自建立以来,已经繁荣了七 百年,①过去
曾经统治过这样多的土地、岛屿和海洋,有许多武器和舰队、战象和金钱,
可以跟最强大的帝国相比,但是在刚毅、勇敢方面,远远地超过那些帝国(因
为它在所有的船舰和武器都被剥夺之后,还忍受了饥饿和坚持激烈的战争达
三年之久),现在已完全毁灭而终结了――西庇阿看到这个情景,据说,他
曾痛哭流涕,公然为敌人的不幸而悲伤。他自己沉思很久,回顾城市、国家
和帝国也和个人一样,都不可避免地会遭到灭亡的,回顾那个曾经一度很骄
傲自得的城市特洛耶的命运,回顾亚述帝国、米提亚帝国和后来伟大的波斯
帝国、尤其最近的马其顿帝国的命运,因而最伟大的诗人②的名句自觉地或
不自觉地从他的口中溜出来了:
“总有一天,我们神圣的特洛耶、普赖阿姆和持矛的普赖阿姆所统治的
人民,都会灭亡。”③波里比阿④在便谈中间他(因为波里比阿过去是他的老
师)引用这几行诗句的意义。波里比阿说,西庇阿毫不迟疑,坦白地说出他
自己祖国的名字来,因为当他想到人事变化无常的时候,他就担心他祖国的
命运。波里比阿一听到这句话,就把它记下来了。
① 参阅本书第193 页注①。――译者
② 指荷马。――译者
③ 《伊利亚特》Ⅵ.448,449;根据布赖安特的译文。――英译者
④ 希腊史学家(约公元前203―120 年),与西庇阿友善,随西庇阿参加第三次 布匿战争,著《通史》四
十卷,现存者仅最初的五卷。阿庇安的历史中有关布匿战争 的部分利用了他的材料。――译者
ⅩⅩ.罗马的庆祝,西庇阿的凯旋,
与奥古斯都的重建迦太基
133.迦太基被毁灭的时候,西庇阿允许士兵们大掠数日,而保留了黄
金、白银和神庙里的财富。他又颁发许多奖品给那些特别勇敢的人,只有那
些侵犯阿波罗神殿的人除外。他派遣一条快船,用战利品装饰着,在罗马去
报捷。他又写信到西西里去,告诉他们,凡是他们所能辨识出来迦太基人在
以前的战争中从他们手中掠夺的神庙财富,他们都可以来取回去。这样,他
使他自己受到人民的爱戴被看作是一个恩威并施的人。其余的战利品,他都
卖掉;他依照罗马人的习惯,把武器、战争机械和无用的船舰都在神庙的圣
地内焚毁,作为对马斯和密纳瓦①的祭祀。
134.当罗马人民正在黄昏时看见那条报捷的船舰,听到这个胜利消息的
时候,他们都拥挤到街上来,整晚互相祝贺,互相拥抱,好象是刚才解除了
一个巨大的恐惧,刚才确定了他们的霸权,刚才保证了他们自己城市的永恒
存在,获得这样空前的一次胜利的人民一样。他们记得在马其顿②和西班牙,
③在最近和安提阿大王的战争中,④以及在意大利本土⑤他们自己的许多辉煌
的战功,和他们的祖先们更多的光辉战功;但是他们不知道有别的战争和布
匿战争一样,这样地在兵临国门威胁过他们,这样地由于这些敌人的持久、
奋发和勇敢的精神以及背信弃义而给他们带来如此巨大危险的。他们回忆他
们在西西里和西班牙,以及在意大利本土的十六年中(在这十六年中汉尼拔
破坏了四百个市镇,单单在战场上杀害了他们三十万人,不只一次进军罗
马,①使罗马陷入极端危险之中)他们从迦太基人手中所遭受的损失。因为
记得这些事情,所以一听到这次胜利,他们这样兴奋,以致不相信它,他们
彼此再三地互相询问,迦太基被毁灭了,是不是真的?所以他们谈论了一个
整夜,说迦太基人的武器是怎样被剥夺的,他们怎样忽然出乎意外地又有了
