全本小说网,上万本全本小说供您下载阅读。
最新网址:www.shukuge.com

分节阅读 61

作者:佚名
更新时间:2018-01-09 20:00:00
r.

    我们希望他愿意听她的话。

    B if only+一般过去时/过去完成时表示遗憾(参见第300节wish+一般过去时或过去完成时):

    If only he didn’ t smoke!

    要是他不吸烟该多好!相当于:

    We wish he didn’t smoke./We are sorry he smokes.

    我们希望他不吸烟。/他吸烟我们感到遗憾。

    If only(=I/We wish) Tom were here!

    汤姆要是在这里就好了!

    If only you hadn’t said,‘Liar’!

    要是你没说“你撒谎”就好了。相当于:

    We wish you hadn’t said,‘Liar’/We are sorry you said,‘Liar.’

    颐窍M忝凰怠澳闳龌选薄#闼盗恕澳闳龌选保颐歉械揭藕丁?

    C if only+would表示对于现在的动作的遗憾,可以作为 if only +一般过去时的替代说法,它具有 wish+would的含义:

    If only he would drive more slowly!

    要是他肯开得慢一些就好了!相当于:

    We are sorry that he isn’t willing to drive more slowly.

    他不愿意开得慢一些,我们感到遗憾。

    if only+would也可以表示没有多大希望实现的关于将来的愿望:

    If only(=I/We wish) the rain would stop!

    要是雨能停该多好!(我/我们希望雨停,但我们想雨会继续下个不停。)(参见第300节与第301节有关wish部分。)

    if only从句如上所述可以单独使用,也可以作为一个完整的条件句的组成部分。

    ?

    [Amber demo]

    229 间接引语中的条件句

    ?

    A 条件句类型1的基本形式在这里时态的变化遵循通常的规律:

    He said,‘If I catch the plane I’ll be home by five.’

    他说:“我如果能赶上这班飞机,5点钟以前就可以到家了。”相当于:

    He said that if he caught the plane he would be home by five.

    他说他如果能赶上那班飞机,5点钟以前就可以到家了。

    条件句类型2的基本形式在这里时态不变:

    ‘If I had a permit I could get a job,’he said.

    他说:“如果我有许可证就能找到工作。”相当于:

    He said that if he had a permit he could get a job.

    他说如果他有许可证就能找到工作。

    条件句类型3的基本形式在这里时态不变:

    ‘If she had loved Tom,’ he said,‘she wouldn’t have left him.’

    他说:“如果她喜欢汤姆,就不会离开他。”相当于:

    He said that if she had loved Tom she wouldn’t have left him.

    他说如果她喜欢汤姆的话就不会离开他。

    B 关于if从句+命令或者要求在间接引语中的例句(参见第320节与第321节):

    He said,‘If you have time wash the floor.’

    他说:“如果你有时间,擦一擦地板。”

    He said,‘If you have time would you wash the floor?’

    他说:“如果你有时间,你能擦一擦地板吗?”相当于:

    He told/asked me to wash the floor if I had time.

    他叫/要我有时间的话擦一擦地板。

    He said that if I had time I was to wash the floor.

    他说如果我有时间的话就擦一擦地板。

    ‘If you see Ann ask her to ring me,’he said.

    他说:“如果你遇到安,叫她给我打个电话。”相当于:

    He said that if I saw Ann I was to ask her to ring him.

    他说如果我看到安,告诉她给他打个电话。(这里如用 ask+不定式结构就变得很拗口,也不十分清楚。)

    Peter(on phone): If you miss the last bus get a taxi.

    彼得(在打电话):如果你们误了末班车,就雇一辆出租汽车。

    Peter says that if we miss the last bus we are to get a taxi.

    彼得说如果我们误了末班车就雇一辆出租汽车。

    (关于if you would…表示要求,参见第284节F。)

    C 关于在间接引语中的if从句+劝告的表示法:

    ‘If you feel ill,’she said,‘why don’t you go to bed?’/‘…you’d bet- ter go to bed.’

    她说:“如果你感到不舒服为什么不躺一下?”/…你最好上床休息。

    She advised me to go to bed if I felt ill.

    她劝我,如果感到不舒服了就上床休息。

    She said that if I felt ill I’d better/I should go to bed.

