠性会受到人们的质疑,而且一些人也会误以为凭借这些我就可以实现我的目的。对于这两点我有必要解释一下。先分析自己要比对他人进行分析有利,自我分析对梦的解析挥的作用是巨大的,这一点我们可以通过做实验来证明。然而,就我自身来讲,一些困难是我必须克服的。将自己的许多**公布于众,我不但要在自身内心的激烈挣扎中取胜,还要做好这些内容会被他人误解的心理准备。然而这些困难是可以战胜的。正如德尔波夫所说:“当一位心理学家意识到袒露自己的弱点可以解决掉某个难题的时候,他就要义无反顾地去做。”这里我也许可以先做一个论断:可能最先吸引读者们兴趣的是我坦诚不做作的行举止,但是慢慢地,他们则会被借助它们可以解决的心理学问题所吸引。
6.第二章梦的解析方法(4)
因此,此时我要列举一个我的梦例,以使梦的解析的方法能够被肯定。***一个前是所有的这类梦所必需的,在此我希望读者朋友们能把我的兴趣当成是自己的兴趣,即便是我个人生活中的那些繁杂小事,因为这是我们探求梦的隐匿意义所需要的。
前
在1895年的夏天,我接收了一位女病人,名叫伊尔玛,在治疗的过程中,我采用了“精神分析”法。
这位女士是我和我的家人的一位很好的朋友,因此对她的治疗我是很为难的,我总是担心治疗失败会影响我们两家的友好关系。医生的权威性会因为他对病人以及病的个人兴趣越大而越小。最终这次治疗并未取得全面的成功,尽管病人的歇斯底里症状得到了很好的控制,但她的部分躯体症状却没有得到彻底的消除。因为当时的我对歇斯底里终结的标准还把握不清,为了能更彻底地治疗,我提出了一个新的治疗方案,但这却遭到了病人的反对。于是彼此间就产生了些不愉快,治疗在暑假就终止了。
一次,我的一位同事奥托来拜访我,他是个年轻的小伙子,我们之间也有着很好的交。因为他曾与伊尔玛一家一同度过假,我向他问起伊尔玛的况,他告诉我:“较之以前是有了些好转,但进步并不大。”也许是他说话的语调,我的不自在感油然而生,我听出了他对我的不满,诸如我不该给病人那么多的承诺等等。最后我为奥托对我的反常表现找到了缘由――是病人的亲属影响了他,在我看来,他们并不满意我的这次治疗。然而当时我将我的这种绪很好地掩藏了,并没有让他觉到我有什么异样。当天晚上,我拿着伊尔玛的病历找到m医师,以证实我观点的正确性。就在那个晚上,即1895年7月23日晚,我做了下面的梦。
1895年7月23日晚的梦
有许多客人站在一间大厅里,我们负责接待他们。人群中有一张熟悉的面孔,是伊尔玛,我走向她,像是去回复她在信中提到的问题,责问她至今都不肯接受我的“治疗方法”的原因。我跟她说:“如果你还要忍受疼痛的折磨,这是你自己造成的,怪不得我。”她抱怨道:“我的嗓子、胃和肚子疼痛难忍,我快受不了了。”这句话使我大吃一惊,我才现,她面如白纸,伴有些浮肿。羞愧感瞬间包围了我,这是我轻视某种器质性的疾病造成的。
我把她带到窗口,说要为她检查一下喉咙,她表现得像装了假牙的女人一般,很是不愿。我认为她是不必这样做的随着她慢慢张开嘴巴,我看到在她喉咙的右侧赫然显露一大块白斑,看其他地方,有一些灰白色的斑点分布着,形似长在鼻子里的鼻甲骨。我立即找来m医师。复查了一遍后,他得出了和我一致的结论……
和平常相比,今天的m医师有些不同,他面色白,似乎连路都走不稳,下巴是少有的光滑干净……
在伊尔玛身旁站着的还有奥托以及同样是医生的利奥波尔特,利奥波尔特正隔着衣服检查伊尔玛的胸部。他说道:“在她的左胸下部我听到了浊音。”接着,他指着她的左肩说:“这里有一处皮肤呈浸润性病状。”尽管是隔着衣服,但我仍旧看到了。m医师说:“这是受感染的表现,但并无大碍,拉肚子就能将毒物排出体外。”她被感染的原因我们大家都知道。前不久,因为难受,奥托曾为她打了一针丙基制剂――丙酸-三甲胺,这些药名在我眼前飘动着,是些很少使用的药。感染可能是当时使用的注射器不卫生引起的。
这个梦的好处在于,它和白天生的事有着显而易见的关联。这一点我已经在我的“前”中做了清楚的交代。白天我在奥托那里得知伊尔玛的近况,在夜晚进入睡眠后,我所获知的那些信息主导了我的大脑。然而仅是读了前,获悉了这个梦的内容,并不能够将这个梦的含义说清楚,而且即便是我自己也不能真正地理解这个梦。梦里我见到的伊尔玛的病症也让我百思不得其解,她的这种病并不是我在为她医治的。至于奥托为其注射以及m医师说的那句安慰话,我更是无从理解。为了完全地解析这个梦,我做了下面的逐段分析。
7.第二章梦的解析方法(5)
分析
1。***“有许多客人站在一间大厅里,我们负责接待他们。”那年的夏天我们是在贝尔维尤度过的,我们住的屋子位于卡伦贝格周边的山顶上。因为之前是避暑的别墅,所以它有一个格外大的客厅,如大厅一般。这个梦我正是在贝尔维尤做的,那时离我妻子的生日还有几天。我做梦的前一天,妻子在和我商量她生日宴会的事宜,她提出要多邀请一些客人,伊尔玛也在内。因此我的梦便提前上演了这样的场景:生日宴会当天,在贝尔维尤大厅,迎来了许多的客人,包括伊尔玛。
2。“因为伊尔玛没有采用我的治疗方法,我责备了她。我跟她说:‘至今你还要忍受疼痛的折磨,这是你自己造成的,怪不得我。’”这样的话我可能在清醒时对她讲过,事实上我是这样说过,当时的我就是那样认为的,尽管这样的看法在之后被证实是不正确的。找到隐藏在病人病症背后的始作俑者,我的工作仅此而已。而病人是否采纳我的治疗方法,是我决定不了的事,尽管所采用的方法与治疗的成功与否有很大的关系,但干涉病人的意愿不是我能力范围内的事。因为持有这样一个错误的观点(所幸的是这个错误现已被改正),我度过了一段心安理得的日子。那时我的一些失误是理之中的,而成功地被治疗是人们所希望的。我能够意识到我在梦中责备伊尔玛的话正是急于让她明白,她仍在忍受痛苦的事和我无关。将责任归于她自己,我自然就没有感负担了,这也是我做这个梦的目的所在。
3。“伊尔玛抱怨道,她的嗓子、胃和肚子疼痛难忍,折磨得她快受不了了。”伊尔玛本就有胃痛病,但当时不算严重,只是偶尔觉得恶心,干呕几下。而喉咙感到不适的症状,是她未曾有过的。我为什么会梦到这些,至今还是我心中的一个谜团。
4。“她面如白纸,伴有些浮肿。”现实中的伊尔玛面色红润,因此我推测出现在我梦中的可能是另一个人,被我误认为是她了。
5。“羞愧感瞬间包围了我,这是我轻视某种器质性的疾病造成的。”众所周知,治疗神经症的专家往往有着这样一种普遍心理:担心将器质性疾病表现的诸多病征当成是歇斯底里的症状处理,造成误诊。我的心里还有另一种猜测,但