新的武器,他们怎样丧失了他们的船舰,后来怎样又利用旧的材料建造了一
个巨大的舰队;他们的港口怎样被封锁了,但是几天之内,他们又怎样开凿
了一个新的港口。人们谈到那城墙有多么高,石头多么大,和那些多次焚毁
他们的攻城机械的大火。他们对整个战争互相作实际的描绘,好象战争正在
他们的眼前进行的一样,他们以动作配合语言,好象看见西庇阿在云梯上,
在船舰上,在城门口,在战役中,这里那里到处突进。
① 罗马神话中马斯是战神,密纳瓦是司智慧与工艺女神。――译者
② 参阅Ⅸ.(ⅪⅩ.)。――译者
③ 参阅Ⅵ.18―33。――译者
④ 参阅Ⅺ.15―39。――译者
⑤ 参阅第二卷和第三卷。――译者
① 参阅Ⅶ.38―39。――译者
135.第二天有各部落的祭祀和朝贡诸神的隆重游行,也有各种赛会和表
演。
元老院派遣十名最显贵的元老为代表,去和西庇阿一道处理阿非利加的
事务,以合于罗马人的利益。这些人下令,如果迦太基还有一点残余的话,
西庇阿应当把它铲为平地,任何人不得在那里居住。凡住在那里或住在麦加
拉的人都应受到诅咒,但是麦加拉那块土地没有被宣布受到诅咒。那些经常
和敌人建立联盟的市镇都决定毁掉,一个也不留;把那些迦太基以武力征服
的土地分配给那些支援罗马人的人,首先把从迦太基到希波间的领土给予乌
提卡人。其余的土地都须缴纳贡税,包括地租和人身税,男女一样都要征收。
命令上又规定,每年由罗马派遣一个大官员去统治这个地区。代表们给了这
些指示之后,就回罗马去了。西庇阿执行所有这些指示,对诸神举行祭祀和
赛会,以庆祝胜利。一切事情作完了之后,他起航回国,得到举行一次前所
未有的最光荣的凯旋式。在这次凯旋中,有光辉灿烂的黄金,有迦太基人在
他们长期不断的胜利中从全世界各地区聚集起来的神像和还愿礼物,作为装
饰。在这时候又为俘虏安德利斯卡斯(别号伪腓力普斯)举行第三次马其顿
凯旋式,为麦密阿斯举行第一次希腊凯旋式。①这大约是在第一百六十奥林
匹亚纪的时候。②136.过了一些时候,在盖约・革拉古为保民官的任期内,
罗马人民因为穷困而发生暴动,因此决定派遣六千移民到阿非 利加去。当
他们正在为这个目的在迦太基附近划出土地来的时候,所有的界线都被豺狼
冲坏踩没了。于是元老院放弃了这个居留地。③但是在更晚一点的时候,据
说,当恺撒(他后来作了终身独裁者)追逐庞培到埃及,后来又从埃及回来,
追逐庞培党人到阿非利加,而驻扎在迦太基的遗址附近的时候,他为恶梦所
惊扰,梦中他看见一支军队全体都在哭泣,因此他马上在他的备忘录上记录
下来:必须移民往迦太基。他回到罗马之后不久,贫苦的人请求土地,他准
备派一些人到迹太基去,派一些人到科林斯去。但是不久之后,他在元老院
中被他的敌人刺死了,他的继子朱理亚・恺撒(号奥古斯都)发现了这个备
忘录,他建设了现在的迦太基不是在旧迦太基的遗址上,而是在遗址很近的
地方,以避免古时的诅咒。我考证出来,他从罗马送去了大约三千移民,其
余的人是从邻近地区聚集起来的。这样,罗马人取得了迦太基人在阿非利加
的土地,毁灭了迦太基;在它被毁灭后一百零二年,①又移民到那里去居住。
① 反抗罗马的亚加亚同盟的中心科林斯被攻陷,全希腊即被征服。――译者