    她说如果我感到不舒服了我最好/应当上床休息。

    ‘If I were you I’d stop taking pills,’she said.

    她说:“如果我是你的话,我就停止吃药。”相当于:

    She advised me to stop taking pills.

    她劝我停止吃药。

    D if从句+疑问句结构在间接引语中通常把if从句置于句末:

    ‘If the baby is a girl what will they call her?’ he wondered.

    他心里想:“如果生的是个女孩,他们会给她取个什么名字?”相当于:

    He wondered what they would call the baby if it was a girl.

    他心里想,如果生的是个女孩,他们会给她取个什么名字。

    ‘ If the door is locked what shall I do?’ she asked.

    她问道:“如果门锁了我该怎么办?”相当于:

    She asked what she would do if the door was locked.

    她问如果门锁了她该怎么办。

    ?

    [Amber demo]

    第二十二章

    will/would,shall/

    should的其他用法

    ?

    关于表示命令的 will/shall参见第282节。

    关于表示请求的 will/would参见第284节。

    关于表示邀请的 will/would参见第286节。

    关于 would/should与like,prefer,wish等连用参见第二十九章。

    ?

    [Amber demo]

    230 用will,would表示习惯

    ?

    A 现在的习惯性动作通常用一般现在时表示,但如果想要强调施动者的特征而非动作本身,则可用 will+不带to的不定式(即动词原形)结构。这主要用于一般陈述句:

    An Englishman will usually show you the way in the street.

    英国人通常是会在街上给你指路的。(英国人这样表现是正常的。)这并非will的一种很重要的用法,它的过去时would的用处要广泛得多。我们描述过去例行的活动时,可以用would代替used to:

    On Sundays he used to/would get up early and go fishing. He used to/ would spend the whole day by the river and in the evening used to/would come home with marvellous stories of the fish he had nearly caught.

    星期天他总是早起钓鱼去。他整天都在河边钓鱼,晚间才回到家里,总要讲一些奇妙的故事,说他差一点儿就钓到多大的鱼。

    但要注意 used to表示已经不再有的习惯时,不能用 would来代替。(参见第162节。)

    这样用的will和would可以有缩略形式。

    B will还可以表示执意坚持,通常是习惯性的:

    If you′will keep your watch half an hour slow it is hardly surprising that you are late for your appointments.

    如果你一定要让你的表慢半个小时,你约会时迟到就不足为怪了。

    在有关过去的事中使用would:

    We all tried to stop him smoking in bed but he′would do it.

    我们都劝他不要躺在床上吸烟,可他老是要这样做。

    这里will和would不能缩略,而且要加强重读。

    C would可表示某人的一种典型的动作,一般这种动作使说话人讨厌:

    ―Bill objects/objected.

    ―He′would!/He′would object!

    ―比尔反对。

    ―他总是反对!

    ?

    [Amber demo]

    231 should/would think+that从句或so/not

    ?

    (关于so/not用于代替从句参见第347节。)

    A ―Will it be expensive?

    ―I should/would think so./I should think it would.I shouldn’t think it would./I shouldn’t/wouldn’t think so./I should/would think not.

    ―这个会很贵吗?

    ―我想是的。/我想不。

    回答这一类问题时,回答人暗示他并不确实知道,只是凭印象而言。 I should/would think 表示的语气没有I think那么肯定。

    should/would think引导一个附加评论时,一般不能用so/ not。这时必须使用that从句:

    ―He’s an astrologer, looking for work.

    ―I shouldn’t/wouldn’t think that he’d find it easy to get work.

    ―他是一个星相家,正在找工作。

    ―我想他大概不会感到找到一份工作是容易的。

    B 如果评论发生在过去的动作,可以用should/would have thought:

    ―He actually got a job as an astrologer.

    ―I shouldn’t/wouldn’t have thought that it was possibe to do that.

    ―他真的以星相家的身份找了一份工作。

    ―我本来认为那是不可能的。

    C should/would have expected+不定式结构/that从句也是可行的。有时非人称代词you可代替I:

    ―She has emigrated.

    ―Has she? You’d/I’d have expected her to stay in this country.

    ―她移居国外

友情链接