② 科林斯和迦太基的陷落都在公元前146 年,而第160 奥林匹亚纪是公元前136 年。这个年代疑有误。―
―译者
③ 参阅XIII.24。――译者
① (即公元前44 年。――译者)这个年代证明移民到迦太基去的是朱理亚・恺撒,而不是奥古斯都。――
英译者
第八卷(下)努米底亚事务(片断)
Ⅰ.辑自红衣主教马伊的梵蒂冈抄本
蓬密尔卡①被人控告,他在受审之前,和朱古达②一块儿逃跑了;关于受
贿者,朱古达说出那句名言:“如果能够替它找到一个买主的话,整个罗马
城也可以买得到。”③
① 朱古达的部下,朱古达命令他去暗杀和朱古达争王位的马西华(加鲁萨的儿子),未成功,因此在罗马
被控告。――译者
② 公元前148 年努米底亚国王马西尼萨逝世。他的三个儿子,密西普萨、加鲁萨和马斯泰那巴分治王国。
(参阅Ⅷ(上),105,106)。次子与第三子不久去世,长子密西普萨一人为王。密西普萨懦弱无能,其
子均未成年,乃以国政委托侄子(马斯泰那巴的非婚子)朱古达。前118 年密西普萨去世。朱古达驱逐他
的堂兄弟,夺取了整个努米底亚王国,因此与罗马发生战争。罗马屡次派遣将军前往讨伐,他利用贿赂,
取得对他有利和约。罗马元老院不批准和约,召他来罗马对质。他利用金钱贿赂罗马权贵。被发觉后,他
和他的亲信蓬密尔卡逃出罗马。――译者[奇Qisuu.com书]
③ 参阅萨拉斯特《朱古达战纪》Ⅷ.20,3。――译者
Ⅱ. 辑自《美德与恶行》
梅特拉斯④回到阿非利加行省,因为他严厉地处罚了犯法者,他在阿非
利加为他的士兵所告发,说他进攻敌人时迟缓,而对待他自己的士兵残酷。
④ 罗马执政官,元老院派往阿非利加去讨伐朱古达的司令官。――译者
Ⅲ.同上
梅特拉斯把发卡元老院的全体元老们处死,因为他们曾经把罗马驻军出
卖给朱古达;和他们一道被处死的,有罗马的驻军司令官图比略,他是一个
罗马公民,他在可疑的情况下,投降了敌人。朱古达把一些色雷斯人和利格
里亚人的逃兵交给梅特拉 斯之后,梅特拉斯把其中一些人的手砍掉,把另
一些人埋在土中,土达到他们的腹部,然后用箭和标枪刺住他们,使他们不
能动弹之后,放火把他们活活地烧死。
Ⅳ. 辑自《使节》
当马略①到瑟塔的时候,菩卡斯②派来的使者们到了他那里,请他派人去
跟菩卡斯商谈;因此,他派遣他的部将奥拉斯・曼利阿斯和他的财政官科尼
利阿斯・苏拉去。菩卡斯对他们说,他是因为马略的行为而跟罗马人作战的,
因为马略把他自己从朱古达手中取来的土地夺去了。对菩卡斯的这种怨言,
曼利 阿斯回答说,这块土地是罗马人以武力从西法克斯手中取来,把它作
为礼物,送给马西尼萨的;③罗马人所给予的这种礼物,只有在元老院和罗
马人民愿意的时候,那些接受这种礼物的人才可以保持着。他补充说,他们
改变他们的意旨,不是没有原因的,因为马西尼萨死了,朱古达因为谋杀了
他的孙子们而成为罗马人的敌人。他说,“因此,一个敌人占有我们所给予
一个朋友的礼物,这是不对的;你也不应当认为你能够从朱古达手中夺取罗
马人民的财产。”这是曼利阿斯关于争执中的领土所说的话。
① 马略原为梅特拉斯的部下。前105 年代梅特拉斯率领罗马军队与朱古达作战。――译者
② 毛利泰尼亚国王,朱古达的岳父。――译者
③ 参阅Ⅷ(上).32。――译者
Ⅴ.同上
菩卡斯又派遣一个使团去向马略求和,并劝苏拉在商谈中帮助他们。这
些大使们在途中被一些强盗们所抢劫,但是苏拉很好地接见了他们,并款待
他们,直到马略从加都利亚回来的时候。马略请他们劝菩卡斯一切都服从苏
拉。因此,菩卡斯(他这时候已有意背叛朱古达了)以募集新兵为借口,派
遣使者到邻近的埃塞俄比亚人那里去(他们的居地从东埃塞俄比亚起,西达
毛利泰尼亚的阿特拉斯山),于是请求马略派遣苏拉到他那里去商量。马略
派苏拉去了。菩卡斯本人、他的朋友马格达尔西斯和一个迦太基的被解放奴
隶科尼利阿斯用下面的方法,瞒过了朱古达的朋友阿普赛尔,阿普赛尔是朱
古达派到菩卡斯的军营里来监视菩卡斯的行动的。①
第九卷 马其顿事务(片断)
Ⅰ.辑自《使节》
当马其顿国王腓力①开始向罗马人作战②的时候,罗马人没有注意他。他
们正忙于别的事情,所以他们甚至于没有想到他,因为意大利还正在被迦太
基将军汉尼拔所蹂躏,他们在阿非利加、迦太基和西班牙都有大批军队,并
且正在恢复西西里的秩序。腓力本人虽然没有受过罗马人的任何侵害,但是
为扩充领土的野心所驱使,他派遣一个以谢诺芬尼斯为首的使团,到意大利
去向汉尼拔说,如果汉尼拔同意帮助他征服希腊,他就也答应在意大利帮助
汉尼拔。汉尼拔同意这个协议,宣誓保证这个协议,并派遣一个使团去接受
腓力的宣誓。在他们的归途中,两方面的大使们都被罗马的一条三列桨战舰
所截获,被送往罗马。因此,腓力大怒,乃进攻罗马的同盟国科西拉。
① 腓力第五(前231―179 年)。――译者
② 第一次马其顿战争(前215―205 年)。――译者
Ⅱ.辑自红衣主教马伊的梵蒂冈抄本
西俾尔圣书③以这些诗句引诱罗马人对腓力进行战争:“马其顿人自夸
为亚哥斯诸王的后裔
曾经统治过这样多的土地、岛屿和海洋,有许多武器和舰队、战象和金钱,
可以跟最强大的帝国相比,但是在刚毅、勇敢方面,远远地超过那些帝国(因
为它在所有的船舰和武器都被剥夺之后,还忍受了饥饿和坚持激烈的战争达
三年之久),现在已完全毁灭而终结了――西庇阿看到这个情景,据说,他
曾痛哭流涕,公然为敌人的不幸而悲伤。他自己沉思很久,回顾城市、国家
和帝国也和个人一样,都不可避免地会遭到灭亡的,回顾那个曾经一度很骄
傲自得的城市特洛耶的命运,回顾亚述帝国、米提亚帝国和后来伟大的波斯
帝国、尤其最近的马其顿帝国的命运,因而最伟大的诗人②的名句自觉地或
不自觉地从他的口中溜出来了:
“总有一天,我们神圣的特洛耶、普赖阿姆和持矛的普赖阿姆所统治的
人民,都会灭亡。”③波里比阿④在便谈中间他(因为波里比阿过去是他的老
师)引用这几行诗句的意义。波里比阿说,西庇阿毫不迟疑,坦白地说出他
自己祖国的名字来,因为当他想到人事变化无常的时候,他就担心他祖国的
命运。波里比阿一听到这句话,就把它记下来了。
① 参阅本书第193 页注①。――译者
② 指荷马。――译者
③ 《伊利亚特》Ⅵ.448,449;根据布赖安特的译文。――英译者
④ 希腊史学家(约公元前203―120 年),与西庇阿友善,随西庇阿参加第三次 布匿战争,著《通史》四
十卷,现存者仅最初的五卷。阿庇安的历史中有关布匿战争 的部分利用了他的材料。――译者
ⅩⅩ.罗马的庆祝,西庇阿的凯旋,
与奥古斯都的重建迦太基
133.迦太基被毁灭的时候,西庇阿允许士兵们大掠数日,而保留了黄
金、白银和神庙里的财富。他又颁发许多奖品给那些特别勇敢的人,只有那
些侵犯阿波罗神殿的人除外。他派遣一条快船,用战利品装饰着,在罗马去
报捷。他又写信到西西里去,告诉他们,凡是他们所能辨识出来迦太基人在
以前的战争中从他们手中掠夺的神庙财富,他们都可以来取回去。这样,他
使他自己受到人民的爱戴被看作是一个恩威并施的人。其余的战利品,他都
卖掉;他依照罗马人的习惯,把武器、战争机械和无用的船舰都在神庙的圣
地内焚毁,作为对马斯和密纳瓦①的祭祀。
134.当罗马人民正在黄昏时看见那条报捷的船舰,听到这个胜利消息的
时候,他们都拥挤到街上来,整晚互相祝贺,互相拥抱,好象是刚才解除了
一个巨大的恐惧,刚才确定了他们的霸权,刚才保证了他们自己城市的永恒
存在,获得这样空前的一次胜利的人民一样。他们记得在马其顿②和西班牙,
③在最近和安提阿大王的战争中,④以及在意大利本土⑤他们自己的许多辉煌
的战功,和他们的祖先们更多的光辉战功;但是他们不知道有别的战争和布
匿战争一样,这样地在兵临国门威胁过他们,这样地由于这些敌人的持久、
奋发和勇敢的精神以及背信弃义而给他们带来如此巨大危险的。他们回忆他
们在西西里和西班牙,以及在意大利本土的十六年中(在这十六年中汉尼拔
破坏了四百个市镇,单单在战场上杀害了他们三十万人,不只一次进军罗
马,①使罗马陷入极端危险之中)他们从迦太基人手中所遭受的损失。因为
记得这些事情,所以一听到这次胜利,他们这样兴奋,以致不相信它,他们
彼此再三地互相询问,迦太基被毁灭了,是不是真的?所以他们谈论了一个
整夜,说迦太基人的武器是怎样被剥夺的,他们怎样忽然出乎意外地又有了
新的武器,他们怎样丧失了他们的船舰,后来怎样又利用旧的材料建造了一
个巨大的舰队;他们的港口怎样被封锁了,但是几天之内,他们又怎样开凿
了一个新的港口。人们谈到那城墙有多么高,石头多么大,和那些多次焚毁
他们的攻城机械的大火。他们对整个战争互相作实际的描绘,好象战争正在
他们的眼前进行的一样,他们以动作配合语言,好象看见西庇阿在云梯上,
在船舰上,在城门口,在战役中,这里那里到处突进。
① 罗马神话中马斯是战神,密纳瓦是司智慧与工艺女神。――译者
② 参阅Ⅸ.(ⅪⅩ.)。――译者
③ 参阅Ⅵ.18―33。――译者
④ 参阅Ⅺ.15―39。――译者
⑤ 参阅第二卷和第三卷。――译者
① 参阅Ⅶ.38―39。――译者
135.第二天有各部落的祭祀和朝贡诸神的隆重游行,也有各种赛会和表
演。
元老院派遣十名最显贵的元老为代表,去和西庇阿一道处理阿非利加的
事务,以合于罗马人的利益。这些人下令,如果迦太基还有一点残余的话,
西庇阿应当把它铲为平地,任何人不得在那里居住。凡住在那里或住在麦加
拉的人都应受到诅咒,但是麦加拉那块土地没有被宣布受到诅咒。那些经常
和敌人建立联盟的市镇都决定毁掉,一个也不留;把那些迦太基以武力征服
的土地分配给那些支援罗马人的人,首先把从迦太基到希波间的领土给予乌
提卡人。其余的土地都须缴纳贡税,包括地租和人身税,男女一样都要征收。
命令上又规定,每年由罗马派遣一个大官员去统治这个地区。代表们给了这
些指示之后,就回罗马去了。西庇阿执行所有这些指示,对诸神举行祭祀和
赛会,以庆祝胜利。一切事情作完了之后,他起航回国,得到举行一次前所
未有的最光荣的凯旋式。在这次凯旋中,有光辉灿烂的黄金,有迦太基人在
他们长期不断的胜利中从全世界各地区聚集起来的神像和还愿礼物,作为装
饰。在这时候又为俘虏安德利斯卡斯(别号伪腓力普斯)举行第三次马其顿
凯旋式,为麦密阿斯举行第一次希腊凯旋式。①这大约是在第一百六十奥林
匹亚纪的时候。②136.过了一些时候,在盖约・革拉古为保民官的任期内,
罗马人民因为穷困而发生暴动,因此决定派遣六千移民到阿非 利加去。当
他们正在为这个目的在迦太基附近划出土地来的时候,所有的界线都被豺狼
冲坏踩没了。于是元老院放弃了这个居留地。③但是在更晚一点的时候,据
说,当恺撒(他后来作了终身独裁者)追逐庞培到埃及,后来又从埃及回来,
追逐庞培党人到阿非利加,而驻扎在迦太基的遗址附近的时候,他为恶梦所
惊扰,梦中他看见一支军队全体都在哭泣,因此他马上在他的备忘录上记录
下来:必须移民往迦太基。他回到罗马之后不久,贫苦的人请求土地,他准
备派一些人到迹太基去,派一些人到科林斯去。但是不久之后,他在元老院
中被他的敌人刺死了,他的继子朱理亚・恺撒(号奥古斯都)发现了这个备
忘录,他建设了现在的迦太基不是在旧迦太基的遗址上,而是在遗址很近的
地方,以避免古时的诅咒。我考证出来,他从罗马送去了大约三千移民,其
余的人是从邻近地区聚集起来的。这样,罗马人取得了迦太基人在阿非利加
的土地,毁灭了迦太基;在它被毁灭后一百零二年,①又移民到那里去居住。
① 反抗罗马的亚加亚同盟的中心科林斯被攻陷,全希腊即被征服。――译者
② 科林斯和迦太基的陷落都在公元前146 年,而第160 奥林匹亚纪是公元前136 年。这个年代疑有误。―
―译者
③ 参阅XIII.24。――译者
① (即公元前44 年。――译者)这个年代证明移民到迦太基去的是朱理亚・恺撒,而不是奥古斯都。――
英译者
第八卷(下)努米底亚事务(片断)
Ⅰ.辑自红衣主教马伊的梵蒂冈抄本
蓬密尔卡①被人控告,他在受审之前,和朱古达②一块儿逃跑了;关于受
贿者,朱古达说出那句名言:“如果能够替它找到一个买主的话,整个罗马
城也可以买得到。”③
① 朱古达的部下,朱古达命令他去暗杀和朱古达争王位的马西华(加鲁萨的儿子),未成功,因此在罗马
被控告。――译者
② 公元前148 年努米底亚国王马西尼萨逝世。他的三个儿子,密西普萨、加鲁萨和马斯泰那巴分治王国。
(参阅Ⅷ(上),105,106)。次子与第三子不久去世,长子密西普萨一人为王。密西普萨懦弱无能,其
子均未成年,乃以国政委托侄子(马斯泰那巴的非婚子)朱古达。前118 年密西普萨去世。朱古达驱逐他
的堂兄弟,夺取了整个努米底亚王国,因此与罗马发生战争。罗马屡次派遣将军前往讨伐,他利用贿赂,
取得对他有利和约。罗马元老院不批准和约,召他来罗马对质。他利用金钱贿赂罗马权贵。被发觉后,他
和他的亲信蓬密尔卡逃出罗马。――译者[奇Qisuu.com书]
③ 参阅萨拉斯特《朱古达战纪》Ⅷ.20,3。――译者
Ⅱ. 辑自《美德与恶行》
梅特拉斯④回到阿非利加行省,因为他严厉地处罚了犯法者,他在阿非
利加为他的士兵所告发,说他进攻敌人时迟缓,而对待他自己的士兵残酷。
④ 罗马执政官,元老院派往阿非利加去讨伐朱古达的司令官。――译者
Ⅲ.同上
梅特拉斯把发卡元老院的全体元老们处死,因为他们曾经把罗马驻军出
卖给朱古达;和他们一道被处死的,有罗马的驻军司令官图比略,他是一个
罗马公民,他在可疑的情况下,投降了敌人。朱古达把一些色雷斯人和利格
里亚人的逃兵交给梅特拉 斯之后,梅特拉斯把其中一些人的手砍掉,把另
一些人埋在土中,土达到他们的腹部,然后用箭和标枪刺住他们,使他们不
能动弹之后,放火把他们活活地烧死。
Ⅳ. 辑自《使节》
当马略①到瑟塔的时候,菩卡斯②派来的使者们到了他那里,请他派人去
跟菩卡斯商谈;因此,他派遣他的部将奥拉斯・曼利阿斯和他的财政官科尼
利阿斯・苏拉去。菩卡斯对他们说,他是因为马略的行为而跟罗马人作战的,
因为马略把他自己从朱古达手中取来的土地夺去了。对菩卡斯的这种怨言,
曼利 阿斯回答说,这块土地是罗马人以武力从西法克斯手中取来,把它作
为礼物,送给马西尼萨的;③罗马人所给予的这种礼物,只有在元老院和罗
马人民愿意的时候,那些接受这种礼物的人才可以保持着。他补充说,他们
改变他们的意旨,不是没有原因的,因为马西尼萨死了,朱古达因为谋杀了
他的孙子们而成为罗马人的敌人。他说,“因此,一个敌人占有我们所给予
一个朋友的礼物,这是不对的;你也不应当认为你能够从朱古达手中夺取罗
马人民的财产。”这是曼利阿斯关于争执中的领土所说的话。
① 马略原为梅特拉斯的部下。前105 年代梅特拉斯率领罗马军队与朱古达作战。――译者
② 毛利泰尼亚国王,朱古达的岳父。――译者
③ 参阅Ⅷ(上).32。――译者
Ⅴ.同上
菩卡斯又派遣一个使团去向马略求和,并劝苏拉在商谈中帮助他们。这
些大使们在途中被一些强盗们所抢劫,但是苏拉很好地接见了他们,并款待
他们,直到马略从加都利亚回来的时候。马略请他们劝菩卡斯一切都服从苏
拉。因此,菩卡斯(他这时候已有意背叛朱古达了)以募集新兵为借口,派
遣使者到邻近的埃塞俄比亚人那里去(他们的居地从东埃塞俄比亚起,西达
毛利泰尼亚的阿特拉斯山),于是请求马略派遣苏拉到他那里去商量。马略
派苏拉去了。菩卡斯本人、他的朋友马格达尔西斯和一个迦太基的被解放奴
隶科尼利阿斯用下面的方法,瞒过了朱古达的朋友阿普赛尔,阿普赛尔是朱
古达派到菩卡斯的军营里来监视菩卡斯的行动的。①
第九卷 马其顿事务(片断)
Ⅰ.辑自《使节》
当马其顿国王腓力①开始向罗马人作战②的时候,罗马人没有注意他。他
们正忙于别的事情,所以他们甚至于没有想到他,因为意大利还正在被迦太
基将军汉尼拔所蹂躏,他们在阿非利加、迦太基和西班牙都有大批军队,并
且正在恢复西西里的秩序。腓力本人虽然没有受过罗马人的任何侵害,但是
为扩充领土的野心所驱使,他派遣一个以谢诺芬尼斯为首的使团,到意大利
去向汉尼拔说,如果汉尼拔同意帮助他征服希腊,他就也答应在意大利帮助
汉尼拔。汉尼拔同意这个协议,宣誓保证这个协议,并派遣一个使团去接受
腓力的宣誓。在他们的归途中,两方面的大使们都被罗马的一条三列桨战舰
所截获,被送往罗马。因此,腓力大怒,乃进攻罗马的同盟国科西拉。
① 腓力第五(前231―179 年)。――译者
② 第一次马其顿战争(前215―205 年)。――译者
Ⅱ.辑自红衣主教马伊的梵蒂冈抄本
西俾尔圣书③以这些诗句引诱罗马人对腓力进行战争:“马其顿人自夸
为亚哥斯诸王的后裔
